{"id":14807,"date":"2026-02-09T09:00:05","date_gmt":"2026-02-09T12:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14807"},"modified":"2026-02-03T05:37:49","modified_gmt":"2026-02-03T08:37:49","slug":"vamos-aprender-juntos-algumas-expressoes-em-ingles-relacionadas-a-felicidade","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14807\/","title":{"rendered":"Vamos aprender juntos algumas express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas \u00e0 \u201cfelicidade\u201d!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ol\u00e1 a todos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia a dia, at\u00e9 que ponto voc\u00ea compartilha seus sentimentos nas conversas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja em portugu\u00eas ou em ingl\u00eas, expressar suas emo\u00e7\u00f5es ao se comunicar \u00e9 muito importante!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Compartilhar nossos sentimentos nos ajuda a conhecer melhor o outro e a fazer amizades.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, em discursos, adicionar \u201ccomo me senti\u201d ou outras emo\u00e7\u00f5es torna tudo mais aut\u00eantico e desperta empatia!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos aprender express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a um sentimento: <span style=\"font-size: 28px;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;felicidade&#8221;<\/span><\/strong><\/span>. Vamos nessa!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>*O que significa &#8220;felicidade&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como se diz &#8220;felicidade&#8221; em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A forma mais tradicional \u00e9 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201chappy\u201d (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">adjetivo) e <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201chappiness\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> (substantivo).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201chappy\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o representa s\u00f3 \u201cfelicidade\u201d, mas tamb\u00e9m \u201calegria\u201d e \u201ccontentamento\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, quando queremos transmitir \u201cfelicidade\u201d, \u201csensa\u00e7\u00e3o de felicidade\u201d ou \u201csatisfa\u00e7\u00e3o\u201d, \u00e0s vezes sentimos que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201chappy\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o \u00e9 suficiente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, hoje vamos apresentar outras formas de expressar &#8220;felicidade&#8221; al\u00e9m de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201chappy\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Vocabul\u00e1rio relacionado \u00e0 &#8220;felicidade&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>happy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adjetivo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: &#8220;alegre, feliz, contente&#8221;, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>I\u2019m so happy!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cEstou muito feliz!\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como era de se esperar,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201chappy\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 a palavra mais comum.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por ser simples, s\u00f3 de colocar mais emo\u00e7\u00e3o, j\u00e1 conseguimos expressar nosso sentimento!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201chappy\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 adjetivo; o substantivo \u00e9 \u201chappiness\u201d, e o adv\u00e9rbio \u00e9 \u201chappily\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>fortune<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (substantivo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201csorte, destino, fortuna, felicidade\u201d, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>He has the (good) fortune.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEle tem (boa) sorte.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja abaixo as formas adjetivas e adverbiais:<\/span><\/p>\n<p><b>fortunate<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adjetivo) \u201csortudo, feliz, afortunado\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>fortunately<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adv\u00e9rbio) \u201cfelizmente, por sorte, ainda bem\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>lucky<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adjetivo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201csortudo, afortunado\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>I was a very lucky guy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEu sou uma pessoa muito sortuda.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O substantivo<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cluck\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">significa \u201csorte, acaso\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cGood luck!\u201d significa \u201cboa sorte\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>pleasure<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (substantivo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cprazer, alegria, satisfa\u00e7\u00e3o\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>I get a lot of pleasure from music.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEu gosto muito de m\u00fasica.\u201d (Tradu\u00e7\u00e3o literal: \u201cEu obtenho muito prazer atrav\u00e9s da m\u00fasica.\u201d)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>well-being<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cbem-estar, felicidade, prosperidade, sa\u00fade\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>I have a sense of well being.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (linguagem escrita)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEu me sinto feliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou satisfeito com minha vida.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>welfare<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cbem-estar, prosperidade, felicidade\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Geralmente significa bem-estar, prosperidade, mas tamb\u00e9m pode indicar \u201cfelicidade\u201d (estar satisfeito com a sa\u00fade, conforto na vida, etc.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>He worked hard for the welfare of his family.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEle trabalhou duro pelo bem-estar da fam\u00edlia.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se procurarmos \u201cfelicidade\u201d no dicion\u00e1rio, encontraremos essa palavra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No pr\u00f3ximo cap\u00edtulo, veremos exemplos de frases que expressam \u201csentimento de felicidade\u201d!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Frases de exemplo para expressar &#8220;felicidade&#8221;<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos apresentar frases conforme a situa\u00e7\u00e3o e o objetivo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>[Eu ou outra pessoa se sente feliz]<\/strong><\/p>\n<p><b>\u30fbWow! I\u2019m the luckiest woman on earth.