{"id":14181,"date":"2025-12-28T09:00:30","date_gmt":"2025-12-28T12:00:30","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14181"},"modified":"2025-12-23T23:58:49","modified_gmt":"2025-12-24T02:58:49","slug":"como-se-diz-estou-me-sentindo-tonto-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14181\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cEstou me sentindo tonto\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como expressar em ingl\u00eas\u00a0<strong> \u201cestou tonto\u201d, \u201cfico tonto quando me levanto\u201d<\/strong> e outros sentimentos assim?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos nos sentir tontos em certos momentos, como quando n\u00e3o estamos passando bem ou ao olhar de lugares altos para baixo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar diversas express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a\u00a0 <\/span><strong><span style=\"font-size: 32px; color: #ff00ff;\">tontura<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0 \u00a0Em situa\u00e7\u00f5es de emerg\u00eancia, se conseguimos descrever imediatamente nossos sintomas em ingl\u00eas, \u00e9 mais f\u00e1cil ficar tranquilo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ctontura\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para dizer em ingl\u00eas<strong> \u201cestou tonto\u201d<\/strong>, geralmente usamos o adjetivo<strong> \u201c<\/strong><\/span><strong>dizzy<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa palavra pode ser usada n\u00e3o s\u00f3 para tontura causada por indisposi\u00e7\u00e3o ou cansa\u00e7o f\u00edsico, mas tamb\u00e9m para tontura causada pelo calor ou enjoo em ve\u00edculos. Vamos continuar analisando!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Feel dizzy<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra mais comum para expressar tontura \u00e9\u00a0 <\/span><span style=\"font-size: 32px;\"><strong><span style=\"color: #99cc00;\">\u201cdizzy\u201d<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. O dicion\u00e1rio define\u00a0 \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">dizzy<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d da seguinte forma:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de dizzy<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: tonto, zonzo, com sensa\u00e7\u00e3o de vertigem (ap\u00f3s banho longo, etc.)<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo transitivo: fazer algu\u00e9m se sentir tonto<\/span><\/h5>\n<p><strong>\u201cdizzy<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201d<\/strong> n\u00e3o se limita a tontura por doen\u00e7a ou mal-estar f\u00edsico, mas pode ser usado para tontura em brinquedos, insola\u00e7\u00e3o ou depois de um banho demorado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lembre-se dessa palavra \u00fatil; ela pode ajudar no dia a dia com pequenos problemas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou tonto\u201d \u00e9 \u201c<\/span><b>I feel dizzy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d. \u201c<\/span><b>I&#8217;m feeling dizzy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d tem o mesmo significado. Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel dizer \u201c<\/span><b>I&#8217;m dizzy. (<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Estou tonto<\/span><b>)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d ou \u201c<\/span><b>I got dizzy. (<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Fiquei tonto<\/span><b>)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel usar o substantivo \u201c<\/span><b>dizziness<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d para dizer \u201c<\/span><b>I have dizziness. (Estou sentindo tontura)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos tamb\u00e9m memorizar as express\u00f5es a seguir!<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>feel dizzy with the heat<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> :<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tonto devido ao calor<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>feel dizzy with fatigue<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tonto devido ao cansa\u00e7o<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>feel slightly dizzy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> :<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sentir-se um pouco tonto<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>dizzy spell<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> crise de tontura<\/span><\/samp><\/p>\n<h5><b>I felt dizzy when I looked down from the top of the S\u00e3o Paulo 101.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fiquei tonto ao olhar para baixo do topo do S\u00e3o Paulo 101.<\/span><\/h5>\n<h5><b>If you stay in the bath that long, you&#8217;ll get dizzy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nSe voc\u00ea ficar tanto tempo no banho, vai ficar tonto.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I feel dizzy. I need to sit down.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou tonto. Preciso me sentar.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es relacionadas \u00e0 \u201cvertigem\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar algumas express\u00f5es relacionadas \u00e0<strong> vertigem<\/strong>. Essas palavras podem descrever nossos sintomas com mais detalhes.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>vertigo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> vertigem<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>lighthead<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sensa\u00e7\u00e3o de cabe\u00e7a leve<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>head is spinning \/ giddy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> cabe\u00e7a girando \/ tonto<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>nauseous<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> enjoado<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos explicar cada uma delas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Vertigem<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"font-size: 32px; color: #99cc00;\">Vertigem\u00a0<\/span><\/strong> d\u00e1 uma sensa\u00e7\u00e3o de que voc\u00ea ou o ambiente ao redor est\u00e3o girando. Quando grave, pode vir acompanhada de enjoo, dificuldade para andar, entre outros sintomas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O termo para vertigem em ingl\u00eas \u00e9\u00a0 <\/span><strong><span style=\"font-size: 32px; color: #99cc00;\">\u201cvertigo\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">. O dicion\u00e1rio define assim:<\/span><\/p>\n<h5><strong>Significado de vertigo<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Substantivo: vertigem \/ sensa\u00e7\u00e3o de que o ambiente est\u00e1 girando<\/span><\/h5>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">Veja abaixo algumas express\u00f5es com \u201c<\/span><b>vertigo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d. Ao falar de sintomas em um hospital, tamb\u00e9m podemos usar essas frases.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>vertigo attack<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: crise de vertigem<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>vertigo associated with<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> vertigem associada a<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>vertigo with tinnitus<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> vertigem com zumbido no ouvido<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>chronic vertigo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> vertigem cr\u00f4nica<\/span><\/samp><\/p>\n<h5><b>I had to close my eyes to stop the vertigo.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Precisei fechar os olhos para parar a vertigem.