{"id":14311,"date":"2026-01-14T09:00:15","date_gmt":"2026-01-14T12:00:15","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14311"},"modified":"2026-01-09T02:20:48","modified_gmt":"2026-01-09T05:20:48","slug":"vamos-aprender-ingles-analisando-dialogos-da-serie-de-televisao-americana-suits","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14311\/","title":{"rendered":"Vamos aprender ingl\u00eas analisando di\u00e1logos da s\u00e9rie de televis\u00e3o americana Suits!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">A s\u00e9rie jur\u00eddica\u00a0 <strong>SUITS (sem licen\u00e7a para advogar)<\/strong>, exibida entre 2011 e 2019, fez enorme sucesso nos Estados Unidos. Al\u00e9m de ser amplamente transmitida em plataformas de streaming, Jap\u00e3o e Coreia do Sul tamb\u00e9m produziram remakes da s\u00e9rie em 2018, gerando muita aten\u00e7\u00e3o e discuss\u00e3o na m\u00eddia desses pa\u00edses.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar <span style=\"color: #d00fd4;\">o enredo de SUITS, as raz\u00f5es pelas quais \u00e9 t\u00e3o popular e as diversas express\u00f5es de ingl\u00eas que \u00e9 poss\u00edvel aprender atrav\u00e9s dos di\u00e1logos da s\u00e9rie<\/span>. Esperamos que este artigo possa servir como um bom exemplo para quem estuda ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>1. O que \u00e9 SUITS<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar brevemente o enredo de SUITS. A hist\u00f3ria se passa em Nova York e conta com 9 temporadas. O protagonista, Harvey, \u00e9 o advogado estrela de um grande escrit\u00f3rio em Manhattan. Ele tem uma personalidade arrogante e n\u00e3o gosta de liderar subordinados. Contudo, certo dia, por sugest\u00e3o da diretora Jessica, Harvey decide contratar um assistente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Harvey entrevista v\u00e1rios candidatos, mas todos lhe parecem sem gra\u00e7a. Ent\u00e3o, Mike, que trabalha com entrega de maconha, por acaso invade o local da entrevista. Harvey percebe imediatamente que Mike tem a habilidade de <strong>memoriza\u00e7\u00e3o fotogr\u00e1fica<\/strong> e, mesmo sem qualifica\u00e7\u00f5es formais para a advocacia, decide contrat\u00e1-lo. A partir da\u00ed, os dois come\u00e7am a enfrentar muitos lit\u00edgios juntos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um dos motivos do sucesso de SUITS \u00e9 o dinamismo com que a dupla resolve casos dif\u00edceis, e o fato de sempre haver reviravoltas inesperadas ao fim das hist\u00f3rias, atraindo um grande p\u00fablico em todo o mundo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>2. Aprendendo ingl\u00eas atrav\u00e9s dos di\u00e1logos de SUITS<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">SUITS \u00e9 uma s\u00e9rie jur\u00eddica. Como utiliza muito <strong>ingl\u00eas comercial e termos jur\u00eddicos<\/strong>, pode parecer um pouco dif\u00edcil entender os di\u00e1logos \u00e0 primeira vista. Mas se voc\u00ea analisar cada trecho cuidadosamente, sua compreens\u00e3o do ingl\u00eas ir\u00e1 avan\u00e7ar bastante. Por isso, recomendamos que explore os di\u00e1logos cl\u00e1ssicos da s\u00e9rie conosco! A seguir, apresentamos di\u00e1logos entre o perspicaz advogado Harvey e seu assistente Mike.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>2-1. Falas do Harvey<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, algumas frases de Harvey:<\/span><\/p>\n<h5><b>You wanna lose small, I wanna win big.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea quer perder pouco, eu quero ganhar muito.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">= Voc\u00ea sempre quer minimizar os preju\u00edzos, enquanto eu sempre penso em como posso ganhar mais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cwanna\u201d significa \u201cquerer\u201d<\/strong>. Comparado ao <strong>\u201cwant to\u201d<\/strong>, tem um uso mais informal e casual. <strong>\u201cwin big\u201d significa \u201cganhar muito\u201d<\/strong>, trazendo no contexto da s\u00e9rie a ideia de <strong>virada de jogo<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>If you can&#8217;t think for yourself, maybe you aren&#8217;t cut out for this.