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cUau! Estou muito feliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui usamos o superlativo \u201cluckiest\u201d, ou seja, o mais sortudo de todos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Literalmente: \u201cUau, eu sou a mulher mais sortuda do mundo.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>I am [feel] happiest when I am with her.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou mais feliz quando estou com ela.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>I feel great!<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou me sentindo \u00f3timo!\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>You must be happy to have a good wife.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cVoc\u00ea \u00e9 muito feliz, tem uma \u00f3tima esposa.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cmust be\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">entende-se como \u201ccom certeza\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Literalmente: \u201cVoc\u00ea deve ser muito feliz por ter uma boa esposa.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbThey lived a happy life.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adjetivo) \u201cEles viveram uma vida feliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbThey lived happily.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adv\u00e9rbio) \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eles viveram felizes.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>You make me happy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cVoc\u00ea me faz feliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cmake A C\u201d<\/strong>: \u201cFazer A (pessoa, coisa) se tornar C\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma express\u00e3o muito pr\u00e1tica.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja frases relacionadas abaixo.<\/span><\/p>\n<p><b>He made her angry. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEle a deixou zangada.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>She makes us happy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ela nos faz felizes.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>The story made him sad. \u201c<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">A hist\u00f3ria o deixou triste.<\/span><b>\u201d<\/b><\/p>\n<p><b>Alcohol makes him talkative. \u201c<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O \u00e1lcool o deixa falante.<\/span><b>\u201d<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>I\u2019ve never felt happier in my life.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cNunca me senti t\u00e3o feliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cnever\u201d significa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnunca \u201d, criando o sentido de\u00a0 \u201c\u00e9 a primeira vez na vida que me sinto t\u00e3o feliz\u201d.<\/span><\/p>\n<p><b>I\u2019d never felt happier than I did today.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cNunca me senti t\u00e3o feliz como hoje.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como no exemplo anterior, \u00e9 utilizado <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnever\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste caso, tamb\u00e9m se usa a forma comparativa\u00a0 &lt;er than&#8230;&gt;\u00a0 \u201cmais do que &#8230;\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>This was the happiest day of my life.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEsse foi o dia mais feliz da minha vida.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui se usa o superlativo\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&lt;the est in\/of&gt;\u00a0 \u201co mais\u00a0 entre\/in\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>[Pessoas]<\/strong><\/p>\n<p><b>\u30fbEverybody wants to be [become \/ get] happy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTodo mundo quer ser feliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbEverybody desires happiness.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTodos desejam felicidade.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">desire<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d \u00e9 verbo e significa \u201cdesejar, querer\u201d.<\/span><\/p>\n<p><strong>[Coisas]<\/strong><\/p>\n<p><b>\u30fbNothing makes me happier than to listen to beautiful music.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cNada me faz mais feliz do que ouvir uma bela m\u00fasica.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos explicar: quando<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnothing\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 o sujeito, significa \u201cnada\u201d. Depois, \u201cmake A C\u201d j\u00e1 vimos que \u00e9 \u201cfazer A se sentir C\u201d, aqui no comparativo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para entender, vamos traduzir de tr\u00e1s para frente:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;do que ouvir m\u00fasica bonita &#8220;<\/span><b>than to listen to beautiful music<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;me deixa mais feliz &#8220;<\/span><b>makes me happier (make me happy)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Nada&#8221; <\/span><b>Nothing<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No fim, ficamos com: \u201cNada me faz mais feliz do que ouvir m\u00fasica bonita.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>Money cannot buy happiness. \/\u00a0 You can\u2019t buy happiness with money.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDinheiro n\u00e3o compra felicidade.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>Does science bring happiness [well-being] to human beings?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA ci\u00eancia traz felicidade [bem-estar] aos seres humanos?\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>[Parab\u00e9ns \/ Felicita\u00e7\u00f5es]<\/strong><\/p>\n<p><b>I hope you will be very happy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Espero que voc\u00ea seja feliz.)<\/span><\/p>\n<p><b>I wish you every happiness.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Desejo-lhe toda a felicidade.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o \u00e9 muito usada em cumprimentos e celebra\u00e7\u00f5es, como anivers\u00e1rios e casamentos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&lt; wish A B &gt;\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cdesejar B (felicidade etc.) para A (pessoa)\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>I wish you a happy birthday!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Feliz anivers\u00e1rio!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>I wish him success.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Desejo sucesso a ele.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>I wish her good health.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Desejo sa\u00fade para ela.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>I wish you well in all things.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cQue tudo te corra bem\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>[Express\u00f5es idiom\u00e1ticas]<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos apresentar algumas express\u00f5es idiom\u00e1ticas de \u201cfelicidade\u201d!<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbjump for joy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: \u201cpular de alegria\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>She jumped for joy. