{"id":14848,"date":"2026-02-03T09:00:10","date_gmt":"2026-02-03T12:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14848"},"modified":"2026-02-02T00:38:22","modified_gmt":"2026-02-02T03:38:22","slug":"uma-introducao-a-varias-expressoes-em-ingles-para-isso-e-demais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14848\/","title":{"rendered":"Uma introdu\u00e7\u00e3o a v\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas para \u00abIsso \u00e9 demais\u00bb"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Nossa! S\u00e9rio mesmo? Que exagero!&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Como algu\u00e9m comete esse tipo de erro, que absurdo!&#8221;<\/span><\/p>\n<p><b>&#8220;Que exagero!&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma express\u00e3o de surpresa muito usada no cotidiano, tenho certeza de que muitos gostariam de saber como dizer isso em ingl\u00eas. Infelizmente, n\u00e3o existe uma tradu\u00e7\u00e3o exata em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso n\u00e3o significa que estrangeiros n\u00e3o expressem esse tipo de emo\u00e7\u00e3o, apenas que eles t\u00eam formas diferentes de demonstrar a sensa\u00e7\u00e3o de <\/span><b>&#8220;Que exagero!&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentaremos v\u00e1rias estruturas em ingl\u00eas para expressar surpresa como<\/span><span style=\"font-size: 36px; color: #bf08d4;\"><b>&#8220;Que exagero&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Esperamos que todos aprendam e deixem suas conversas ainda mais ricas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cQue exagero!\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sempre que acontece algo inesperado, independentemente da idade, as pessoas costumam usar <\/span><b>&#8220;Que exagero&#8221;<\/b> para expressar surpresa<span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de conversas informais, tamb\u00e9m no ambiente de trabalho voc\u00ea pode usar essa express\u00e3o para demonstrar incredulidade diante de algo improv\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver agora quais s\u00e3o as formas de expressar <\/span><b>&#8220;Que exagero&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas. Na verdade, existem v\u00e1rias maneiras comuns!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, confira alguns exemplos do dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><samp><b>No way<\/b><br \/>\n<b>I can\u2019t believe it<\/b><br \/>\n<b>You must be kidding<\/b><br \/>\n<b>Never<\/b><br \/>\n<b>Incredible<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos apresentar situa\u00e7\u00f5es em que cada uma pode ser usada, as diferen\u00e7as de sentido e exemplos explicativos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>No way<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 36px; color: #09de17;\">&#8220;No way!&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> pode ser entendido como <\/span><b>&#8220;Que exagero!&#8221;, &#8220;Como assim?!&#8221;, &#8220;Voc\u00ea est\u00e1 brincando!&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Falantes nativos adoram usar essa express\u00e3o para mostrar surpresa diante de algo inacredit\u00e1vel. \u00c9 uma forma bem informal de dizer <\/span><b>&#8220;Que exagero&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com certeza voc\u00ea j\u00e1 ouviu &#8220;No way!&#8221; em filmes estrangeiros, e pode ser usado tanto em situa\u00e7\u00f5es positivas quanto negativas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo de uso positivo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b> I won the lottery! It\u2019s \uffe11,000!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b> No way!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Eu ganhei na loteria! O pr\u00eamio \u00e9 de 1.000 libras!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Que absurdo! (Muito incr\u00edvel!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ganhar na loteria j\u00e1 \u00e9 algo incr\u00edvel, ainda mais um pr\u00eamio de tanto valor (1.000 libras, quase 40 mil reais), realmente algo totalmente inesperado!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo de uso negativo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b> Listen, I lost my new mobile phone that I got just last month\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b> No way!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Ou\u00e7a, perdi o celular novo que comprei m\u00eas passado.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Que absurdo! (Que ruim!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ningu\u00e9m quer perder um celular rec\u00e9m-comprado, por isso usamos &#8220;que exagero&#8221; para expressar surpresa com essa not\u00edcia.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I can\u2019t believe it<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #09de17; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I can\u2019t believe it<\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #09de17; font-size: 36px;\">&#8220;<\/span> significa <\/span><b>&#8220;Eu n\u00e3o acredito&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Quando acontece algo inacredit\u00e1vel, serve para mostrar espanto. Outra maneira similar de dizer \u00e9<\/span><b>Unbelievable (inacredit\u00e1vel)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;I can\u2019t believe it&#8221; assim como &#8220;No way&#8221;, pode ser usada em situa\u00e7\u00f5es tanto positivas quanto negativas. Como tem um tom forte de incredulidade, tamb\u00e9m transmite a ideia de <\/span><b>&#8220;T\u00e3o exagerado\/inacredit\u00e1vel que n\u00e3o d\u00e1 para crer&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>You did it, and I can&#8217;t believe it!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o acredito que voc\u00ea conseguiu!