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea n\u00e3o consegue pensar por si pr\u00f3prio, talvez n\u00e3o seja adequado para este trabalho.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cthink for oneself\u201d significa \u201cpensar de forma independente\u201d. J\u00e1 \u201ccut out for\u201d \u00e9 uma express\u00e3o usada para dizer \u201cser adequado para certa fun\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong>, geralmente em frases negativas para indicar <strong>falta de aptid\u00e3o<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>Now, no matter what time I get in, nobody questions my ability to get the job done.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, n\u00e3o importa a hora que eu chegue, ningu\u00e9m questiona minha capacidade de terminar o trabalho.<\/span><\/h5>\n<p><strong>\u201c<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>no matter \u201d significa \u201cn\u00e3o importa \u201d<\/strong>, aparecendo frequentemente como <strong>\u201cno matter what\u201d, \u201cno matter how\u201d<\/strong>. <strong>\u201cget in\u201d quer dizer \u201cchegar, entrar\u201d<\/strong>. J\u00e1 <strong>\u201cget done\u201d \u00e9 uma express\u00e3o para \u201cfazer\/realizar algo\u201d<\/strong>. Assim, <strong>\u201cget the job done\u201d quer dizer \u201cconcluir o trabalho\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>You can pay me later. I&#8217;ve got to go, gentlemen.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas podem me pagar depois. Tenho que ir, senhores.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201chave got to \u201d significa \u201cprecisar\u201d<\/strong>; na fala do dia a dia, <strong>\u201chave\u201d costuma ser omitido, virando \u201cI gotta \u201d<\/strong>. Aten\u00e7\u00e3o: quando o sujeito for \u201che\u201d, \u201cshe\u201d ou outra terceira pessoa do singular, n\u00e3o use a forma abreviada. Prefira a estrutura <strong>\u201cHe \/ She has got to \u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>You seem to be enjoying yourself.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea parece estar se divertindo.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cseem to \u201d quer dizer \u201cparece que\u201d<\/strong>, tendo um uso bastante subjetivo. <strong>\u201cenjoy oneself\u201d significa \u201caproveitar, divertir-se\u201d<\/strong>. Neste caso, o uso de <strong>\u201coneself\u201d<\/strong> enfatiza quem est\u00e1 aproveitando a situa\u00e7\u00e3o. A frase expressa o ponto de vista subjetivo de Harvey de que a pessoa parece estar se divertindo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>2-2. Falas do Mike<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, algumas frases de Mike:<\/span><\/p>\n<h5><b>&#8220;You do what they say or else they&#8217;ll shoot you!<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Fa\u00e7a o que eles disserem ou eles v\u00e3o atirar em voc\u00ea!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">= Obede\u00e7a a eles, sen\u00e3o eles v\u00e3o te matar!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, o <strong>\u201cwhat\u201d<\/strong> n\u00e3o significa <strong>\u201co qu\u00ea\u201d<\/strong> de pergunta, mas sim o \u201caquilo que\u201d de uma frase substantiva formada por <strong>\u201cwhat + sujeito + verbo\u201d<\/strong>, ou seja, \u201co que eles dizem\u201d. Assim, <strong>\u201cyou do what they say\u201d traduz-se literalmente como \u201cfa\u00e7a o que eles dizem\u201d<\/strong>, e no contexto, \u201cobede\u00e7a a eles\u201d. Al\u00e9m disso, <strong>\u201cor else\u201d<\/strong> \u00e9 uma express\u00e3o muito comum em conversas e significa <strong>\u201ccaso contr\u00e1rio\/sen\u00e3o\u201d<\/strong>. Dessa forma, a frase tem o sentido de \u201cse n\u00e3o obedecer, ser\u00e1 alvejado\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>But if you fire me, then I could tell them that you lied about me and you&#8217;d definitely lose your license.