{"id":14592,"date":"2026-01-20T09:00:11","date_gmt":"2026-01-20T12:00:11","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14592"},"modified":"2026-01-19T00:22:28","modified_gmt":"2026-01-19T03:22:28","slug":"como-se-expressa-popular-em-ingles-vamos-esclarecer-as-nuances","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14592\/","title":{"rendered":"Como se expressa \u201cPopular\u201d em ingl\u00eas? Vamos esclarecer as nuances!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos explicar detalhadamente o significado, uso e exemplos de express\u00f5es \u00fateis em conversas reais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se fosse para traduzir as frases abaixo para o ingl\u00eas, como voc\u00ea diria?<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Recentemente o tempo esfriou, a gripe est\u00e1 se espalhando.&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Minissaias s\u00e3o tend\u00eancia este ano.&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Essa m\u00fasica \u00e9 a mais popular do ano, tenho ouvido sem parar.&#8221;<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os exemplos acima possuem o significado de<span style=\"color: #ff0000; font-size: 20px;\"> <strong>&#8220;popular&#8221; e &#8220;em alta&#8221;<\/strong>.<\/span> Em portugu\u00eas basta usar essas palavras, mas ao se expressar em ingl\u00eas, pode-se usar diferentes formas e nuances.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos aprender os <strong><span style=\"color: #ff0000;\">diferentes<\/span><\/strong><\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">tipos de \u201cpopular\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">em ingl\u00eas<\/span><\/strong>. De modo geral, <strong>\u201ctornar-se popular\u201d<\/strong> est\u00e1 relacionado \u00e0 moda e <strong>\u201cpopular\u201d<\/strong> se refere \u00e0 explos\u00e3o passageira de produtos ou alimentos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como dizer \u201cpopular\u201d em ingl\u00eas?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, <strong>\u201cpopular\u201d<\/strong> tem v\u00e1rias express\u00f5es e nuances. Veja as principais palavras:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>fashion<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>in style<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>fad<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>craze<\/b><\/h5>\n<p>Provavelmente voc\u00ea j\u00e1 conhece <b>\u201cfashion\u201d e \u201cin style\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas muitos talvez n\u00e3o estejam familiarizados com <\/span><b>fad ou craze<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Explicaremos individualmente o significado e uso de cada palavra, come\u00e7ando por <strong>&#8220;mais recente&#8221; e &#8220;em alta agora&#8221;<\/strong>, que geralmente se referem a moda, maquiagem, acess\u00f3rios, entre outros.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>fashion<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cfashion\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 usado na grande maioria das vezes para assuntos relacionados \u00e0 moda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cbe in fashion\u201d significa \u201cestar na moda\u201d<\/strong>. Exemplo: \u201ccal\u00e7a jeans flare est\u00e1 na moda este ano\u201d ou \u201cacess\u00f3rios vermelhos s\u00e3o tend\u00eancia neste inverno\u201d. Veja os exemplos.<\/span><\/p>\n<h5><b>According to VOGUE, flare denim pants are in fashion this winter.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Segundo a VOGUE, cal\u00e7a jeans flare \u00e9 tend\u00eancia neste inverno.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Purple is in fashion this summer.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Roxo est\u00e1 na moda neste ver\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito,<\/span><b>o adjetivo de &#8220;fashion&#8221; \u00e9 \u201cfashionable\u201d,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e pode significar <strong>\u201cchique\u201d ou \u201cna moda\u201d<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>She&#8217;s always wearing fashionable sunglasses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela est\u00e1 sempre usando \u00f3culos de sol estilosos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He recommends this fashionable pair of pants on his instagram.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele recomenda esta cal\u00e7a da moda em seu Instagram.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>in style<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cin style\u201d e \u201cbe in fashion\u201d<\/strong> s\u00e3o frequentemente usados nas mesmas situa\u00e7\u00f5es e ocasi\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u00e9 uma express\u00e3o mais espec\u00edfica do que <\/span><b>\u201cbe in fashion\u201d.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cStyle\u201d em portugu\u00eas significa \u201cestilo\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos usar <strong>\u201cin style\u201d para dizer que algo est\u00e1 em alta agora<\/strong>, e tamb\u00e9m para quando uma pe\u00e7a de moda ou vestu\u00e1rio que era tend\u00eancia volta a ser popular, podemos dizer <\/span><b>\u201ccome back in style\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I was reading some fashion magazines for teens the other day, and I was kind of surprised that 90&#8217;s fashion is\u00a0 coming\u00a0 back in style these days.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Outro dia, lendo algumas revistas de moda para adolescentes, fiquei surpreso de ver que a moda dos anos 90 voltou a estar em alta.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Don&#8217;t you think that kind of jacket is not in style anymore?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Well, no I don&#8217;t think so, I mean,\u00a0 I don&#8217;t really care what other people think about my jacket.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea n\u00e3o acha que esse tipo de jaqueta est\u00e1 fora de moda?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Bem, n\u00e3o, eu n\u00e3o acho. Quero dizer, eu realmente n\u00e3o me importo com o que as outras pessoas pensam da minha jaqueta.