{"id":14895,"date":"2026-02-06T09:00:12","date_gmt":"2026-02-06T12:00:12","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14895"},"modified":"2026-02-02T02:21:05","modified_gmt":"2026-02-02T05:21:05","slug":"qual-e-a-diferenca-entre-shelf-e-rack","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14895\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre \u201cshelf\u201d e \u201crack\u201d?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos explicar qual termo em ingl\u00eas voc\u00ea deve usar para expressar <span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-size: 36px;\"><strong>&#8220;estante&#8221;<\/strong><\/span>: <span style=\"font-size: 36px;\"><strong>&#8220;shelf&#8221;<\/strong> <span style=\"color: #000000;\">ou<\/span> <strong>&#8220;rack&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, o conte\u00fado do artigo tamb\u00e9m apresenta algumas express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas \u00e0 &#8220;estante&#8221;. Vamos aprender juntos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferen\u00e7a entre &#8220;shelf&#8221; e &#8220;rack&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>&#8220;estante&#8221; pode ser expressa usando &#8220;shelf&#8221; ou &#8220;rack&#8221;<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. A seguir, vamos explicar em detalhes a diferen\u00e7a entre os dois termos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, <strong>&#8220;shelf&#8221;<\/strong> refere-se a uma t\u00e1bua fixa horizontal, portanto, al\u00e9m de expressar &#8220;estante&#8221;, pode ser usada em outras situa\u00e7\u00f5es semelhantes. J\u00e1 <strong>&#8220;rack&#8221;<\/strong> refere-se geralmente ao conjunto de suportes e t\u00e1buas, sendo usado para indicar estruturas de armazenamento ou prateleiras organizadoras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre eles, como <strong>&#8220;shelf&#8221;<\/strong> tamb\u00e9m pode ser usada para guardar livros, n\u00e3o h\u00e1 grande diferen\u00e7a entre ela e &#8220;rack&#8221;. Por\u00e9m, entendendo as nuances de significado, voc\u00ea poder\u00e1 usar esses termos de forma mais precisa.<\/span><\/p>\n<h5><b>I want some shelves in my room if my parents buy a new house.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se meus pais comprarem uma casa nova, quero algumas estantes no meu quarto.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>How about buying some wine racks?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que tal comprar algumas prateleiras para vinhos?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja <strong>&#8220;shelf&#8221; ou &#8220;rack&#8221;<\/strong>, sempre que se referir a uma estrutura composta por v\u00e1rias t\u00e1buas horizontais para armazenamento, j\u00e1 ser\u00e1 poss\u00edvel entender o significado delas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de &#8220;shelf&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos explicar em mais detalhes o significado e o uso de <strong><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-size: 36px;\">&#8220;shelf&#8221;<\/span>.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionado anteriormente, <strong>&#8220;shelf&#8221;<\/strong> \u00e9 um termo em ingl\u00eas para &#8220;estante&#8221; ou &#8220;prateleira&#8221;. \u00c9 importante notar que, quando usada no plural, &#8220;shelf&#8221; \u00e9 alterada para a forma plural <strong>&#8220;shelves&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa varia\u00e7\u00e3o do plural segue as regras gramaticais do ingl\u00eas: &#8220;quando um substantivo termina em f, em sua forma plural \u00e9 substitu\u00eddo por <strong>ves<\/strong>&#8220;. Por exemplo, o plural de <strong>&#8220;wolf&#8221; (lobo) \u00e9 &#8220;wolves&#8221;<\/strong>. Talvez no in\u00edcio voc\u00ea precise memorizar conscientemente essa regra, mas com o uso frequente, seu c\u00e9rebro ir\u00e1 naturalmente aplicar a forma correta do plural dessas palavras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, quando voc\u00ea quiser especificar o material da &#8220;shelf&#8221;, pode utilizar as seguintes express\u00f5es em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Estante de madeira maci\u00e7a\u00a0 solid wood shelf<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O material de madeira maci\u00e7a apresenta caracter\u00edsticas de exibir as fibras naturais da madeira, sendo muito apreciado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, esse tipo de material tende a ser mais macio e f\u00e1cil de danificar, tornando a manuten\u00e7\u00e3o mais