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Mas se voc\u00ea me demitir, posso dizer a eles que voc\u00ea mentiu a meu respeito e voc\u00ea certamente perder\u00e1 sua licen\u00e7a.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 uma fala de Mike ao ser amea\u00e7ado de demiss\u00e3o. <strong>\u201cfire\u201d<\/strong> \u00e9 um termo comum para <strong>\u201cdemitir\u201d<\/strong> no ambiente de trabalho. <strong>\u201clied\u201d \u00e9 o passado de \u201cmentir\u201d<\/strong>. E <strong>\u201cdefinitely\u201d enfatiza o sentido de certeza \u201ccom certeza, sem d\u00favida\u201d<\/strong>. Por isso, \u201cyou&#8217;d definitely lose your license\u201d expressa a certeza de que ele <b>certamente<\/b> perderia a licen\u00e7a.<\/span><\/p>\n<h5><b>&#8220;Sometimes, I like to hang out with people who aren&#8217;t that bright.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, eu gosto de andar com pessoas que n\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o inteligentes.<\/span><\/h5>\n<p><strong>\u201chang out\u201d \u00e9 uma express\u00e3o informal que significa \u201cpassar tempo, sair, andar junto\u201d, enquanto \u201cbright\u201d aqui significa \u201cinteligente\/esperto\u201d. Assim, \u201cwho aren\u2019t that bright\u201d quer dizer \u201cpessoas que n\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o inteligentes\u201d.<\/strong><\/p>\n<h5><b>&#8220;I told you only one out of 100 people can score that.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Eu te disse que s\u00f3 uma pessoa em cem consegue essa pontua\u00e7\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cout of \u2026\u201d significa \u201cde entre\u2026\u201d<\/strong>. Na frase, <strong>\u201cone out of 100 people\u201d \u00e9 \u201c1 de cada 100 pessoas\u201d<\/strong>. Essa constru\u00e7\u00e3o pode ser usada em outras situa\u00e7\u00f5es, por exemplo, ao tirar 45 pontos de um total de 50 numa prova, voc\u00ea pode dizer <strong>\u201c45 out of 50\u201d<\/strong>. Al\u00e9m disso, <strong>\u201cscore\u201d costuma ser substantivo (\u201cnota\u201d), mas aqui \u00e9 verbo, significando \u201calcan\u00e7ar a pontua\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>&#8220;It doesn&#8217;t matter, because you have to find somebody else. I&#8217;m not interested.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o tem problema, pois voc\u00ea ainda precisa encontrar outra pessoa. N\u00e3o estou interessado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cIt doesn\u2019t matter\u201d \u00e9 uma express\u00e3o muito comum em <strong>conversas do dia a dia e no trabalho<\/strong>, querendo dizer <strong>\u201cn\u00e3o tem problema, n\u00e3o importa, tanto faz\u201d<\/strong>. Aqui, a frase mostra a frieza de Mike. Embora \u201cIt doesn\u2019t matter\u201d tamb\u00e9m possa ser usado para consolar algu\u00e9m (no sentido de <strong>\u201cn\u00e3o se preocupe, est\u00e1 tudo bem\u201d<\/strong>), neste contexto a inten\u00e7\u00e3o \u00e9 mais fria e indiferente. Portanto, ao usar \u201cIt doesn\u2019t matter\u201d, preste aten\u00e7\u00e3o ao tom e ao contexto!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>3. Vantagens de aprender ingl\u00eas com SUITS<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja a seguir as vantagens de aprender ingl\u00eas atrav\u00e9s de SUITS.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>3-1. Aprendizado de ingl\u00eas comercial<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como SUITS \u00e9 uma s\u00e9rie jur\u00eddica, voc\u00ea pode aprender <strong>ingl\u00eas comercial usado no ambiente de trabalho<\/strong>. Apesar de tamb\u00e9m haver muitas express\u00f5es do dia a dia, a propor\u00e7\u00e3o do ingl\u00eas comercial \u00e9 mais alta. Por isso, quem planeja usar o ingl\u00eas no trabalho, assistir SUITS \u00e9 uma \u00f3tima maneira de aprender ingl\u00eas profissional!