{"id":14656,"date":"2026-01-25T09:00:41","date_gmt":"2026-01-25T12:00:41","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14656"},"modified":"2026-01-19T03:24:55","modified_gmt":"2026-01-19T06:24:55","slug":"tente-explicar-seu-nome-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14656\/","title":{"rendered":"Tente explicar seu nome em ingl\u00eas!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, o tema que vamos apresentar \u00e9 nomes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe se apresentar em ingl\u00eas e falar seu\u00a0 <span style=\"font-size: 36px;\"><strong>nome?<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tente explicar em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>What is your name?<\/b><\/p>\n<p><b>My name is\u2026<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 um dos padr\u00f5es de frases que aprendemos logo no in\u00edcio das aulas de ingl\u00eas, deve ser bem f\u00e1cil para todos, certo? Ent\u00e3o vamos revisar rapidamente!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Sobrenome e nome<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos usar o nome do astro Jay Chou como exemplo,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">em pinyin romano \u00e9 <strong><span style=\"font-size: 36px;\">Chou Chieh-lun<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><b>First name \/ Given name \/ Christian name <\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Chieh-lun<\/span><\/p>\n<p><b>Last name \/ Family name<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Chou <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao escrever nomes em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa, devemos seguir o costume deles: a ordem \u00e9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">First name \/ Last name, ficando <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #d60dc9;\">Chieh-lun Chou<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, no Brasil e pa\u00edses do Oriente M\u00e9dio, geralmente escrevemos de acordo com a ordem local, como em ingl\u00eas <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #d60dc9;\">Chou Chieh-lun<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Soletrar nomes oralmente<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos pensar: em quais situa\u00e7\u00f5es precisamos dizer nosso nome oralmente?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, geralmente temos cart\u00f5es de visita, ent\u00e3o n\u00e3o \u00e9 comum soletrar o nome. O caso mais comum \u00e9 ao telefonar para fazer, alterar ou consultar reservas, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, veja este di\u00e1logo.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>How may I help you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso ajudar em alguma coisa?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I would like to change my reservation, please.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria de alterar minha reserva.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>May I have your name?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual o seu nome?<\/span><br \/>\n<strong>B: My name is Chieh-lun Chou. Chieh-lun is my first name.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu nome \u00e9 Jay Chou. Chieh-lun \u00e9 meu nome.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Let me see\u2026I am afraid I can\u2019t find your name on our client\u2019s list. How do you spell your name?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Deixe-me ver&#8230; Sinto muito, n\u00e3o consegui encontrar seu nome na lista de clientes. Como se soletra seu nome?<\/span><br \/>\n<strong>B: Chieh is c-h-i-e-h, lun is l-u-n.<\/strong><br \/>\nChieh \u00e9 chieh, lun \u00e9 lun.<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Thank you. I found it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado, encontrei.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para estrangeiros, nomes brasileiros s\u00e3o pouco familiares, por isso \u00e9 dif\u00edcil entender apenas ouvindo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na vida cotidiana, \u00e9 comum ter que soletrar o nome por telefone. Por isso, devemos praticar a soletra\u00e7\u00e3o do nosso nome!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo se o funcion\u00e1rio do Starbucks escrever nosso nome errado no copo, isso \u00e9 s\u00f3 uma anedota, mas soletrar corretamente o nome \u00e9 fundamental para confirma\u00e7\u00f5es de reservas e outras situa\u00e7\u00f5es formais. Em ocasi\u00f5es importantes, \u00e9 dif\u00edcil n\u00e3o dizer o nome.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Se for uma situa\u00e7\u00e3o presencial, o m\u00e9todo mais r\u00e1pido \u00e9 escrever no papel e mostrar para o outro.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Lista de palavras usadas com frequ\u00eancia para soletra\u00e7\u00e3o<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o precisamos decorar tudo, mas \u00e9 bom memorizar a soletra\u00e7\u00e3o do pr\u00f3prio nome. Estrangeiros normalmente soletram nome desta forma, por exemplo: Mike is M for Mexico, i for India, k for King, and e for England.