{"id":14691,"date":"2026-01-28T09:00:19","date_gmt":"2026-01-28T12:00:19","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14691"},"modified":"2026-01-26T02:08:23","modified_gmt":"2026-01-26T05:08:23","slug":"quero-contar-piadas-em-ingles-desde-expressoes-comuns-ate-aquelas-que-e-melhor-evitar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14691\/","title":{"rendered":"Quero contar piadas em ingl\u00eas! Desde express\u00f5es comuns at\u00e9 aquelas que \u00e9 melhor evitar"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao aprender ingl\u00eas, muitas pessoas n\u00e3o s\u00f3 desejam ser capazes de manter uma conversa s\u00e9ria, mas tamb\u00e9m de contar piadas para divertir os outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas se fizermos uma piada que o outro n\u00e3o entende, isso pode ser um problema!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje, vamos apresentar como contar piadas em ingl\u00eas e curiosidades relacionadas, al\u00e9m de tipos de piadas que n\u00e3o s\u00e3o aceitas fora do pa\u00eds. Ent\u00e3o, vamos come\u00e7ar!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como se diz &#8220;piada&#8221; ou &#8220;brincadeira&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de fazer uma brincadeira com amigos, o que devemos dizer para que eles saibam que \u00e9 apenas uma piada?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Quais palavras s\u00e3o apropriadas para brincar?<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra mais comum para piada \u00e9 joke, que pode ser usada como substantivo ou verbo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019m just joking<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa &#8220;estou apenas brincando&#8221;. \u00c9 muito usada no cotidiano.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Expressando &#8220;estou brincando&#8221; de outras formas<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de joke, existem outras formas!<\/span><\/p>\n<h5><b>Kid<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Kid \u00e9 normalmente conhecido como &#8220;crian\u00e7a&#8221;, mas, como verbo, significa fazer piada ou brincar com algu\u00e9m.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cI\u2019m just kidding\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m significa &#8220;estou brincando&#8221;.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>play<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando ouvimos play, geralmente pensamos em esportes ou tocar instrumentos musicais, mas tamb\u00e9m pode significar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cI\u2019m just playing.\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, &#8220;estou s\u00f3 brincando&#8221;.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Como dizer provocar ou se intrometer?<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se n\u00e3o se trata apenas de uma piada, mas de provocar ou se intrometer na vida de algu\u00e9m, que express\u00f5es podemos usar?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja as seguintes formas:<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m just teasing you<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">tease<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa &#8220;surpreender ou provocar algu\u00e9m de forma amig\u00e1vel&#8221;.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Geralmente usada em situa\u00e7\u00f5es de provoca\u00e7\u00e3o leve.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m just picking on you<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pick \u00e9 uma palavra com muitos significados.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, pick up significa buscar algu\u00e9m, pick at tem v\u00e1rios usos como comer pouco ou comer sem vontade.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, \u201cpick on\u201d entre os termos apresentados at\u00e9 agora, tem um significado mais negativo.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Significa &#8220;incomodar, perturbar&#8221;.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Stop picking on your brother!&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> quer dizer &#8220;Pare de incomodar seu irm\u00e3o!&#8221;.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Pegadinhas para assustar<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Play prank<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos usar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cprank\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para representar uma pegadinha que n\u00e3o pretende machucar ningu\u00e9m.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A palavra prank se refere a uma brincadeira ou pegadinha que n\u00e3o causa dano ou preju\u00edzo.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Yesterday, I played a prank on my teacher.&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa &#8220;ontem eu preguei uma pe\u00e7a no meu professor&#8221;.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Don\u2019t take it seriously<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, exageramos na brincadeira e a outra pessoa pode ficar chateada ou at\u00e9 acreditar. Nesses casos, podemos usar essa express\u00e3o.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;seriously&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa s\u00e9rio. &#8220;take it&#8221; \u00e9 aceitar, ent\u00e3o essa frase \u00e9 muito \u00fatil e significa &#8220;n\u00e3o leve a s\u00e9rio&#8221;.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Como perguntar &#8220;voc\u00ea est\u00e1 brincando?&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma das dificuldades nas conversas em ingl\u00eas \u00e9 quando algu\u00e9m est\u00e1 brincando e, mesmo que entendamos, n\u00e3o sabemos como responder.