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>fad<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cfad\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> se refere a uma moda passageira, tend\u00eancia do momento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A origem da palavra n\u00e3o \u00e9 muito clara, mas acredita-se que venha de <strong>&#8220;fade&#8221;, que significa &#8220;desvanecer&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de tratar de coisas populares, o termo <strong>&#8220;desvanecer&#8221;<\/strong> traz um sentimento meio complexo&#8230; risos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas se quisermos falar sob a premissa de <strong>\u201cmoda tempor\u00e1ria\u201d<\/strong>, podemos usar &#8220;fad&#8221;! Basta lembrar disso que fica f\u00e1cil. Tem a caracter\u00edstica de representar tend\u00eancias de curta dura\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>Bubble tea was just a fad as I told you!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como eu disse, bubble tea foi s\u00f3 uma moda passageira!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I think it&#8217;s just another fad. It&#8217;ll die out before we know it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que \u00e9 s\u00f3 mais uma moda passageira. Vai desaparecer antes que percebamos.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>craze<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201ccraze\u201d assim como \u201cfad\u201d<\/strong> tamb\u00e9m indica algo tempor\u00e1rio e de grande entusiasmo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na vida real, quanto mais entusiasmo, mais curta costuma ser a febre. Refere-se a tend\u00eancias incompreens\u00edveis para quem n\u00e3o se interessa pelo assunto.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Why don&#8217;t you follow his instagram? Everybody did that.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I just don&#8217;t wanna follow a temporary craze.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Por que voc\u00ea n\u00e3o segue o Instagram dele? Todo mundo j\u00e1 seguiu.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Eu s\u00f3 n\u00e3o quero seguir uma moda passageira.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es semelhantes a \u201cpopular\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos apresentar algumas express\u00f5es em ingl\u00eas semelhantes a <strong>\u201cpopular\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ingl\u00eas \u00e9 uma l\u00edngua que evita repetir sempre as mesmas palavras. Portanto, h\u00e1 muitas formas para dizer <strong>\u201cpopular\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>latest \/ buzzword \/ go viral \/ spread<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, lembre-se da palavra <\/span><b>\u201clatest\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode parecer estranho, mas embora \u201clatest\u201d literalmente signifique\u00a0 <strong>\u201co mais tarde\u201d<\/strong><\/span><strong>, \u201clatest\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas \u00e9 frequentemente usada para <strong>\u201co mais recente\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso porque o tempo vai de <\/span><b>\u201cearly\u201d at\u00e9 \u201clate\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ent\u00e3o ao adicionar \u201cest\u201d em \u201clate\u201d, <\/span><b>\u201clatest\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa naturalmente\u00a0 <strong>\u201co mais novo\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 <strong>\u201cbuzzword\u201d<\/strong> significa palavra da moda, uma express\u00e3o <strong>\u201cviral\u201d<\/strong>. Podemos tamb\u00e9m usar <\/span><b>\u201cgo viral\u201d.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cviral\u201d tem a mesma raiz de \u201cvirus\u201d, que significa \u201cv\u00edrus\u201d<\/strong>. <strong>\u201cgo viral\u201d quer dizer\u00a0 \u201cespalhar-se rapidamente como um v\u00edrus\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A \u00faltima express\u00e3o que vamos aprender \u00e9 diferente das tend\u00eancias de moda, comida ou termos em alta, pois tamb\u00e9m pode se referir a <strong>\u201cdoen\u00e7a contagiosa\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para dizer que uma doen\u00e7a est\u00e1 se espalhando, usamos <\/span><b>\u201cspread\u201d ou \u201cgo around\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e n\u00e3o <\/span><b>\u201cin fashion\u201d ou \u201cin style\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<h5><b>The flu is going around in the States now.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A gripe est\u00e1 se espalhando atualmente nos EUA.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos diversas express\u00f5es em ingl\u00eas para <strong>\u201cpopular\u201d<\/strong> junto com suas diferen\u00e7as e exemplos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basicamente existem tr\u00eas diferen\u00e7as principais: <strong>(1) \u201cmoda\u201d, (2) \u201ctend\u00eancia passageira\u201d e (3) \u201cdoen\u00e7a contagiosa\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Use a express\u00e3o de <strong>\u201cpopular\u201d<\/strong> mais adequada de acordo com a situa\u00e7\u00e3o, contexto e sequ\u00eancia da conversa!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Neste artigo, vamos explicar detalhadamente o significado, uso e exemplos de express\u00f5es \u00fateis em conversas reais. Se fosse para traduzir as frases abaixo para o ingl\u00eas, como voc\u00ea diria? &#8220;Recentemente o tempo esfriou, a gripe est\u00e1 se espalhando.&#8221; &#8220;Minissaias s\u00e3o tend\u00eancia este ano.&#8221; &#8220;Essa m\u00fasica \u00e9 a mais popular do ano, tenho ouvido sem parar.&#8221; Os exemplos acima possuem o significado de &#8220;popular&#8221; e &#8220;em alta&#8221;. Em portugu\u00eas basta usar essas palavras, mas ao se expressar em ingl\u00eas, pode-se usar diferentes formas e nuances. Desta vez, vamos aprender os diferentestipos de \u201cpopular\u201dem ingl\u00eas. De modo geral, \u201ctornar-se popular\u201d est\u00e1 relacionado \u00e0 moda e \u201cpopular\u201d se refere \u00e0 explos\u00e3o passageira de &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14592\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14593,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14592","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-14592","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":117,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14592","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14592"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14592\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14594,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14592\/revisions\/14594"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14593"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14592"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14592"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14592"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}