<\/span><\/p>\n<h5><b>A<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: America<\/span><br \/>\n<b>B<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Bravo <\/span><br \/>\n<b>C<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Canada<\/span><br \/>\n<b>D<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Dog<\/span><br \/>\n<b>E<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: England<\/span><br \/>\n<b>F<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Friend<\/span><br \/>\n<b>G<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: George<\/span><br \/>\n<b>H<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Hotel<\/span><br \/>\n<b>I<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: India<\/span><br \/>\n<b>J<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Japan<\/span><br \/>\n<b>K<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: King<\/span><br \/>\n<b>L<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: London<\/span><br \/>\n<b>M<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Mexico<\/span><br \/>\n<b>N<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: New York<\/span><br \/>\n<b>O<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Olive<\/span><br \/>\n<b>P<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Picture<\/span><br \/>\n<b>Q<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Question<\/span><br \/>\n<b>R<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Radio<\/span><br \/>\n<b>S<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Sugar<\/span><br \/>\n<b>T<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Tiger<\/span><br \/>\n<b>U<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: United<\/span><br \/>\n<b>V<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Victory<\/span><br \/>\n<b>W<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Washington<\/span><br \/>\n<b>X<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: X-ray<\/span><br \/>\n<b>Y<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Yellow<\/span><br \/>\n<b>Z<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Zebra<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>A origem dos nomes<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante uma conversa, podem nos perguntar sobre a origem do nome ou como escrev\u00ea-lo em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usando Carlos como exemplo,<\/span><\/p>\n<p><strong>\u300cChou Chieh-lun\u300d<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u300cCarlos\u300d<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Amigos estrangeiros costumam se interessar por caracteres portugu\u00eas; se conseguirmos explicar de maneira simples a origem em portugu\u00eas do nosso nome, a conversa ficar\u00e1 mais interessante!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo:<\/span><\/p>\n<p><strong>My family name is Fabio.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Meu sobrenome \u00e9 Fabio&#8221;<\/span><\/p>\n<p><strong>Fabio means circumference.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Fabio&#8221; significa circunfer\u00eancia<\/span><\/p>\n<p><strong>\u300cChieh\u300d means outstanding.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Chieh&#8221; significa destacado\/excelente.<\/span><\/p>\n<p><strong>And\u300clun\u300dmeans normal.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Lun&#8221; se refere a normal ou convencional.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Escrevendo nomes estrangeiros em caracteres portugu\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante a explica\u00e7\u00e3o, \u00e0s vezes a outra pessoa pede para escrever o nome dela em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>Can you write my name in Kanji (portuguese characters)?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Voc\u00ea pode escrever meu nome em caracteres portugu\u00eas?&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>Sure, let me try\u2026. your name is Olivia, so\u2026 how about Oliveira?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Claro, vou tentar&#8230; seu nome \u00e9 <\/span><b>Olivia<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que tal \u00e1rvore de oliva?&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>It means\u300c<\/b><b>a kind of Mediterranean tree on which fruit grows<\/b><b>\u300d.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Significa &#8220;um tipo de \u00e1rvore mediterr\u00e2nea que d\u00e1 frutos&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>Wow, it\u2019s so complicated and seems very difficult to write, but it looks cool.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Uau, \u00e9 t\u00e3o complicado, parece dif\u00edcil de escrever, mas \u00e9 legal.&#8221;<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Nomes estranhos<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>By the way, these days there are brasileiros parents who give their children western names like Anna, Hanna, Ken, George\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Ali\u00e1s, hoje em dia muitos pais brasileiros d\u00e3o nomes ocidentais aos filhos, como Anna, Hanna, Ken, George&#8230;&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Why?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Por qu\u00ea?&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Some of them think it\u2019s cool, some of them think it\u2019s useful in an international sense\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Alguns acham legal, outros acham \u00fatil para quest\u00f5es internacionais&#8230;&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>And what do you think, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Chieh-lun<\/span><b>? <\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;E voc\u00ea, Chieh-lun, o que acha?&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I don\u2019t like these <\/b><b>bizarre (baby) name. It\u2019s\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Eu n\u00e3o gosto desses nomes estranhos. \u00c9 meio&#8230;&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>I understand what you mean. We have those kinds of names too.