{"id":14382,"date":"2026-01-18T09:00:43","date_gmt":"2026-01-18T12:00:43","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14382"},"modified":"2026-01-09T02:54:25","modified_gmt":"2026-01-09T05:54:25","slug":"talvez-estejamos-usando-essa-palavra-de-forma-errada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14382\/","title":{"rendered":"Talvez estejamos usando essa palavra de forma errada?!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ingl\u00eas, assim como o portugu\u00eas, tem muitos sin\u00f4nimos e palavras confusas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo quando conversamos com falantes nativos de ingl\u00eas, geralmente n\u00e3o notamos as pequenas diferen\u00e7as de significado porque as frases ainda fazem sentido. \u00c0s vezes, nem percebemos que usamos ingl\u00eas de forma errada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje vou resumir e apresentar para voc\u00eas <span style=\"font-size: 28px;\"><span style=\"color: #c821d1;\"><strong>palavras e express\u00f5es em ingl\u00eas que s\u00e3o f\u00e1ceis de confundir<\/strong><\/span>.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Adjetivos com tradu\u00e7\u00e3o igual em <span style=\"font-weight: 400;\">portugu\u00eas<\/span>, mas f\u00e1ceis de confundir<\/b><\/h2>\n<h3><b>alto tall, high<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">tall: altura f\u00edsica (alto de baixo para cima)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">high: usado para posi\u00e7\u00e3o elevada (no topo, n\u00e3o precisa tocar o ch\u00e3o), valores, qualidade, sons, etc.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>My brother is very tall.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu irm\u00e3o \u00e9 muito alto.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>That\u2019s a tall building!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse pr\u00e9dio \u00e9 muito alto!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The park has tall trees.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O parque tem \u00e1rvores altas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The house has high ceilings.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A casa tem p\u00e9-direito alto.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Mount Everest is the highest mountain in the world.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O Monte Everest \u00e9 a montanha mais alta do mundo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He has high blood pressure.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele tem press\u00e3o alta.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>baixo short, low<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">short: baixa estatura, objeto baixo\/curto<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">low: altura ou posi\u00e7\u00e3o baixa; valor, qualidade, som baixos<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>My son is short for his age.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu filho \u00e9 baixo para a idade dele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The video was very short.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O v\u00eddeo foi muito curto.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s the shortest day of the year today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje \u00e9 o dia mais curto do ano.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The house has low ceilings.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A casa tem teto baixo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My phone battery is running low.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A bateria do meu celular est\u00e1 acabando.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This is a low-budget movie.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 um filme de baixo or\u00e7amento.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>sujo dirty, messy<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">dirty: sujo, impuro<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">messy: bagun\u00e7ado<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>All my clothes are dirty.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Todas as minhas roupas est\u00e3o sujas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Please put dirty dishes in the dishwasher.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, coloque a lou\u00e7a suja na lava-lou\u00e7as.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Your room is so messy!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Seu quarto est\u00e1 uma bagun\u00e7a!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>His desk is always messy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A mesa dele est\u00e1 sempre bagun\u00e7ada.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>quente hot, warm<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">hot: quente, muito quente<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">warm: morno, sensa\u00e7\u00e3o agrad\u00e1vel de calor<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><strong>Brazil<\/strong> <b>is hot and humid in summer.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O Brasil\u00a0 \u00e9 quente e \u00famido no ver\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The coffee was too hot to drink.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O caf\u00e9 estava quente demais para beber.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s nice and warm outside.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 bem agrad\u00e1vel e quente l\u00e1 fora.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A bowl of warm soup is great in winter.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Uma tigela de sopa quente \u00e9 \u00f3tima no inverno.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>frio cold, cool<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">cold: frio, gelado<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">cool: fresco, levemente frio<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>It\u2019s cold outside today!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 frio l\u00e1 fora hoje!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The water was too cold for swimming.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A \u00e1gua estava muito fria para nadar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s getting cooler at night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0 noite est\u00e1 ficando mais fresco.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The plant grows best in cool climates.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa planta cresce melhor em clima fresco.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>gentil kind, gentle<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Kind: bondoso, am\u00e1vel<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gentle: gentil, calmo<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>She is very kind to everyone.