dif\u00edcil. Al\u00e9m disso, geralmente tem um pre\u00e7o mais elevado. As estantes de madeira maci\u00e7a s\u00e3o adequadas para quem valoriza qualidade e n\u00e3o tem pets ou crian\u00e7as em casa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Estante de madeira laminada\u00a0 laminated wood shelf<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A madeira laminada \u00e9 um material processado artificialmente, resistente e dur\u00e1vel. Se voc\u00ea deseja comprar uma estante de madeira por um pre\u00e7o mais baixo, a estante de madeira laminada \u00e9 mais indicada do que a de madeira maci\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Estante de compensado\u00a0\u00a0\u00a0plywood shelf<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estante de compensado em ingl\u00eas \u00e9<span style=\"color: #0000ff;\"> <strong>&#8220;plywood shelf&#8221;<\/strong>.<\/span> Como esse termo \u00e9 relativamente t\u00e9cnico, mesmo pessoas fluentes em ingl\u00eas n\u00e3o costumam us\u00e1-lo com frequ\u00eancia. Ele \u00e9 mais comum em conversas entre profissionais da \u00e1rea t\u00e9cnica.<\/span><\/p>\n<h5><b>I think this solid wood shelf is much better than a laminated one.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que esta estante de madeira maci\u00e7a \u00e9 muito melhor do que a laminada.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea for construir uma casa no exterior ou comprar m\u00f3veis de madeira, essas express\u00f5es em ingl\u00eas sobre materiais de estantes podem ser muito \u00fateis. Al\u00e9m disso, algumas estantes levam em considera\u00e7\u00e3o fatores ecol\u00f3gicos e s\u00e3o feitas de materiais reciclados, sendo chamadas de &#8220;reclaimed shelf&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Recomendamos tamb\u00e9m que, ao fazer pedidos, aprenda palavras em ingl\u00eas para descrever os seguintes par\u00e2metros: <strong>cor (color), comprimento (length), profundidade (depth), espessura (thickness)<\/strong>, entre outros&#8230; para ajudar voc\u00ea a adquirir a estante ideal.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de &#8220;rack&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">&#8220;rack&#8221;<\/span><\/strong> tem o principal foco em &#8220;armazenamento&#8221;. \u00c9 usada para descrever diversos tipos de prateleiras de armazenamento, desde pequenos at\u00e9 grandes tamanhos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora remeta \u00e0 ideia de &#8220;m\u00f3vel de armazenamento&#8221;, por exemplo, uma &#8220;prateleira de parede&#8221; n\u00e3o apenas serve para armazenar objetos, mas tamb\u00e9m pode ter fun\u00e7\u00e3o de exibi\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, quando voc\u00ea deseja enfatizar a <strong>&#8220;fun\u00e7\u00e3o de armazenamento&#8221;<\/strong>, recomendamos usar a express\u00e3o\u00a0 <strong>&#8220;storage rack&#8221;<\/strong>. <strong>&#8220;Storage&#8221;<\/strong> em ingl\u00eas significa &#8220;armazenar, guardar, espa\u00e7o para armazenamento&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>My mom wants a CD rack, so I want to give her one on her birthday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha m\u00e3e quer uma estante para CDs, ent\u00e3o pretendo dar uma para ela no anivers\u00e1rio.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras express\u00f5es relacionadas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentaremos algumas express\u00f5es relacionadas \u00e0\u00a0 <strong>&#8220;estante&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode memorizar essas express\u00f5es para fortalecer seu vocabul\u00e1rio e ampliar seu repert\u00f3rio.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>book cabinet\u00a0<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">&#8220;book cabinet&#8221; <\/span>\u00e9 outra forma de dizer <strong>&#8220;estante&#8221;<\/strong>. Na verdade, al\u00e9m de <strong>&#8220;bookshelf<\/strong>&#8221; e <strong>&#8220;book cabinet&#8221;<\/strong>, h\u00e1 ainda &#8220;bookrack&#8221; e &#8220;bookcase&#8221;, totalizando quatro formas distintas de expressar esse m\u00f3vel no ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de n\u00e3o ser necess\u00e1rio se preocupar demais com as diferen\u00e7as de significado dessas palavras, se quisermos diferenci\u00e1-las, pode estar relacionado ao tamanho ou ao pre\u00e7o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, em tamanho, &#8220;bookcase&#8221; geralmente d\u00e1 a impress\u00e3o de ser maior do que &#8220;bookshelf&#8221;. Quanto ao pre\u00e7o, <strong>&#8220;bookcase&#8221; e &#8220;bookshelf&#8221;<\/strong><span style=\"color: #000000;\"> normalmente s\u00e3o mais caros do que<\/span> <strong>&#8220;book cabinet&#8221; e &#8220;bookrack&#8221;<\/strong>. Portanto, mesmo que haja apenas um termo em portugu\u00eas para &#8220;estante&#8221;, em ingl\u00eas existem quatro palavras diferentes com usos espec\u00edficos!