{"id":14304,"date":"2026-01-14T09:00:10","date_gmt":"2026-01-14T12:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14304"},"modified":"2026-01-09T02:18:44","modified_gmt":"2026-01-09T05:18:44","slug":"qual-e-a-expressao-em-ingles-para-arrependimento","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14304\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 a express\u00e3o em ingl\u00eas para \u201carrependimento\u201d?"},"content":{"rendered":"<h2><strong>Existem formas de expressar \u201carrependimento\u201d em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 passou por essa experi\u00eancia? Quando estamos conversando em ingl\u00eas, \u00e0s vezes pensamos: \u201cu\u00e9? <span style=\"color: #000000;\">Como<\/span> se diz essa palavra em ingl\u00eas?\u201d, e ao pesquisar, ficamos surpresos ao descobrir que n\u00e3o existe uma \u00fanica palavra em ingl\u00eas que corresponde ao significado em portugu\u00eas! Ent\u00e3o, como expressar <strong>\u201carrependimento\u201d<\/strong> em ingl\u00eas? Na verdade, n\u00e3o h\u00e1 uma palavra \u00fanica em ingl\u00eas que traduza diretamente \u201carrependimento\u201d. Por isso, hoje vamos apresentar<span style=\"font-size: 28px;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\"> formas de express\u00e3o<\/span><\/strong><\/span><\/span><span style=\"font-size: 28px;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\"> relacionadas a\u201carrependimento\u201d.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Express\u00e3o de arrependimento em ingl\u00eas 1: Sentir-se irritado ou enojado consigo mesmo<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para<strong> expressar arrependimento em ingl\u00eas, precisamos usar diferentes palavras dependendo do tipo<\/strong>. Primeiro, vejamos como expressar em ingl\u00eas <strong>agita\u00e7\u00e3o ou avers\u00e3o por si mesmo<\/strong>. Se o motivo do nosso arrependimento n\u00e3o \u00e9 outra pessoa, mas n\u00f3s mesmos, use as seguintes express\u00f5es:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sentir-se <strong>agitado<\/strong>:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbbe (feel) frustrated \u201cficar frustrado\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isto expressa a sensa\u00e7\u00e3o de estar agitado porque as coisas n\u00e3o est\u00e3o indo bem ou n\u00e3o est\u00e3o acontecendo como esperado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI am frustrated that I lost my favorite game.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou muito chateado porque perdi meu jogo favorito (arrependimento)\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI am frustrated that I couldn&#8217;t do my best in the competition.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFiquei frustrado porque n\u00e3o consegui dar o meu melhor na competi\u00e7\u00e3o\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser expressar honestamente sua raiva de si mesmo, essa express\u00e3o \u00e9 melhor.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbmad at myself \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">com raiva de mim mesmo\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>mad<\/strong> soa como uma express\u00e3o muito coloquial, geralmente usada para expressar raiva ou frustra\u00e7\u00e3o. Podemos adicionar o motivo depois, como no exemplo with <\/span><b>myself<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que indica irrita\u00e7\u00e3o consigo mesmo. Agita\u00e7\u00e3o e raiva geralmente levam ao arrependimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI am so mad at myself that I can&#8217;t hit high notes no matter how hard I practice!<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou com muita raiva de mim mesmo porque, n\u00e3o importa o quanto eu pratique, n\u00e3o consigo alcan\u00e7ar notas altas!\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">= \u201cN\u00e3o importa o quanto eu pratique, n\u00e3o consigo alcan\u00e7ar notas altas, ent\u00e3o isso \u00e9 realmente frustrante\u201d<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI am mad at myself that I fell for that scam.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbEstou com muita raiva de mim mesmo porque ca\u00ed nesse golpe.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">= \u201cSer enganado dessa forma \u00e9 realmente desanimador\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E se for <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>arrependimento por decep\u00e7\u00e3o ou avers\u00e3o<\/strong><\/span>, como expressar? Em vez de frustra\u00e7\u00e3o e reatividade, \u00e9 mais uma <strong><span style=\"color: #ff0000;\">sensa\u00e7\u00e3o de des\u00e2nimo<\/span><\/strong>. Nesses casos, tente as express\u00f5es a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbhate myself \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">me odeio\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>nos sentimos desanimados e desgostamos de n\u00f3s mesmos<\/strong><\/span>, podemos usar essa express\u00e3o. Em vez de apenas decep\u00e7\u00e3o, \u00e9 mais como ver claramente que o arrependimento \u00e9 causado por nossos pr\u00f3prios erros. <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>hate<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong> \u00e9 um sentimento mais profundo do que desgosto, normalmente traduzido como \u201codiar\u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI hate myself for losing.