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 muito gentil com todos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It was very kind of you to help me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Foi muito am\u00e1vel da sua parte me ajudar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My dog is gentle with other animals.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu cachorro \u00e9 gentil com outros animais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He has a gentle manner.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele tem um comportamento calmo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>perto close, near<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Close:<\/strong> perto em dist\u00e2ncia ou relacionamento, \u00edntimo<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>near:<\/strong> perto em dist\u00e2ncia ou tempo<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>I live close to school.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu moro perto da escola.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She is my close friend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 minha amiga \u00edntima.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>There are several parks near here.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tem v\u00e1rios parques perto daqui.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He came home near midnight.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele chegou em casa quase meia-noite.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Substantivos f\u00e1ceis de confundir<\/b><\/h2>\n<h3><b>day e date<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">day: dia da semana<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">date: data<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>A: What day is today?<\/b><br \/>\n<b>B: It\u2019s Monday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Que dia da semana \u00e9 hoje?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Segunda-feira.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: What date is it today?<\/b><br \/>\n<b>B: It&#8217;s January \uff11st.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Qual a data de hoje?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Primeiro de janeiro.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Vacation e holiday<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Vacation: f\u00e9rias<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Holiday: feriado<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>I&#8217;m on vacation right now.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou de f\u00e9rias agora.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Christmas Day is a national holiday in the U.S.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O dia de Natal \u00e9 feriado nacional nos EUA.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>reservation e appointment<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">reservation: reserva de quarto ou assento<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">appointment: hora marcada com uma pessoa<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>I\u2019m going to make a reservation for the restaurant.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou fazer uma reserva no restaurante.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m going to make an appointment with the dentist.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou marcar uma consulta com o dentista.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Home e house<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Home: lar, resid\u00eancia (casa ou apartamento, etc.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">House: casa (edifica\u00e7\u00e3o f\u00edsica)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>He has been away from home for two weeks.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele est\u00e1 longe de casa h\u00e1 duas semanas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We bought a house two years ago.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Compramos uma casa h\u00e1 dois anos.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Apartment e mansion<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Apartment: apartamento alugado<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mansion: mans\u00e3o, casa de luxo<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>I lived in an apartment for several years before buying a house.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Morei em um apartamento alugado por v\u00e1rios anos antes de comprar uma casa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The movie star lives in a mansion in Hollywood Hills.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A estrela de cinema mora em uma mans\u00e3o em Hollywood Hills.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Verbos f\u00e1ceis de confundir<\/b><\/h2>\n<h3><b>See e meet<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">See: ver algu\u00e9m conhecido, encontrar casualmente<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meet: conhecer algu\u00e9m pela primeira vez, encontrar<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>Nice to see you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fico feliz em te ver de novo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Nice to meet you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Prazer em conhecer voc\u00ea.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I saw him at my friend\u2019s house last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu vi ele na casa do meu amigo ontem \u00e0 noite.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I met him at my friend\u2019s house last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Conheci ele na casa do meu amigo ontem \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Listen e hear<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Listen: escutar ativamente, prestar aten\u00e7\u00e3o<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hear: ouvir naturalmente, escutar por acaso<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>I like to listen to music.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gosto de ouvir m\u00fasica.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Did you hear the thunder last night?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea ouviu o trov\u00e3o ontem \u00e0 noite?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You should listen to your teacher.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea deveria escutar seu professor.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can you hear me?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea consegue me ouvir?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff0aUsado ao telefone para confirmar se a pessoa consegue ouvir.