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>3-2. Adaptar-se ao ritmo de fala dos estrangeiros<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ingl\u00eas falado em SUITS \u00e9 <strong>mais r\u00e1pido<\/strong> se comparado a outras s\u00e9ries estrangeiras. Talvez voc\u00ea ache dif\u00edcil na primeira vez que assistir, mas, com repeti\u00e7\u00e3o e pr\u00e1tica de pron\u00fancia, vai se acostumar gradualmente \u00e0 velocidade dos nativos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>3-3. Aprender ingl\u00eas da \u00e1rea jur\u00eddica<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea j\u00e1 estudou ingl\u00eas jur\u00eddico, sabe que os termos desse campo s\u00e3o mais dif\u00edceis do que em outras \u00e1reas. No entanto, SUITS, apesar de ser uma s\u00e9rie jur\u00eddica, n\u00e3o tem um enredo muito complicado e ainda traz muitos momentos bem-humorados. Assim, <strong>\u00e9 uma s\u00e9rie excelente para aprender \u201cingl\u00eas jur\u00eddico\u201d de forma leve e divertida!<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>4. Vamos aprender ingl\u00eas com s\u00e9ries estrangeiras!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aprender com \u201cs\u00e9ries estrangeiras\u201d \u00e9 <strong>muito mais din\u00e2mico e divertido do que estudar apenas com livros<\/strong>. Principalmente s\u00e9ries populares como SUITS, onde \u00e9 poss\u00edvel discutir o enredo para <strong>aprender de forma mais eficiente<\/strong>!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada vez mais pessoas no mundo assistem s\u00e9ries e filmes atrav\u00e9s de plataformas de streaming. Por isso, esses temas tamb\u00e9m podem servir para conversar com estrangeiros. Por exemplo, nas aulas online de ingl\u00eas da \u201cNative Camp\u201d, voc\u00ea pode debater o enredo com professores estrangeiros. Use as falas aprendidas neste artigo e pratique junto com os instrutores!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A s\u00e9rie jur\u00eddica\u00a0 SUITS (sem licen\u00e7a para advogar), exibida entre 2011 e 2019, fez enorme sucesso nos Estados Unidos. Al\u00e9m de ser amplamente transmitida em plataformas de streaming, Jap\u00e3o e Coreia do Sul tamb\u00e9m produziram remakes da s\u00e9rie em 2018, gerando muita aten\u00e7\u00e3o e discuss\u00e3o na m\u00eddia desses pa\u00edses. Neste artigo, vamos apresentar o enredo de SUITS, as raz\u00f5es pelas quais \u00e9 t\u00e3o popular e as diversas express\u00f5es de ingl\u00eas que \u00e9 poss\u00edvel aprender atrav\u00e9s dos di\u00e1logos da s\u00e9rie. Esperamos que este artigo possa servir como um bom exemplo para quem estuda ingl\u00eas! &nbsp; 1. O que \u00e9 SUITS &nbsp; A seguir, vamos apresentar brevemente o enredo de SUITS. A &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14311\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14522,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14311","footnotes":""},"categories":[126,125,138],"tags":[],"class_list":["post-14311","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-practice","category-working-holiday","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":128,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14311","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14311"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14311\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14313,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14311\/revisions\/14313"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14522"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14311"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14311"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14311"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}