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maioria das pessoas j\u00e1 passou por isso: se apenas sorrimos sem jeito tentando disfar\u00e7ar, o clima pode ficar estranho&#8230;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja as frases a seguir, que podem nos ajudar a responder melhor quando algu\u00e9m faz uma piada!<\/span><\/p>\n<h5><b>You are kidding! (Are you kidding?)<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como j\u00e1 mostramos antes, usar kid aqui significa &#8220;voc\u00ea est\u00e1 brincando!&#8221;.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma express\u00e3o simples, apropriada tanto para si mesmo quanto para comentar a piada de outro.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>No way!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">No way significa &#8220;de jeito nenhum! N\u00e3o acredito!&#8221;.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Traz consigo um tom de &#8220;isso n\u00e3o pode ser verdade&#8221;, ent\u00e3o quando o outro faz uma piada incr\u00edvel, essa express\u00e3o \u00e9 perfeita.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Quais tipos de piadas existem em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem muitos tipos diferentes de piadas em ingl\u00eas e depende muito do contexto em que s\u00e3o usadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, o famoso formato de bate na porta e responde:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">knock knock<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser procurar piadas em ingl\u00eas, voc\u00ea pode procurar no Facebook ou Google por<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Joke of the day<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">L\u00e1 voc\u00ea encontra muitos exemplos; pensar sobre o significado das piadas \u00e9 divertido e tamb\u00e9m uma \u00f3tima forma de aprender ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos anotar express\u00f5es \u00fateis para usar quando precisar!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Piadas encontradas durante o lockdown na Nova Zel\u00e2ndia<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na Nova Zel\u00e2ndia (NZ), onde o autor mora, devido \u00e0 dissemina\u00e7\u00e3o do coronav\u00edrus, foi implementado um lockdown de dois meses em todo o pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante esse per\u00edodo, para evitar o aumento do n\u00famero de infectados, o governo pediu \u00e0s pessoas que mantivessem 2 metros de dist\u00e2ncia umas das outras nas ruas e nas filas, e proibiu o contato com pessoas de fora da mesma resid\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao mesmo tempo, a conta da pol\u00edcia da NZ no X (antigo Twitter) postou v\u00e1rias piadas \u00fanicas, que viraram assunto popular.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver algumas dessas piadas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">1. &#8220;Salvar a humanidade pela primeira vez na hist\u00f3ria&#8221;<\/span><\/strong><\/p>\n<p><b>\u201cFirst time in history We can save the humane race by lying in front of TV and doing nothing\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma piada para incentivar as pessoas a ficarem em casa, significando: &#8220;\u00c9 a primeira vez na hist\u00f3ria da humanidade que podemos salvar a humanidade apenas deitando em frente \u00e0 TV e n\u00e3o fazendo nada&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>2. \u201cHor\u00f3scopo da semana\u201d<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa piada imita aqueles hor\u00f3scopos semanais de revistas e jornais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o importa qual signo voc\u00ea olhe,<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cYou\u2019ll be spending time in your home\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, usando o hor\u00f3scopo para incentivar todos a ficarem em casa, significa &#8220;voc\u00ea ter\u00e1 que ficar em casa, ent\u00e3o sua sorte esta semana \u00e9 que n\u00e3o vai a lugar nenhum&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>3. \u201cSe seu nome come\u00e7a com as seguintes letras&#8230;\u201d<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A gra\u00e7a dessa piada est\u00e1 em &#8220;voc\u00ea deve<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Stay home<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Claro, todas as letras iniciais s\u00e3o A.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, todos precisam ficar em casa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esses avisos da pol\u00edcia da NZ arrancaram risadas das pessoas; usar humor em vez de simplesmente pedir para &#8220;ficar em casa&#8221; foi mais eficaz e virou assunto!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante o longo e dif\u00edcil per\u00edodo de lockdown, usar o humor para incentivar as pessoas a ficarem em casa realmente foi uma \u00f3tima ideia!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Essas piadas em ingl\u00eas s\u00e3o inadequadas! Etiqueta das piadas a lembrar<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas piadas comuns no Brasil podem n\u00e3o ser aceitas em outros pa\u00edses.