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cMe odeio por ter perdido\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">= \u201cArrependo-me por ter perdido\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Da mesma forma, se for <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>arrependimento por n\u00e3o ter feito algo bem<\/strong><\/span>, tamb\u00e9m podemos expressar de outras formas.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbcan&#8217;t forgive myself\u00a0 \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o posso me perdoar\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Arrependimento por desgosto consigo mesmo, n\u00e3o conseguir se perdoar<\/strong> s\u00e3o express\u00f5es semelhantes, por isso devemos escolher cuidadosamente a mais adequada de acordo com cada situa\u00e7\u00e3o espec\u00edfica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI can\u2019t forgive myself for letting her go.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cN\u00e3o posso me perdoar por deix\u00e1-la ir\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">= \u201cMe arrependo muito por t\u00ea-la deixado ir\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for uma situa\u00e7\u00e3o de<span style=\"color: #ff0000;\"> <strong>desapontamento<\/strong>,<\/span> voc\u00ea pode usar a seguinte express\u00e3o:<\/span><\/p>\n<h5>\u30fbbe disappointed \u201cficar desapontado\u201d<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois, especifique a coisa que causa o desapontamento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI am disappointed in myself for losing.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou desapontado comigo mesmo por ter perdido\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">= \u201cMe arrependo de ter perdido\u201d<\/span><br \/>\n\u30fbI am disappointed in you for not trying harder.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou desapontado com voc\u00ea por n\u00e3o ter se esfor\u00e7ado mais\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Express\u00e3o de arrependimento em ingl\u00eas 2: Sentir inveja ou n\u00e3o aceitar algo<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for <strong>sentir inveja, ou n\u00e3o conseguir aceitar<\/strong>, que express\u00f5es podemos usar? Se sentimos inveja do outro, h\u00e1 um sentimento de arrependimento envolvido.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbbe jealous of algu\u00e9m<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso pode expressar um estado de arrependimento decorrente da inveja.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI&#8217;m jealous of him because his salary is higher than mine.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTenho inveja dele porque o sal\u00e1rio dele \u00e9 maior que o meu\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI&#8217;m jealous of them because they had a privileged upbringing.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTenho inveja deles porque tiveram uma cria\u00e7\u00e3o privilegiada\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea <strong>sente algo injusto<\/strong>, lembre-se da express\u00e3o idiom\u00e1tica abaixo\u2014\u00e9 muito \u00fatil.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbbe unfair for<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbIt&#8217;s unfair for him to be promoted before me; I joined the company before him.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201c\u00c9 injusto ele ser promovido antes de mim; entrei na empresa antes dele\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se <strong>h\u00e1 arrependimento mas voc\u00ea n\u00e3o quer admitir<\/strong>, pode usar a seguinte express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbwon&#8217;t (will not) accept \u301c, \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o aceito\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, usamos o verbo accept para expressar arrependimento. \u00c9 uma forma de expressar o sentimento, fica f\u00e1cil memorizar assim.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI won&#8217;t accept that he was chosen over me.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cN\u00e3o aceito que ele tenha sido escolhido no meu lugar\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir est\u00e1 uma vers\u00e3o mudando \u201cn\u00e3o aceito\u201d para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cn\u00e3o acredito\u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbcan&#8217;t believe \u301c, \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o acredito\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora \u00e0s vezes apenas signifique n\u00e3o acreditar, tamb\u00e9m pode ser usada para expressar arrependimento, como no exemplo abaixo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI can&#8217;t believe I couldn&#8217;t beat him.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cN\u00e3o acredito que n\u00e3o consegui derrot\u00e1-lo\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">= \u201cMe arrependo muito de n\u00e3o ter vencido ele\u201d<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>G\u00edrias para expressar \u201cQue arrependimento!\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se <strong>de repente quiser expressar \u201cEstou muito arrependido!\u201d<\/strong>, que g\u00edrias usar? Nesses casos, as g\u00edrias s\u00e3o mais carregadas de emo\u00e7\u00e3o, facilitando a comunica\u00e7\u00e3o dos nossos sentimentos. Anote para usar quando estiver em apuros!