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I can\u2019t believe it, he said so.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o acredito que ele disse isso.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Did you know your birthday is exactly the same as mine?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Really? I can\u2019t believe it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea sabia que seu anivers\u00e1rio \u00e9 no mesmo dia que o meu?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: S\u00e9rio? N\u00e3o d\u00e1 pra acreditar.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ter um amigo que faz anivers\u00e1rio no mesmo dia realmente \u00e9 surpreendente e animador! Quem sabe descubram muitas outras semelhan\u00e7as entre voc\u00eas, n\u00e3o \u00e9 de se admirar que pare\u00e7a inacredit\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Sorry, I broke your vintage plate\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I can\u2019t believe it! I bought it from a flea market in Paris.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Desculpe, quebrei seu prato antigo&#8230;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: N\u00e3o acredito! Eu comprei esse prato num mercado de pulgas em Paris.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quebrar sem querer um item de cole\u00e7\u00e3o de algu\u00e9m \u00e9 realmente grave. S\u00f3 resta torcer para que, depois de falar &#8220;I can&#8217;t believe it!&#8221;, a pessoa perdoe.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>You must be kidding<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos falar de <span style=\"color: #09de17; font-size: 36px;\">&#8220;<\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #09de17; font-size: 36px;\">You must be kidding<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #09de17; font-size: 36px;\">&#8220;<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><b>kidding \u00e9 a forma nominal do verbo kid (crian\u00e7a), que aqui significa brincar\/fazer piada.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ou seja, aqui a express\u00e3o indica: &#8220;Voc\u00ea s\u00f3 pode estar brincando&#8221;, ou seja, &#8220;isso \u00e9 absurdo\/exagerado&#8221;. Uma forma semelhante \u00e9<\/span><b>You must be joking.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; joke tamb\u00e9m significa fazer piada.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>There\u2019s news, and it seems Trump will be arrested as the first US president!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b> You must be kidding!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Dizem que o Trump pode se tornar o primeiro presidente dos EUA a ser preso.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Voc\u00ea est\u00e1 brincando!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ex-presidente americano Trump foi indiciado em mar\u00e7o de 2023, tornando-se o primeiro ex-l\u00edder do pa\u00eds a ser acusado, e isso foi destaque nos principais jornais. O &#8220;B&#8221; do di\u00e1logo mostra surpresa diante de uma not\u00edcia t\u00e3o chocante e solta: &#8220;Voc\u00ea est\u00e1 brincando!&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Never<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Todos aprendemos a estrutura <span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;<\/span><b>Have you ever ?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;, que significa\u00a0 &#8220;<strong>Voc\u00ea j\u00e1 ?<\/strong>&#8220;, uma express\u00e3o fixa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para dizer que nunca fez algo, usamos o adv\u00e9rbio <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #09de17; font-size: 36px;\">never<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> na frase: &#8220;<\/span><b>I have never .<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;. \u00c9 uma estrutura b\u00e1sica muito comum.<\/span><\/p>\n<p><b>never por si s\u00f3 j\u00e1 tem significado de &#8220;nunca&#8221;, &#8220;de jeito nenhum&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, quem fala demonstra total confian\u00e7a no que diz. Uma express\u00e3o semelhante \u00e9 &#8220;No way&#8221;, ambas expressam forte nega\u00e7\u00e3o, como em <\/span><b>&#8220;isso \u00e9 um absurdo\/quanta exagero&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>She has been accepted to a prestigious university in England.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Never! She said she didn\u2019t have time for revision and did lots of part-time jobs.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Ela foi aceita numa universidade famosa na Inglaterra.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: S\u00e9rio? Que absurdo! Ela sempre dizia que n\u00e3o tinha tempo para estudar, vivia fazendo bicos.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se uma amiga dizia estar sempre ocupada trabalhando e sem tempo para estudar e ainda assim passou em uma faculdade renomada, qualquer um acharia isso muito exagerado. Mas o mundo \u00e9 mesmo cheio de surpresas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Incredible<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O adjetivo <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #09de17; font-size: 36px;\">incredible\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m \u00e9 uma forma de dizer <\/span><b>&#8220;Que exagero!&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra significa <\/span><b>&#8220;inacredit\u00e1vel&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e normalmente \u00e9 usada em situa\u00e7\u00f5es positivas, para algo t\u00e3o bom que parece imposs\u00edvel. Nesses casos ,<\/span><b>incredible<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ajuda a mostrar essa emo\u00e7\u00e3o de surpresa feliz.