{"id":14230,"date":"2025-12-31T09:00:26","date_gmt":"2025-12-31T12:00:26","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14230"},"modified":"2025-12-24T01:50:05","modified_gmt":"2025-12-24T04:50:05","slug":"%e3%80%8ea-diferenca-entre-certamente-e-definitivamente%e3%80%8f","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14230\/","title":{"rendered":"\u300eA diferen\u00e7a entre \u201ccertamente\u201d e \u201cdefinitivamente\u201d\u300f"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estrangeiros costumam usar inadvertidamente adv\u00e9rbios como<strong> &#8220;definitely&#8221;, &#8220;absolutely&#8221;, &#8220;surely&#8221;<\/strong> em conversas do dia a dia. Esses pr\u00e1ticos <strong>adv\u00e9rbios<\/strong> podem ser usados isoladamente como resposta ou transmitir nuances de sentimento do momento de maneira adequada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, esses <strong>adv\u00e9rbios<\/strong> costumam ter significados semelhantes quando traduzidos, o que muitas vezes leva \u00e0 d\u00favida sobre como diferenci\u00e1-los corretamente e us\u00e1-los de forma adequada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, ap\u00f3s<strong> <span style=\"color: #d902b9;\">confirmar o significado e as diferen\u00e7as entre &#8220;surely&#8221; e &#8220;definitely&#8221;<\/span><\/strong>,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">vamos apresentar <strong>outros adv\u00e9rbios com significados similares<\/strong> e, por meio de exemplos concretos, explicar detalhadamente em quais situa\u00e7\u00f5es eles se encaixam melhor!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea conseguir usar adv\u00e9rbios naturalmente como um estrangeiro na conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, certamente os outros v\u00e3o achar que voc\u00ea \u00e9 incr\u00edvel! N\u00e3o se esque\u00e7a de memorizar os usos deles e coloc\u00e1-los em pr\u00e1tica nas suas conversas em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>N\u00e3o traduza adv\u00e9rbios literalmente, mas entenda seu significado original<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como <strong>&#8220;definitely&#8221; e &#8220;surely&#8221;<\/strong> podem ser traduzidos como <strong>&#8220;com certeza&#8221;, &#8220;certamente&#8221;<\/strong>, muitas pessoas acham dif\u00edcil distingui-los. Nessas situa\u00e7\u00f5es, \u00e9 importante tentar captar a sensa\u00e7\u00e3o da palavra voltando ao <strong>significado original<\/strong> de cada termo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vejamos o significado de cada palavra como adjetivo.<\/span><\/p>\n<p><strong>A forma adjetiva de &#8220;definitely&#8221;, &#8220;definitive&#8221;, significa &#8220;final, decisivo, o melhor&#8221;. J\u00e1 a forma adjetiva de &#8220;surely&#8221;, &#8220;sure&#8221;, significa &#8220;certo, confiante&#8221;.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maior diferen\u00e7a \u00e9 que <strong>&#8220;definitive&#8221; transmite um &#8220;estado absolutamente certo&#8221;, enquanto &#8220;sure&#8221; passa uma sensa\u00e7\u00e3o subjetiva de &#8220;eu acredito que est\u00e1 certo&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos abaixo para entender melhor essa diferen\u00e7a de sentido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>The company has given him a definitive answer.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A empresa deu a ele uma resposta final.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I am sure of your success.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tenho certeza do seu sucesso.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como visto no exemplo, <strong>&#8220;sure&#8221; carrega uma consci\u00eancia subjetiva de &#8220;eu acho&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aten\u00e7\u00e3o! Mesmo usados como adv\u00e9rbios, o significado original das palavras ainda \u00e9 preservado.<\/span><\/p>\n<p><samp><b>definitely<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: certeza absoluta, sentido decisivo<\/span><br \/>\n<b>surely<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: parece certo, mas \u00e9 apenas uma opini\u00e3o subjetiva<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos usar essa distin\u00e7\u00e3o para escolher qual usar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de &#8220;surely&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora <strong>&#8220;surely&#8221;<\/strong> seja traduzido como &#8220;certamente&#8221;, como mencionado, ele carrega tamb\u00e9m uma <strong>opini\u00e3o subjetiva<\/strong>. Veja exemplos a seguir sobre como us\u00e1-lo.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1: <\/span><b>John didn\u2019t show up at the party? Surely he had been very excited about it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">John n\u00e3o apareceu na festa?! Ele certamente estava muito empolgado com isso, n\u00e9?