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Eu entendo o que voc\u00ea quer dizer. No meu pa\u00eds tamb\u00e9m temos nomes assim.&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>I just read an article that an American couple wants to name their baby \u300cGoogle\u300d\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Li um artigo que um casal americano queria chamar o beb\u00ea de Google&#8230;&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>They hope he will be useful like the website.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Eles esperam que a crian\u00e7a seja \u00fatil como o site&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Wow\u2026it\u2019s not funny. I feel sorry for the baby.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Nossa&#8230; isso n\u00e3o \u00e9 engra\u00e7ado. Sinto pena do beb\u00ea&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>There are many new names like \u300cKing\u300d, \u300cPrincess\u300d, \u300cParis\u300d, \u300cRiver\u300d, \u300cSky\u300d, \u300cSummer\u300d\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8216;Tem muitos nomes novos, como &#8220;King&#8221;, &#8220;Princess&#8221;, &#8220;Paris&#8221;, &#8220;River&#8221;, &#8220;Sky&#8221;, &#8220;Summer&#8221;&#8230;&#8217;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Kanye West named his baby\u300cNorth\u300d.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Kanye West chamou a filha de North&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>\u300cSky\u300d, \u300cRiver\u300d, and \u300cPrincess\u300d sound like Japanese names.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8216;&#8221;Sky&#8221;, &#8220;River&#8221; e &#8220;Princess&#8221; parecem nomes japoneses&#8217;<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta postagem, explicamos sobre o ingl\u00eas relacionado a nomes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 36px;\"><b>\u300cWhat is your name?\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 uma frase que aprendemos quando crian\u00e7as, mas<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">parece que quase n\u00e3o usamos essa frase ao conversar com estrangeiros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ambientes de neg\u00f3cios, geralmente trocamos cart\u00f5es de visita e, se houver conhecidos em comum, as apresenta\u00e7\u00f5es acontecem entre si.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se voc\u00ea for funcion\u00e1rio de hotel, restaurante etc., use essa express\u00e3o educada para perguntar:<\/span><\/p>\n<p><b>May I have your name?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">What is your name<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">s\u00f3 deve ser usado em situa\u00e7\u00f5es informais, como em abordagens:<\/span><\/p>\n<p><b>What is your name?<\/b><\/p>\n<p><b>What are you doing now?<\/b><\/p>\n<p><b>Do you want to drink something?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Qual o seu nome? O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo? Quer beber algo?&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode ser usado ao conhecer novos colegas no come\u00e7o do semestre.<\/span><\/p>\n<p><b>Hi, I\u2019m Bob, what\u2019s your name?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Oi, eu sou o Bob. Qual \u00e9 o seu nome?&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acho que j\u00e1 estou saindo do tema.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, um lembrete: saber soletrar seu nome e explicar o significado dos caracteres portugu\u00eas no seu nome \u00e9 muito \u00fatil ao interagir no exterior! Pratique bastante para estar preparado quando precisar!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desta vez, o tema que vamos apresentar \u00e9 nomes. Voc\u00ea sabe se apresentar em ingl\u00eas e falar seu\u00a0 nome? Tente explicar em ingl\u00eas! &nbsp; What is your name? My name is\u2026 &nbsp; Este \u00e9 um dos padr\u00f5es de frases que aprendemos logo no in\u00edcio das aulas de ingl\u00eas, deve ser bem f\u00e1cil para todos, certo? Ent\u00e3o vamos revisar rapidamente! &nbsp; Sobrenome e nome &nbsp; Vamos usar o nome do astro Jay Chou como exemplo, em pinyin romano \u00e9 Chou Chieh-lun. First name \/ Given name \/ Christian name \u2192 Chieh-lun Last name \/ Family name \u2192 Chou Ao escrever nomes em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa, devemos seguir o costume deles: &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14656\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14657,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14656","footnotes":""},"categories":[139,140,133],"tags":[],"class_list":["post-14656","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","category-preparation-for-studying-abroad","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":209,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14656","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14656"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14656\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14658,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14656\/revisions\/14658"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14657"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14656"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14656"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14656"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}