{"id":14746,"date":"2026-01-30T09:00:36","date_gmt":"2026-01-30T12:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14746"},"modified":"2026-01-26T02:43:09","modified_gmt":"2026-01-26T05:43:09","slug":"expressoes-para-sobre-em-ingles-apresentando-expressoes-que-variam-do-informal-ao-formal","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14746\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es para \u201csobre\u201d em ingl\u00eas! Apresentando express\u00f5es que variam do informal ao formal!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ol\u00e1 a todos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos nos concentrar novamente em express\u00f5es em ingl\u00eas usadas no cotidiano, como conversa\u00e7\u00e3o e escrita.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O tema desta vez \u00e9\u00a0 <span style=\"font-size: 32px;\">\u00a0<\/span><\/span><span style=\"font-size: 32px;\"><span style=\"color: #d60dc9;\"><b>\u201cSobre\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201csobre\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em muitas situa\u00e7\u00f5es, precisamos expressar \u201csobre\u201d, seja em conversas em ingl\u00eas, enviando e-mails, mensagens ou escrevendo, entre outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, quando conversamos em portugu\u00eas, n\u00e3o prestamos muita aten\u00e7\u00e3o a isso, mas durante um di\u00e1logo ou mensagens, frequentemente ouvimos termos como \u201csobre\u201d, \u201ca respeito de\u201d, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, em reuni\u00f5es ou discuss\u00f5es, ou conversando com familiares e amigos sobre determinado assunto ou tema.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, quando queremos mudar o assunto, tamb\u00e9m costumamos usar \u201csobre\u201d para criar uma oportunidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas, existem v\u00e1rias formas de expressar \u201csobre\u201d. Desta vez, vamos apresentar algumas maneiras simples, f\u00e1ceis de lembrar e muito usadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, lembre-se que \u201csobre\u201d se divide em dois tipos: express\u00e3o informal e express\u00e3o formal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o informal \u00e9 usada entre amigos, familiares, pessoas \u00edntimas, supervisores de confian\u00e7a, assim como em postagens e coment\u00e1rios em redes sociais, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, a express\u00e3o formal \u00e9 mais adequada para ambientes de trabalho, reuni\u00f5es, parceiros de neg\u00f3cios, pessoas que voc\u00ea acabou de conhecer, chefes ou pessoas mais velhas, entre outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos mostrar exemplos para aprender como usar o \u201csobre\u201d nas formas informal e formal.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es informais<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem tr\u00eas formas comuns e informais para dizer \u201csobre\u201d: <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cAbout\u201d, \u201cRegarding\u201d, \u201cConcerning\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As tr\u00eas podem ser usadas no in\u00edcio da frase ou de uma conversa, com a fun\u00e7\u00e3o de mudar o assunto ou come\u00e7ar a falar de algo espec\u00edfico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, podemos come\u00e7ar a conversar sobre \u201caquele livro interessante que voc\u00ea me contou esses dias\u201d ou \u201caquele novo projeto em discuss\u00e3o\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos conferir exemplos concretos de cada uma delas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>About<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">D\u00e1 para dizer que \u201cAbout\u201d \u00e9 a express\u00e3o mais informal de todas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser usada entre amigos pr\u00f3ximos, familiares, at\u00e9 mesmo com chefes em situa\u00e7\u00f5es descontra\u00eddas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver exemplos e tradu\u00e7\u00f5es para o portugu\u00eas, para perceber as pequenas diferen\u00e7as que a pessoa ouve.<\/span><\/p>\n<h5><b>About the new project we talked about yesterday, did you figure out the schedule?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sobre o novo projeto que conversamos ontem, voc\u00ea j\u00e1 definiu o cronograma?<\/span><br \/>\n<b>About the fantasy novel you told me the other day, did you find it in the library?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aquele romance de fantasia que voc\u00ea mencionou outro dia, voc\u00ea encontrou na biblioteca?<\/span><br \/>\n<b>About the guy whom you met at the party last Saturday, did you call him?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sobre aquele rapaz que voc\u00ea conheceu na festa no \u00faltimo s\u00e1bado, voc\u00ea ligou para ele?<\/span><br \/>\n<b>Do you have any ideas about how your mom and dad met?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como seus pais se conheceram?<\/span><br \/>\n<b>About the concert you asked me to join you on this coming Sunday, I&#8217;m sorry I can&#8217;t make it because I have to go visit my grandparents.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sobre o concerto para o qual voc\u00ea me convidou neste pr\u00f3ximo domingo, desculpe, n\u00e3o poderei ir porque preciso visitar meus av\u00f3s.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como nos exemplos acima, <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cAbout\u201d <\/strong><\/span>\u00e9 frequentemente usado no in\u00edcio da frase, funcionando como uma oportunidade para perguntar ou falar diretamente sobre um determinado assunto. \u00c9 uma express\u00e3o muito \u00fatil e simples, lembre-se dela.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Regarding<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cRegarding\u201d \u00e9 um pouco<\/span>mais formal do que <strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cAbout\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode ser usada com colegas de trabalho ou chefes com os quais se tem certa intimidade. Veja os exemplos:<\/span><\/p>\n<h5><b>Regarding the construction of a new apartment, it is currently under development.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sobre a constru\u00e7\u00e3o do novo apartamento, ela est\u00e1 em andamento atualmente.<\/span><br \/>\n<b>I&#8217;ve got a message from my boss regarding our new project.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Recebi uma mensagem do chefe sobre o nosso novo projeto.<\/span><br \/>\n<b>In regard to our YouTube channel, I think we have to be sure of what type of content we&#8217;re going to post.