<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 2: <\/span><b>Surely you are kidding.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea est\u00e1 brincando, n\u00e9?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;Surely&#8221; costuma ser usado no in\u00edcio da frase<\/strong> para expressar <strong>convic\u00e7\u00e3o a partir da perspectiva pr\u00f3pria<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez voc\u00ea j\u00e1 tenha identificado outra caracter\u00edstica de &#8220;surely&#8221; nesses exemplos.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1 = &#8220;Acho que&#8221; ele estava animado para a festa, n\u00e9?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 2 = &#8220;Acho que&#8221; isso deve ser uma brincadeira, n\u00e9?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de expressar opini\u00e3o subjetiva, a frase sugere tamb\u00e9m uma <strong>nuance de d\u00favida<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1 = Ser\u00e1 que ele n\u00e3o estava animado para a festa?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 2 = Ser\u00e1 que voc\u00ea est\u00e1 falando s\u00e9rio?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com isso, percebemos que <strong>&#8220;sure&#8221; representa apenas a certeza de uma opini\u00e3o pessoal<\/strong>, partindo do pressuposto de que &#8220;n\u00e3o \u00e9 absoluto&#8221; e que ainda h\u00e1 uma leve nuance de <strong>&#8220;ser\u00e1 que n\u00e3o \u00e9?&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de &#8220;definitely&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Diferente de <strong>&#8220;surely&#8221;, que reflete uma certeza subjetiva &#8220;n\u00e3o completamente absoluta&#8221;, &#8220;definitely&#8221; deve ser usado em situa\u00e7\u00f5es de <strong>certeza absoluta, sem d\u00favida alguma<\/strong>.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, &#8220;definitely&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 frequentemente usado para representar um <strong>sim enf\u00e1tico!<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>Can I try this on?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso experimentar esta pe\u00e7a?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>Definitely.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Claro.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao responder <strong>&#8220;Definitely not&#8221;, voc\u00ea expressa nega\u00e7\u00e3o enf\u00e1tica: &#8220;de jeito nenhum!&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 2:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>She isn\u2019t a reliable person, is she?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela n\u00e3o \u00e9 uma pessoa confi\u00e1vel, n\u00e9?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>Definitely not.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">De forma alguma.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <strong>&#8220;definitely&#8221;<\/strong> tamb\u00e9m aparece em frases no corpo do texto.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 3:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>Do you think I should go on a diet?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea acha que devo fazer dieta?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>You are definitely not fat. You don\u2019t have to.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea definitivamente n\u00e3o \u00e9 gordo. N\u00e3o precisa.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 4:<\/span><br \/>\n<b>It will definitely become a big problem.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isso definitivamente vai se tornar um grande problema.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como visto acima, ao adicionar <strong>&#8220;definitely&#8221;<\/strong> \u00e0 frase, voc\u00ea transmite <strong>confian\u00e7a e certeza<\/strong> de forma mais forte.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es que variam conforme a regi\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse fen\u00f4meno n\u00e3o se limita apenas aos adv\u00e9rbios. Mesmo outros termos em ingl\u00eas podem ter <strong>uso frequente em uma regi\u00e3o, mas pouco uso em outra<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <strong>&#8220;certainly&#8221; (certamente)<\/strong>. Ela \u00e9 mais comum no Reino Unido e raramente ouvida em conversas informais nos EUA. Embora <strong>&#8220;certainly&#8221;<\/strong> apare\u00e7a em livros did\u00e1ticos de ingl\u00eas nos EUA e seja usada em ambientes de neg\u00f3cios, por ter um tom mais formal, quem mora na Am\u00e9rica do Norte percebe que ela \u00e9 pouco usada no cotidiano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, <strong>&#8220;surely&#8221;<\/strong> tamb\u00e9m \u00e9 um termo com forte regionalismo em ingl\u00eas, mais comum no Reino Unido do que na Am\u00e9rica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, situa\u00e7\u00f5es do tipo &#8220;express\u00f5es que j\u00e1 foram populares em portugu\u00eas mas hoje ca\u00edram em desuso&#8221; tamb\u00e9m acontecem. Se voc\u00ea usar essas express\u00f5es &#8220;fora de moda&#8221;, pode soar um pouco antiquado para estrangeiros!