<\/span><\/p>\n<h5><b>Don\u2019t you see the Harry Potter books on that bookshelf?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea n\u00e3o viu os livros de Harry Potter naquela estante?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>pick up<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">&#8220;pick up&#8221; <\/span><\/strong>significa <strong>&#8220;pegar, retirar&#8221;<\/strong>. Se quiser dizer que vai &#8220;pegar&#8221; um livro da estante, voc\u00ea pode usar essa express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de objetos, &#8220;pick up&#8221; tamb\u00e9m pode ser usado para &#8220;pegar algu\u00e9m&#8221;, por exemplo, para buscar algu\u00e9m de carro. Outra aplica\u00e7\u00e3o \u00e9 para &#8220;atender o telefone&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser usar &#8220;pick up&#8221; no sentido de &#8220;retirar&#8221;, \u00e0s vezes tamb\u00e9m pode substituir &#8220;pick&#8221; por &#8220;take&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>He picked up the science book from the bookshelf.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele pegou o livro de ci\u00eancias da estante.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Colocar o livro de volta na estante<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, como voc\u00ea diz em ingl\u00eas &#8220;colocar o livro de volta na estante&#8221;?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta \u00e9 <strong>&#8220;put something back on&#8221;<\/strong>! Nesse caso, <strong>&#8220;something&#8221;<\/strong> refere-se ao objeto espec\u00edfico. Se quiser dizer que ir\u00e1 voltar o &#8220;livro&#8221; ao lugar, basta substituir &#8220;something&#8221; por &#8220;book&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>I need to put the picture book back on the bookshelf.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Preciso colocar o livro ilustrado de volta na estante.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aten\u00e7\u00e3o! Embora o verbo &#8220;return&#8221; tamb\u00e9m signifique &#8220;devolver algo ao lugar original&#8221;, ao usar &#8220;return&#8221; para &#8220;colocar o livro de volta \u00e0 estante&#8221;, sua fala pode soar pouco natural em ingl\u00eas. Isso porque &#8220;return&#8221; \u00e9 mais frequentemente usado quando se devolve um livro emprestado \u00e0 biblioteca.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Bibliotecas mais belas do mundo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de aprender as diferentes formas de dizer &#8220;estante&#8221; em ingl\u00eas, apresentamos algumas bibliotecas no mundo conhecidas por suas belas estantes e acervos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas bibliotecas s\u00e3o bem diferentes das no Brasil. Elas transmitem um clima de outro mundo e s\u00e3o \u00f3timos destinos tur\u00edsticos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>British Library \/ Londres, Reino Unido<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A famosa British Library est\u00e1 localizada em Londres, uma metr\u00f3pole global. \u00c9 um local de grande import\u00e2ncia cultural e abriga muitos livros preciosos do mundo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Impressiona o fato de a biblioteca ter mais de 200 milh\u00f5es de itens em seu acervo! Entre eles est\u00e3o esbo\u00e7os de Michelangelo, cadernos de anota\u00e7\u00f5es de Da Vinci, partituras escritas \u00e0 m\u00e3o por Bach, Mozart, Chopin e outros documentos raros.<\/span><\/p>\n<h5><b>My dream is to work in the British Library.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu sonho \u00e9 trabalhar na British Library.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Biblioteca Nacional da \u00c1ustria (Prunksaal) \/ Viena<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A bel\u00edssima biblioteca dos pa\u00edses de l\u00edngua alem\u00e3 da Europa est\u00e1 situada em Viena, na \u00c1ustria. Ela fica ao lado do Pal\u00e1cio de Viena e apresenta uma luxuosa arquitetura barroca.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora abra apenas para turismo e n\u00e3o empreste livros, permite tirar fotos, desde que sem flash. Por isso, \u00e9 um excelente ponto para tirar fotos incr\u00edveis!