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sobre nosso canal do YouTube, acho que precisamos definir melhor o tipo de conte\u00fado que vamos postar.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 tamb\u00e9m outra express\u00e3o com <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cRegarding\u201d <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de mesmo significado: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cIn regard to \uff0b substantivo ou ger\u00fandio\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basicamente, coloc\u00e1-la no in\u00edcio da frase transmite a mesma ideia de <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cRegarding\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, sem altera\u00e7\u00e3o de significado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><b>Concerning<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A \u00faltima express\u00e3o informal para \u201csobre\u201d que vamos apresentar \u00e9 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cConcerning\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora possa ser usada com pessoas pr\u00f3ximas, tamb\u00e9m <\/span>\u00e9 usada em linguagem escrita, como documentos, teses e relat\u00f3rios.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por esse motivo, ao conversar informalmente, pode soar um pouco formal. N\u00e3o h\u00e1 problema, mas vale a pena se atentar ao n\u00edvel de formalidade do interlocutor.<\/span><\/p>\n<h5><b>I know some of our colleagues have been complaining about the issue concerning overtime work.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu sei que alguns colegas t\u00eam reclamado sobre a quest\u00e3o do trabalho extra.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es formais<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos aprender as formas formais de dizer \u201csobre\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta express\u00e3o \u00e9 especialmente adequada para o ambiente de trabalho, entrevistas, discuss\u00f5es formais, artigos em ingl\u00eas, trabalhos universit\u00e1rios, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia a dia, ela pode soar muito formal, ent\u00e3o, ao falar com pessoas pr\u00f3ximas, \u00e9 melhor usar as formas informais citadas antes<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> (About, Regarding, and Concerning)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>As for<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A express\u00e3o formal em ingl\u00eas para<strong><span style=\"color: #ff0000;\"> \u201csobre\u201d <\/span><\/strong>\u00e9<strong><span style=\"color: #ff0000;\"> \u201cAs for\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muito usada para introduzir novos t\u00f3picos ou temas, geralmente aparece no in\u00edcio da frase.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ela pode ser empregada tanto em falas formais quanto em textos escritos.<\/span><\/p>\n<h5><b>As for the new survey, it turned out that a large number of people spent a lot of time on Social Network Services every day.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quanto \u00e0 nova pesquisa, revelou-se que muitas pessoas gastam muito tempo em redes sociais todos os dias.<\/span><br \/>\n<b>As for the upcoming interview with Mary, is it possible for you to ask some questions about her research background?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sobre a pr\u00f3xima entrevista com Mary, voc\u00ea poderia fazer algumas perguntas sobre o hist\u00f3rico de pesquisa dela?<\/span><br \/>\n<b>As for the lunchtime meeting for this month, would it be possible to change the date to Thursday, November 13th?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sobre a reuni\u00e3o de almo\u00e7o deste m\u00eas, seria poss\u00edvel mudar a data para quinta-feira, 13 de novembro?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta li\u00e7\u00e3o, apresentamos as formas adequadas de expressar \u201csobre&#8230;\u201d em situa\u00e7\u00f5es informais e formais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, essa express\u00e3o \u00e9 usada com frequ\u00eancia em quase todas as situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma afirma\u00e7\u00e3o bastante importante, podendo aparecer no in\u00edcio da frase ou dentro da frase, ajudando a manter o di\u00e1logo fluindo, especialmente quando queremos mudar de assunto ou come\u00e7ar a falar sobre algo espec\u00edfico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma das caracter\u00edsticas das conversas em ingl\u00eas \u00e9 evitar o uso repetido das mesmas express\u00f5es ou palavras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se notar que est\u00e1 repetindo muito \u201csobre\u201d durante a conversa, tente utilizar os termos apresentados neste artigo!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1 a todos! Neste artigo, vamos nos concentrar novamente em express\u00f5es em ingl\u00eas usadas no cotidiano, como conversa\u00e7\u00e3o e escrita. O tema desta vez \u00e9\u00a0 \u00a0\u201cSobre\u201d. &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201csobre\u201d &nbsp; Em muitas situa\u00e7\u00f5es, precisamos expressar \u201csobre\u201d, seja em conversas em ingl\u00eas, enviando e-mails, mensagens ou escrevendo, entre outros. Normalmente, quando conversamos em portugu\u00eas, n\u00e3o prestamos muita aten\u00e7\u00e3o a isso, mas durante um di\u00e1logo ou mensagens, frequentemente ouvimos termos como \u201csobre\u201d, \u201ca respeito de\u201d, etc. Por exemplo, em reuni\u00f5es ou discuss\u00f5es, ou conversando com familiares e amigos sobre determinado assunto ou tema. Al\u00e9m disso, quando queremos mudar o assunto, tamb\u00e9m costumamos usar \u201csobre\u201d para criar uma oportunidade. No &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14746\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14747,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14746","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-14746","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":170,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14746","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14746"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14746\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14748,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14746\/revisions\/14748"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14747"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14746"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14746"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14746"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}