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m, para quem est\u00e1 aprendendo ingl\u00eas, n\u00e3o \u00e9 exigido um n\u00edvel de precis\u00e3o igual a um nativo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, n\u00e3o se preocupe excessivamente com regionalismos e g\u00edrias. Lembre-se apenas de us\u00e1-los ativamente!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Al\u00e9m disso&#8230; Vamos ver outros adv\u00e9rbios de significado parecido!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de <strong>&#8220;surely&#8221; e &#8220;definitely&#8221;<\/strong>, h\u00e1 muitos outros adv\u00e9rbios semelhantes. Veja mais cinco express\u00f5es em ingl\u00eas abaixo!<\/span><\/p>\n<h5><b>absolutely<\/b><br \/>\n<b>exactly<\/b><br \/>\n<b>certainly<\/b><br \/>\n<b>obviously<\/b><br \/>\n<b>totally<\/b><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;absolutely&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>A forma adjetiva de &#8220;absolutely&#8221; \u00e9 &#8220;absolute&#8221;. Ela significa &#8220;absoluto, sem d\u00favida&#8221;.<\/strong><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>Will you come to my house this weekend?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea vai vir na minha casa este fim de semana?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>I will absolutely come.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu vou com certeza.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui h\u00e1 uma forte nuance de <strong>&#8220;Vou de qualquer jeito!&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><strong>Embora, em rela\u00e7\u00e3o a &#8220;definitely&#8221;, &#8220;absolutely&#8221; transmita uma \u00eanfase ainda maior de &#8220;totalidade&#8221; ou &#8220;absoluto&#8221;, na pr\u00e1tica, as duas podem ser usadas como sin\u00f4nimos.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser diferenciar ainda mais, <strong>&#8220;definitely&#8221;<\/strong> costuma ser mais usada casualmente por jovens, enquanto <strong>&#8220;absolutely&#8221;<\/strong> \u00e9 uma express\u00e3o um pouco mais formal, preferida por adultos. Mas n\u00e3o importa sua idade, ambas formas s\u00e3o aceitas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;exactly&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;Exactly&#8221; significa &#8220;precisamente, exato&#8221;<\/strong>, mas o uso difere um pouco de outras express\u00f5es. Como adjetivo (&#8220;exact&#8221;), significa &#8220;preciso&#8221;. Por\u00e9m, &#8220;exactly&#8221; \u00e9 mais usada para dizer &#8220;<strong>exatamente isso, isso mesmo<\/strong>&#8220;, quando concorda com algu\u00e9m numa conversa.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>I think the job they are offering is too difficult for us.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que o trabalho que eles est\u00e3o oferecendo \u00e9 dif\u00edcil demais para n\u00f3s.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Exactly. I think so too.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Exatamente! Eu tamb\u00e9m acho.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, &#8220;exactly&#8221; mostra que <strong>voc\u00ea compartilha do mesmo ponto de vista<\/strong>, diferente de &#8220;definitely&#8221;, que serve apenas como um &#8220;sim&#8221; enf\u00e1tico.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;certainly&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como adjetivo (&#8220;certain&#8221;), <strong>&#8220;certainly&#8221; significa &#8220;seguro, sem d\u00favida&#8221;<\/strong>. Como adv\u00e9rbio, al\u00e9m de transmitir <strong>formalidade e polidez<\/strong>, seu sentido \u00e9 praticamente igual ao de &#8220;absolutely&#8221; e &#8220;definitely&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, &#8220;certainly&#8221; aparece com menos frequ\u00eancia em situa\u00e7\u00f5es casuais e \u00e9 mais comum em di\u00e1logos com gar\u00e7ons de restaurante, funcion\u00e1rios de hotel ou <strong>ambientes de neg\u00f3cios<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>Could I have some water here, please?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso pedir um pouco de \u00e1gua, por favor?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>Certainly.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Com certeza.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, &#8220;certainly&#8221; \u00e9 mais usada no Reino Unido do que nos EUA.