<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbHow annoying!<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbHow frustrating!<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cQue arrependimento!\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>How<\/strong> \u00e9 frequentemente usada para expressar emo\u00e7\u00e3o em g\u00edrias. Seu significado \u00e9 semelhante ao <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cComo pode!\u201d<\/strong>.<\/span> Os exemplos acima expressam arrependimento com um tom ansioso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falantes nativos geralmente usam essas g\u00edrias falando sozinhos, ou conversando com amigos \u00edntimos.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbThat sucks!<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou muito arrependido!\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas geralmente soa mais suave, mas, se um estudante de ingl\u00eas diz isso, nativos podem se surpreender. Se for falar, escolha bem o momento. O melhor \u00e9 apenas escutar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando sentimos arrependimento, em vez de dizer diretamente \u201carrependimento\u201d, tamb\u00e9m s\u00e3o comuns express\u00f5es como \u201cdroga\u201d. Veja exemplos semelhantes abaixo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbScrew it!<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbDamn it<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDroga!\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas frases aparecem muito em filmes ou s\u00e9ries estrangeiras, devem ser familiares para todos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser expressar <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cque droga\u201d<\/strong> <span style=\"color: #000000;\">d<\/span><\/span>e modo mais leve, as frases abaixo continuam sendo as mais usadas:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbThat sucks!<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cQue droga!\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o significa que a situa\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o grave, mas fica um tom de arrependimento. Veja o exemplo:<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbThat sucks! I wasn\u2019t supposed to lose here.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cQue droga! Eu n\u00e3o deveria ter perdido aqui\u201d<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Lembre-se das express\u00f5es equivalentes em ingl\u00eas para \u201carrependimento\u201d e transmita a nuance correta!<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cArrependimento\u201d \u00e9 uma express\u00e3o comum em portugu\u00eas e uma palavra para express\u00e3o de sentimentos, mas em ingl\u00eas n\u00e3o existe um termo que corresponda exatamente, o que pode ser um pouco confuso. Nesse caso, podemos usar outras emo\u00e7\u00f5es semelhantes como <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201carrependimento = inveja, n\u00e3o aceitar\u201d<\/strong>,<\/span> entre outras. Assim, conseguimos transmitir o sentido pretendido pelo portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns podem achar dif\u00edcil decorar tantas formas diferentes, ent\u00e3o \u00e9 melhor encarar como uma adapta\u00e7\u00e3o do significado. Pensar demais sobre qual tipo de arrependimento seria pode complicar um pouco, mas isso \u00e9 uma emo\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o vamos expressar honestamente nossos sentimentos! Para isso, precisamos de um bom dom\u00ednio do ingl\u00eas. Vamos nos esfor\u00e7ar para evoluir!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Existem formas de expressar \u201carrependimento\u201d em ingl\u00eas? &nbsp; Voc\u00ea j\u00e1 passou por essa experi\u00eancia? Quando estamos conversando em ingl\u00eas, \u00e0s vezes pensamos: \u201cu\u00e9? Como se diz essa palavra em ingl\u00eas?\u201d, e ao pesquisar, ficamos surpresos ao descobrir que n\u00e3o existe uma \u00fanica palavra em ingl\u00eas que corresponde ao significado em portugu\u00eas! Ent\u00e3o, como expressar \u201carrependimento\u201d em ingl\u00eas? Na verdade, n\u00e3o h\u00e1 uma palavra \u00fanica em ingl\u00eas que traduza diretamente \u201carrependimento\u201d. Por isso, hoje vamos apresentar formas de express\u00e3o relacionadas a\u201carrependimento\u201d. &nbsp; Express\u00e3o de arrependimento em ingl\u00eas 1: Sentir-se irritado ou enojado consigo mesmo &nbsp; Para expressar arrependimento em ingl\u00eas, precisamos usar diferentes palavras dependendo do tipo. Primeiro, vejamos como expressar &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14304\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14520,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14304","footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[],"class_list":["post-14304","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":159,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14304","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14304"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14304\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14306,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14304\/revisions\/14306"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14520"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14304"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14304"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14304"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}