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>He will move to London and start working for an architectural company but also have an opportunity to move to Dubai in the future.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>That\u2019s incredible!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Ele vai se mudar para Londres para trabalhar em uma empresa de arquitetura. Depois, pode at\u00e9 ir para Dubai.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Isso \u00e9 incr\u00edvel! (T\u00e3o bom que nem acredito!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Londres \u00e9 uma cidade linda, cheia de constru\u00e7\u00f5es hist\u00f3ricas importantes. Na Europa, arquitetos s\u00e3o profiss\u00f5es de alto n\u00edvel, como m\u00e9dicos e advogados. Ter experi\u00eancia internacional com certeza \u00e9 uma grande oportunidade.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es orais para \u201cQue exagero\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 apresentamos v\u00e1rias formas de dizer &#8220;Que exagero&#8221;, entre elas <span style=\"color: #00ccff; font-size: 36px;\">&#8220;<\/span><\/span><span style=\"color: #00ccff; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">No way<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, &#8220;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">You must be kidding<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> e &#8220;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Never<\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #00ccff; font-size: 36px;\">&#8221; <\/span>todas informais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja mais express\u00f5es orais muito usadas por nativos para dizer <\/span><b>&#8220;Que exagero&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>What the heck!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muito comum no ingl\u00eas americano, significa <\/span><b>&#8220;Como assim!? O que est\u00e1 acontecendo!? Que absurdo&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>What the heck! Why is my mum calling me at this time? I&#8217;m too busy to answer.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como assim!? Por que minha m\u00e3e est\u00e1 me ligando agora? Estou ocupado demais para atender.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>For real?<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A frase completa \u00e9<b> &#8220;Are you for real?&#8221;, e pode ser reduzida para &#8220;For real?&#8221;, significando &#8220;S\u00e9rio?&#8221;, &#8220;\u00c9 mesmo?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Are you serious?\u3000ou\u3000Seriously?<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas perguntas tamb\u00e9m expressam surpresa: &#8220;S\u00e9rio mesmo?&#8221;, &#8220;Voc\u00ea est\u00e1 falando s\u00e9rio?&#8221; Quando ouvir algo inacredit\u00e1vel, pode us\u00e1-las para questionar a outra pessoa.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>We are getting married next year.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Seriously? Congratulations!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Vamos nos casar no ano que vem.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: S\u00e9rio mesmo? Parab\u00e9ns!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o as v\u00e1rias formas de expressar <\/span><span style=\"color: #bf08d4; font-size: 36px;\"><b>&#8220;Que exagero&#8221;\u00a0<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas apresentadas aqui.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada express\u00e3o tem nuances diferentes; ent\u00e3o, revise o conte\u00fado e aproveite para us\u00e1-las na hora certa!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Nossa! S\u00e9rio mesmo? Que exagero!&#8221; &#8220;Como algu\u00e9m comete esse tipo de erro, que absurdo!&#8221; &#8220;Que exagero!&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o de surpresa muito usada no cotidiano, tenho certeza de que muitos gostariam de saber como dizer isso em ingl\u00eas. Infelizmente, n\u00e3o existe uma tradu\u00e7\u00e3o exata em ingl\u00eas. Isso n\u00e3o significa que estrangeiros n\u00e3o expressem esse tipo de emo\u00e7\u00e3o, apenas que eles t\u00eam formas diferentes de demonstrar a sensa\u00e7\u00e3o de &#8220;Que exagero!&#8221;. Neste artigo, apresentaremos v\u00e1rias estruturas em ingl\u00eas para expressar surpresa como&#8220;Que exagero&#8221;. Esperamos que todos aprendam e deixem suas conversas ainda mais ricas. &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cQue exagero!\u201d &nbsp; Sempre que acontece algo inesperado, independentemente da idade, as &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14848\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14850,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14848","footnotes":""},"categories":[106,114,119],"tags":[],"class_list":["post-14848","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprendizado-das-quatro-habilidades","category-language-learning","category-basic","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":116,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14848","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14848"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14848\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14852,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14848\/revisions\/14852"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14850"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14848"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14848"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14848"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}