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;obviously&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Como adjetivo (&#8220;obvious&#8221;), significa &#8220;\u00f3bvio, evidente&#8221;. Indica algo evidente para todos, um ponto de vista objetivo.<\/strong><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1: <\/span><b>She is obviously unhappy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela est\u00e1 claramente infeliz.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 2:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>I think John will win that game.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que John vai ganhar esse jogo.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>Obviously yes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obviamente sim.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em compara\u00e7\u00e3o com <strong>&#8220;absolutely&#8221; e &#8220;definitely&#8221;<\/strong>, &#8220;obvious&#8221; ressalta mais uma conclus\u00e3o tirada ap\u00f3s observa\u00e7\u00e3o objetiva.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;totally&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Como adjetivo (&#8220;total&#8221;), significa &#8220;total, integral, absoluto&#8221;. Como adv\u00e9rbio, &#8220;totally&#8221; quer dizer &#8220;completamente, inteiramente&#8221;. O sentido \u00e9 quase igual ao de &#8220;absolutely&#8221; e &#8220;definitely&#8221;.<\/strong><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1:<\/span><b>I totally agree with you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu concordo totalmente com voc\u00ea.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <strong>&#8220;totally&#8221; \u00e9 mais casual e descontra\u00eddo em compara\u00e7\u00e3o com &#8220;certainly&#8221;<\/strong>. Por isso, voc\u00ea deve ouvir essa express\u00e3o frequentemente em conversas do dia a dia de estrangeiros!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Entenda corretamente e use os adv\u00e9rbios com confian\u00e7a<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos n\u00e3o s\u00f3 as diferen\u00e7as entre <strong>&#8220;surely&#8221; e &#8220;definitely&#8221;<\/strong>, mas tamb\u00e9m outros adv\u00e9rbios que expressam <strong>certeza<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de parecerem semelhantes quando traduzidos, esses adv\u00e9rbios t\u00eam nuances pr\u00f3prias em ingl\u00eas, que os nativos usam para diferenciar conforme essas sutilezas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea vem enfrentando dificuldades para us\u00e1-los corretamente, sugerimos que tente transformar o adv\u00e9rbio de volta para o adjetivo, entendendo seu significado original, e depois observe como s\u00e3o usados em exemplos reais. Esperamos que essas dicas ajudem voc\u00ea!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante o processo de aprendizado dessas diferen\u00e7as, \u00e9 normal encontrar dificuldades. Mas acreditamos que com pr\u00e1tica e uso ativo, voc\u00ea logo vai dominar o uso desses adv\u00e9rbios! Continue praticando com entusiasmo!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Estrangeiros costumam usar inadvertidamente adv\u00e9rbios como &#8220;definitely&#8221;, &#8220;absolutely&#8221;, &#8220;surely&#8221; em conversas do dia a dia. Esses pr\u00e1ticos adv\u00e9rbios podem ser usados isoladamente como resposta ou transmitir nuances de sentimento do momento de maneira adequada. No entanto, esses adv\u00e9rbios costumam ter significados semelhantes quando traduzidos, o que muitas vezes leva \u00e0 d\u00favida sobre como diferenci\u00e1-los corretamente e us\u00e1-los de forma adequada. Neste artigo, ap\u00f3s confirmar o significado e as diferen\u00e7as entre &#8220;surely&#8221; e &#8220;definitely&#8221;,vamos apresentar outros adv\u00e9rbios com significados similares e, por meio de exemplos concretos, explicar detalhadamente em quais situa\u00e7\u00f5es eles se encaixam melhor! Quando voc\u00ea conseguir usar adv\u00e9rbios naturalmente como um estrangeiro na conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, certamente os outros &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14230\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":8117,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14230","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-14230","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":184,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14230","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14230"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14230\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14231,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14230\/revisions\/14231"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8117"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14230"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14230"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14230"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}