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEla pulou de alegria.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>in seventh heaven<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: \u201cnas nuvens, nas alturas da felicidade\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>I was in seventh heaven when I won the game.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFiquei nas nuvens quando venci o jogo.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbwalking on air<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: \u201candar nas nuvens, muito feliz\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>I was walking on air when I won the game.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFiquei euf\u00f3rico por ter vencido o jogo.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Ant\u00f4nimos de &#8220;felicidade&#8221;<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar express\u00f5es opostas a &#8220;felicidade&#8221;, ou seja, &#8220;infelicidade&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>unhappy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adjetivo): \u201cinfeliz\u201d \/ <\/span><b>unhappiness<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (substantivo): \u201cinfelicidade\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>He had an unhappy childhood.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEle teve uma inf\u00e2ncia infeliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>Our happiness and unhappiness depend on our deeds.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cNossa felicidade ou infelicidade depende das nossas a\u00e7\u00f5es.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O prefixo \u201cun-\u201d indica nega\u00e7\u00e3o, fazendo o oposto de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">happiness \/ happy<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>misery<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (substantivo): \u201cmis\u00e9ria, sofrimento, infelicidade\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>miserable<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adjetivo): \u201cmiser\u00e1vel, muito infeliz, lament\u00e1vel\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>She will sink into the depth of misery.<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEla vai afundar em profunda tristeza.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>Tom made her life miserable.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tom tornou a vida dela miser\u00e1vel.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>misfortune<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (substantivo): \u201cinfort\u00fanio, azar, adversidade, desgra\u00e7a\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>When I was very young, I had the misfortune to lose my father.\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cQuando era muito pequeno, tive o infort\u00fanio de perder meu pai.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>Misfortunes [Troubles] never come singly.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDesgra\u00e7a nunca vem sozinha.\u201d (prov\u00e9rbio)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Tradu\u00e7\u00e3o literal: \u201cOs infort\u00fanios nunca v\u00eam sozinhos.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>unfortunate<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adjetivo): \u201cazarado, infeliz\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>unfortunately<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adv\u00e9rbio): \u201cinfelizmente\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>It was a terribly unfortunate incident.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFoi um incidente muito infeliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>Unfortunately, her dream was shattered.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cInfelizmente, o sonho dela foi destru\u00eddo.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>unlucky<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (adjetivo): \u201cazarado, sem sorte\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>unlucky<\/strong> (adv\u00e9rbio): \u201cpor azar, infelizmente\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>Stephen was unlucky to have his money stolen.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cStephen teve azar, roubaram seu dinheiro.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>unluckily, he broke his arm. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cInfelizmente, ele quebrou o bra\u00e7o.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Outras express\u00f5es de emo\u00e7\u00f5es<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de &#8220;felicidade&#8221; e &#8220;infelicidade&#8221;, existem v\u00e1rias maneiras de expressar emo\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos dar uma olhada!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Alegria (substantivo)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbpleasure<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cprazer, alegria, satisfa\u00e7\u00e3o, orgulho, honra\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Alegria tamb\u00e9m inclui satisfa\u00e7\u00e3o e sensa\u00e7\u00e3o de felicidade<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbdelight<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cencantamento, grande alegria, prazer antecipado\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Delight \u00e9 uma alegria maior que<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pleasure<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, sentida profundamente e expressa visivelmente.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbjoy<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201calegria, regozijo, felicidade\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Alegria emocionante e estimulante<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbenjoyment<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cprazer, alegria, divers\u00e3o, entretenimento\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Principalmente divers\u00e3o vinda de entretenimento<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Feliz\/agrad\u00e1vel (adjetivo)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbpleasant<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cagrad\u00e1vel, gostoso, alegre\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Lugares, tempos, experi\u00eancias confort\u00e1veis e prazerosas.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbpleasing<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cprazeroso, satisfat\u00f3rio, gratificante, agrad\u00e1vel\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Principalmente eventos ou locais que nos deixam felizes<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbdelightful<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cencantador, ador\u00e1vel, prazeroso, agrad\u00e1vel\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Tempos, eventos e experi\u00eancias estimulantes e gratificantes.