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Borrow e lend<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Borrow: pedir emprestado (receber)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Lend: emprestar (dar)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>Can I borrow your charger?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso pegar seu carregador emprestado?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I lent my car to my sister.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Emprestei meu carro para minha irm\u00e3.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Hope e wish<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Hope: esperan\u00e7a poss\u00edvel<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Wish: desejo imposs\u00edvel<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>We hope to see you again soon.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos ver voc\u00ea novamente em breve.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I wish I could see my grandma again.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu queria poder ver minha av\u00f3 de novo.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff0aComo a av\u00f3 faleceu, por exemplo, n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel rev\u00ea-la.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es f\u00e1ceis de confundir<\/b><\/h2>\n<h3><b>I don\u2019t mind. e I don\u2019t care.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">I don\u2019t mind.: n\u00e3o tem problema, sem obje\u00e7\u00f5es<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">I don\u2019t care.: tanto faz, n\u00e3o me interessa<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I don\u2019t mind. e I don\u2019t care. ambas significam &#8220;n\u00e3o me importo&#8221;, mas\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>I don\u2019t care. <\/b><\/span>dependendo do tom e do contexto pode soar seco ou grosseiro, no sentido de <span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;tanto faz, n\u00e3o ligo&#8221;.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, ao ser perguntado &#8220;Do you mind if?&#8221; <strong>(&#8220;voc\u00ea se importa se eu?&#8221;)<\/strong>, preste aten\u00e7\u00e3o na resposta.<\/span><\/p>\n<h5><b>A: Do you mind if I sit here?<\/b><br \/>\n<b>B: No, I don\u2019t mind.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Posso sentar aqui?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: N\u00e3o tem problema, n\u00e3o me importo.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como em portugu\u00eas costuma-se responder &#8220;pode&#8221;, muita gente responde &#8220;Yes.&#8221; em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m, <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Do you mind if? <\/b><\/span>literalmente significa &#8220;<span style=\"color: #0000ff;\"><b>voc\u00ea se importa se eu fizer?&#8221;, <\/b><\/span>ent\u00e3o se voc\u00ea responde<span style=\"color: #0000ff;\"><b> &#8220;Yes.&#8221;, <\/b><\/span>quer dizer <span style=\"color: #0000ff;\"><b>&#8220;eu me importo&#8221; <\/b><\/span>= <b><\/b><span style=\"color: #0000ff;\"><b>&#8220;tem problema&#8221;.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea realmente quiser recusar, em vez de s\u00f3 responder<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Yes.&#8221;,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">normalmente damos um motivo, por exemplo &#8220;My friend is sitting here.&#8221; (Meu amigo est\u00e1 sentado aqui) ou <strong>&#8220;I\u2019m waiting for my friend.&#8221;<\/strong> (Estou esperando meu amigo).<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Do you have time? e Do you have the time?<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Do you have time?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem tempo?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff0aPerguntando se a pessoa est\u00e1 livre.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have the time?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que horas s\u00e3o?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff0aPerguntando o hor\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas duas frases s\u00e3o bem parecidas, mas s\u00f3 por adicionar &#8220;the&#8221; mudam completamente de significado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>in time e on time<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">in time: a tempo, dentro do prazo<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">on time: pontualmente<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>I made it just in time for my flight.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cheguei a tempo para o voo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My brother is never on time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu irm\u00e3o nunca \u00e9 pontual.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje apresentei palavras e frases em ingl\u00eas frequentemente usadas e que costumam causar confus\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode ouvir e usar bastante para se acostumar com as diferen\u00e7as sutis entre essas express\u00f5es.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O ingl\u00eas, assim como o portugu\u00eas, tem muitos sin\u00f4nimos e palavras confusas. Mesmo quando conversamos com falantes nativos de ingl\u00eas, geralmente n\u00e3o notamos as pequenas diferen\u00e7as de significado porque as frases ainda fazem sentido. \u00c0s vezes, nem percebemos que usamos ingl\u00eas de forma errada. Hoje vou resumir e apresentar para voc\u00eas palavras e express\u00f5es em ingl\u00eas que s\u00e3o f\u00e1ceis de confundir. &nbsp; Adjetivos com tradu\u00e7\u00e3o igual em portugu\u00eas, mas f\u00e1ceis de confundir alto tall, high &nbsp; tall: altura f\u00edsica (alto de baixo para cima) high: usado para posi\u00e7\u00e3o elevada (no topo, n\u00e3o precisa tocar o ch\u00e3o), valores, qualidade, sons, etc. My brother is very tall. Meu irm\u00e3o \u00e9 muito alto. &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14382\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14541,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14382","footnotes":""},"categories":[127,131,130],"tags":[],"class_list":["post-14382","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-travel","category-hint","category-usable","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":138,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14382","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14382"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14382\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14384,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14382\/revisions\/14384"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14541"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14382"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14382"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14382"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}