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>The New York Public Library \/ EUA<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser visitar bibliotecas de pa\u00edses de l\u00edngua inglesa, a The New York Public Library, em Nova York, \u00e9 uma das melhores op\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 famosa por aparecer em diversos filmes e anima\u00e7\u00f5es conhecidos. A loja da biblioteca possui v\u00e1rios produtos tem\u00e1ticos exclusivos.<\/span><\/p>\n<h5><b>If I went to New York, I want to go to the big library and take a lot of pictures.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se eu fosse a Nova York, queria ir \u00e0 grande biblioteca e tirar muitas fotos.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Library of Congress \/ Washington, EUA<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outra biblioteca famosa nos EUA \u00e9 a Library of Congress, em Washington.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A biblioteca permite a entrada e uso gratuito para visitantes a partir de 18 anos. \u00c9 um dos espa\u00e7os mais utilizados no mundo. Entretanto, como \u00e9 preciso devolver os livros pessoalmente, pode n\u00e3o ser pr\u00e1tico para quem n\u00e3o mora em Washington.<\/span><\/p>\n<h5><b>Have you ever been to the Library of Congress?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 foi \u00e0 Library of Congress?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Real Gabinete Portugu\u00eas de Leitura \/ Rio de Janeiro, Brasil<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Situada no Brasil, a &#8220;Real Gabinete Portugu\u00eas de Leitura&#8221; foi fundada no s\u00e9culo XIX por imigrantes portugueses que se estabeleceram no pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Resumo&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando a &#8220;estante&#8221; \u00e9 utilizada para fins comerciais, ela possui um conceito de design exclusivo. J\u00e1 como pe\u00e7a de decora\u00e7\u00e3o para ambientes internos, h\u00e1 diversos tipos e estilos dispon\u00edveis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No geral, basta usar <strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">&#8220;bookshelf&#8221;<\/span><\/strong> para expressar &#8220;estante&#8221; em ingl\u00eas. Por\u00e9m, esperamos que ao ouvir outros termos, voc\u00ea tamb\u00e9m consiga compreend\u00ea-los e us\u00e1- los de acordo. Esperamos que ap\u00f3s ler este artigo, voc\u00ea possa ampliar seu vocabul\u00e1rio para entender termos durante a compreens\u00e3o oral e fortalecer sua habilidade de se expressar ativamente!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Neste artigo, vamos explicar qual termo em ingl\u00eas voc\u00ea deve usar para expressar &#8220;estante&#8221;: &#8220;shelf&#8221; ou &#8220;rack&#8221;. Al\u00e9m disso, o conte\u00fado do artigo tamb\u00e9m apresenta algumas express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas \u00e0 &#8220;estante&#8221;. Vamos aprender juntos! &nbsp; Diferen\u00e7a entre &#8220;shelf&#8221; e &#8220;rack&#8221; &nbsp; Em ingl\u00eas, &#8220;estante&#8221; pode ser expressa usando &#8220;shelf&#8221; ou &#8220;rack&#8221;. A seguir, vamos explicar em detalhes a diferen\u00e7a entre os dois termos. Primeiro, &#8220;shelf&#8221; refere-se a uma t\u00e1bua fixa horizontal, portanto, al\u00e9m de expressar &#8220;estante&#8221;, pode ser usada em outras situa\u00e7\u00f5es semelhantes. J\u00e1 &#8220;rack&#8221; refere-se geralmente ao conjunto de suportes e t\u00e1buas, sendo usado para indicar estruturas de armazenamento ou prateleiras organizadoras. Entre eles, como &#8220;shelf&#8221; tamb\u00e9m pode &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14895\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14896,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14895","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-14895","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":223,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14895","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14895"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14895\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14897,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14895\/revisions\/14897"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14896"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14895"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14895"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14895"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}