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem frases que podem ser vistas como rudes ou de mau gosto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, aqui apresentamos alguns cuidados com as palavras e tipos de piadas considerados inaceit\u00e1veis fora do pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><b>Black joke<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Black joke<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma express\u00e3o comum, sem significado ofensivo no Brasil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, essa express\u00e3o n\u00e3o deve ser usada levianamente fora do pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para estrangeiros, o que vem \u00e0 mente \u00e9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cblack\uff1dnegro\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e n\u00e3o o significado de &#8220;perigoso ou sombrio&#8221; que se usa no Brasil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea provavelmente j\u00e1 viu nas not\u00edcias,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBlack lives matter\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 um movimento que est\u00e1 crescendo no mundo todo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 um movimento que luta pela valoriza\u00e7\u00e3o da vida, dignidade e direitos das pessoas negras, tentando eliminar a discrimina\u00e7\u00e3o estrutural e social que elas sofrem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitas celebridades apoiaram esse movimento, nos levando a repensar sobre o racismo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Black joke<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> seja uma express\u00e3o que existe em ingl\u00eas,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o \u00e9 esse o sentido desejado pelos brasileiros, mas normalmente \u00e9 entendido como piada sobre negros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, para expressar sarcasmo ou humor negro, tente usar palavras como<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cdark joke\u201d ou \u201cdark humor\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Zombar de caracter\u00edsticas f\u00edsicas, etc.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns programas de TV menosprezam o corpo ou os tra\u00e7os faciais de mulheres famosas, tratando isso como &#8220;cultura normal&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas no exterior \u00e9 diferente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o importa o quanto voc\u00ea seja pr\u00f3ximo de algu\u00e9m, piadas desse tipo podem fazer a pessoa n\u00e3o gostar de voc\u00ea e at\u00e9 duvidar do seu car\u00e1ter. N\u00e3o fa\u00e7a esse tipo de coment\u00e1rio na frente de estrangeiros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns podem pensar: &#8220;Elogiar algu\u00e9m n\u00e3o pode?&#8221;. Mas isso tamb\u00e9m \u00e9 evitado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Frases como &#8220;Voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o magra, que inveja&#8221;, &#8220;Admiro seu nariz&#8221;, &#8220;Queria ter um rosto t\u00e3o pequeno quanto o seu&#8221;, por mais elogiosas que pare\u00e7am, tamb\u00e9m n\u00e3o devem ser ditas com facilidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falar sobre apar\u00eancia ou tra\u00e7os f\u00edsicos pode ser visto como rude, ent\u00e3o preste muita aten\u00e7\u00e3o nisso.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Piadas sobre religi\u00e3o<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Piadas envolvendo religi\u00e3o s\u00e3o tabu n\u00e3o s\u00f3 no Brasil, mas tamb\u00e9m no exterior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para pessoas de f\u00e9, ofender regras, costumes ou divindades \u00e9 um ato extremamente desrespeitoso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas fazem piadas com sua pr\u00f3pria religi\u00e3o, mas n\u00e3o \u00e9 o mesmo quando o alvo \u00e9 a dos outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Independentemente da intimidade, \u00e9 preciso ter muito cuidado com piadas relacionadas \u00e0 religi\u00e3o dos outros.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ter desenvoltura para contar piadas em ingl\u00eas exige tempo, e para quem est\u00e1 come\u00e7ando pode ser um pouco dif\u00edcil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas podemos tentar usar as express\u00f5es apresentadas aqui nas aulas online ou conversando com amigos estrangeiros!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sem d\u00favida, isso vai aproximar as pessoas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ao aprender ingl\u00eas, muitas pessoas n\u00e3o s\u00f3 desejam ser capazes de manter uma conversa s\u00e9ria, mas tamb\u00e9m de contar piadas para divertir os outros. Mas se fizermos uma piada que o outro n\u00e3o entende, isso pode ser um problema! Hoje, vamos apresentar como contar piadas em ingl\u00eas e curiosidades relacionadas, al\u00e9m de tipos de piadas que n\u00e3o s\u00e3o aceitas fora do pa\u00eds. Ent\u00e3o, vamos come\u00e7ar! &nbsp; Como se diz &#8220;piada&#8221; ou &#8220;brincadeira&#8221; em ingl\u00eas? &nbsp; Depois de fazer uma brincadeira com amigos, o que devemos dizer para que eles saibam que \u00e9 apenas uma piada? &nbsp; Quais palavras s\u00e3o apropriadas para brincar? &nbsp; A palavra mais comum para piada \u00e9 &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14691\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14732,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14691","footnotes":""},"categories":[109,107,108],"tags":[],"class_list":["post-14691","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-listening","category-speaking","category-writing","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":116,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14691","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14691"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14691\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14692,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14691\/revisions\/14692"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14732"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14691"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14691"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}