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbenjoyable<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cdivertido, agrad\u00e1vel, prazeroso\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbmerry<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201calegre, jovial, animado, divertido\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cmerry\u201d de Merry Christmas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Empolgante (adjetivo)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbexciting<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cempolgante, emocionante, estimulante\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbthrilling<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cemocionante, cheio de expectativa, eletrizante\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Raiva (substantivo)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbanger<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201craiva, irrita\u00e7\u00e3o\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbrage<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cf\u00faria, raiva intensa\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Raiva incontrol\u00e1vel<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbfury<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cf\u00faria, ira, estado de raiva explosiva\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*F\u00faria enlouquecida<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbindignation<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cindigna\u00e7\u00e3o, revolta\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Raiva diante de injusti\u00e7a e mau comportamento<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Tristeza<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbsadness<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201ctristeza, melancolia, fato triste\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Sentimento de tristeza<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbsorrow<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201ctristeza, pesar, sofrimento, dor\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Tristeza por morte, infelicidade, etc.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbgrief<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201ctristeza profunda, pesar\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Tristeza intensa e passageira<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Solitude\/solid\u00e3o (adjetivo)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fblonely<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201csozinho, solit\u00e1rio, sentindo-se s\u00f3\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Enfatizando a solid\u00e3o de estar sozinho.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fblonesome<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201csolit\u00e1rio, deprimido, triste\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Mais emotivo que<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">lonely<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, especialmente a solid\u00e3o ap\u00f3s separar-se de algu\u00e9m pr\u00f3ximo<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbsolitary<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201csolit\u00e1rio, sozinho, isolado\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbforlorn<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cdesamparado, solit\u00e1rio, abandonado\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Des\u00e2nimo\/decep\u00e7\u00e3o<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbdisappointment<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (substantivo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cdecep\u00e7\u00e3o, frustra\u00e7\u00e3o, expectativa n\u00e3o cumprida\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbdiscourage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (verbo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cdesencorajar, desanimar, tirar a motiva\u00e7\u00e3o de algu\u00e9m\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fblose heart<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cdesanimar, perder a coragem\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbbe depressed<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significado: \u201cficar deprimido, abatido\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo usando a mesma express\u00e3o, mudando as palavras pode-se transmitir diferentes atmosferas e sentimentos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Exemplo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I feel happy. \u201c<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Eu me sinto feliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb <\/span><b>I\u2019m the happiest woman on earth. \u201c<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Uau, sou a mulher mais feliz do mundo.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, express\u00f5es faciais e linguagem corporal tamb\u00e9m s\u00e3o essenciais para transmitir emo\u00e7\u00f5es!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Exemplo)<\/span><\/p>\n<p><b>I feel happy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (sorriso caloroso) \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Estou muito contente.\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>I feel so happy!!!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (sorriso radiante)<\/span><b> \u201c<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Estou imensamente feliz!\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Use express\u00f5es e atmosferas adequadas ao momento para transmitir seus sentimentos \u00e0 outra pessoa!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E aproveite o prazer de se comunicar com os outros!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui recomendamos fortemente o curso de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas online Native Camp! Al\u00e9m de aprender ingl\u00eas, bater papo com o professor tamb\u00e9m \u00e9 um \u00f3timo exerc\u00edcio para transmitir emo\u00e7\u00f5es!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1 a todos! No dia a dia, at\u00e9 que ponto voc\u00ea compartilha seus sentimentos nas conversas? Seja em portugu\u00eas ou em ingl\u00eas, expressar suas emo\u00e7\u00f5es ao se comunicar \u00e9 muito importante! Compartilhar nossos sentimentos nos ajuda a conhecer melhor o outro e a fazer amizades. Al\u00e9m disso, em discursos, adicionar \u201ccomo me senti\u201d ou outras emo\u00e7\u00f5es torna tudo mais aut\u00eantico e desperta empatia! Desta vez, vamos aprender express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a um sentimento: &#8220;felicidade&#8221;. Vamos nessa! &nbsp; *O que significa &#8220;felicidade&#8221; em ingl\u00eas? &nbsp; Como se diz &#8220;felicidade&#8221; em ingl\u00eas? A forma mais tradicional \u00e9 \u201chappy\u201d (adjetivo) e \u201chappiness\u201d (substantivo). No entanto, \u201chappy\u201dn\u00e3o representa s\u00f3 \u201cfelicidade\u201d, mas tamb\u00e9m \u201calegria\u201d &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14807\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14921,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14807","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-14807","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":181,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14807","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14807"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14807\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14809,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14807\/revisions\/14809"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14807"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14807"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14807"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}