<\/span><\/h5>\n<h5><b>If you have vertigo, you may need to see a doctor.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tem vertigem, talvez precise consultar um m\u00e9dico.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Sensa\u00e7\u00e3o de cabe\u00e7a leve<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 32px; color: #99cc00;\">Sensa\u00e7\u00e3o de cabe\u00e7a leve<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 refere-se a uma leve tontura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitas pessoas sentem isso ao se levantar repentinamente de uma cadeira.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, expressamos como\u00a0 <\/span><span style=\"font-size: 32px;\"><strong><span style=\"color: #99cc00;\">\u201clightheaded\u201d\u00a0<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ou <\/span><span style=\"color: #99cc00;\"><strong><span style=\"font-size: 32px;\">\u201clightheadedness\u201d<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. O dicion\u00e1rio define assim:<\/span><\/p>\n<h5><strong>Significado de lightheaded<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: tonto, inst\u00e1vel (decorrente de \u00e1lcool, por exemplo)<br \/>\n<\/span><br \/>\n<strong>\u00a0Significado de lightheadedness<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Substantivo: sensa\u00e7\u00e3o da cabe\u00e7a leve, tontura, sensa\u00e7\u00e3o de estar flutuando<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para dizer<strong> \u201csinto minha cabe\u00e7a leve\u201d<\/strong>, normalmente falamos\u00a0 \u201c<\/span><b>I feel lightheaded.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d ou \u201c<\/span><b>I get lightheaded<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode dizer \u201c<\/span><b>I have lightheadedness.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser dizer<strong> \u201cestou um pouco tonto\u201d<\/strong>, use \u201c<\/span><b>slightly<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d, formando \u201c<\/span><b>I feel slightly lightheaded.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser indicar o motivo da tontura, diga \u201c<\/span><b>lightheaded from + causa<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d. Por exemplo, \u201c<\/span><b>lightheaded from lack of sleep<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d significa<strong> \u201ctonto por falta de sono\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>The heat made me feel lightheaded.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O calor me deixou tonto.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I got a little lightheaded.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fiquei um pouco tonto.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I feel lightheaded from overwork.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou tonto por excesso de trabalho.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I feel lightheaded from anemia.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou tonto devido \u00e0 anemia.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Cabe\u00e7a girando<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A seguir, vamos aprender a express\u00e3o em ingl\u00eas para\u00a0 <span style=\"font-size: 32px; color: #99cc00;\"><strong>\u201ccabe\u00e7a girando\u201d<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O estado de tontura causada por \u00e1lcool ou mal-estar f\u00edsico geralmente expressamos como\u00a0 <\/span><span style=\"font-size: 32px;\"><strong><span style=\"color: #99cc00;\">\u201chead is spinning.\u201d<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Isso tamb\u00e9m caracteriza um estado de vertigem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O dicion\u00e1rio define<strong> \u201cspin\u201d<\/strong> da seguinte forma:<\/span><\/p>\n<h5><strong>Significado de spin<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo intransitivo: sensa\u00e7\u00e3o de que a cabe\u00e7a est\u00e1 girando, tontura, vertigem<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>my head is spinning.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d tamb\u00e9m pode ser usado para expressar que voc\u00ea est\u00e1 sobrecarregado e confuso.<\/span><\/p>\n<h5><b>My head is spinning a little bit.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou um pouco tonto.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;m so busy that my head is spinning!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou t\u00e3o ocupado que minha cabe\u00e7a est\u00e1 girando!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cgiddy\u201d<\/strong> tamb\u00e9m \u00e9 usado para expressar<strong> \u201ctonto\u201d<\/strong>. Memorize junto.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Significado de giddy<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: tonto, zonzo, deslumbrado<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo intransitivo: ficar tonto<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>I feel giddy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d pode significar<strong> \u201ctonto\u201d<\/strong> ou<strong> \u201czonzo\/confsuo\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>Drinking wine always makes me giddy.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Beber vinho sempre me deixa tonto.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I have a headache and feel giddy.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou com dor de cabe\u00e7a e me sinto tonto.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Sentir enjoo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A tontura geralmente vem acompanhada de sintomas de<span style=\"font-size: 16px;\"><strong> enjoo<\/strong><\/span>. Para expressar <span style=\"font-size: 32px; color: #99cc00;\"><strong>\u201cestou enjoado\u201d<\/strong><\/span>, use\u00a0 \u201c<\/span><b>nauseous<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d, ou seja,\u00a0 <\/span><span style=\"font-size: 32px; color: #99cc00;\"><strong>\u201cI feel nauseous.\u201d<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Significado de nauseous<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: enjoado, sentindo n\u00e1usea<br \/>\n<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>nauseous<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d expressa o sentimento de enjoo, mas se for vomitar de verdade, use \u201c<\/span><b>throw up\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: \u201c<\/span><b>I need to throw up. (Preciso vomitar)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d ou \u201c<\/span><b>I&#8217;m going to throw up. (Vou vomitar)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I feel dizzy and nauseous.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou tonto e enjoado.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<b>She felt slightly nauseous.<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela se sentiu um pouco enjoada.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Are you feeling alright?<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I feel nauseous. Can I take the rest of the day off?<br \/>\n<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea est\u00e1 bem?<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Estou enjoado(a). Posso sair mais cedo hoje?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo apresentamos as express\u00f5es relacionadas a\u00a0 <span style=\"font-size: 32px; color: #ff00ff;\"><strong>tontura. <\/strong><\/span>\u00a0Pratique bastante para, caso se sinta mal no exterior ou enfrente uma emerg\u00eancia, conseguir descrever seu estado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m da tontura por mal-estar f\u00edsico, tamb\u00e9m apresentamos express\u00f5es para usar no cotidiano, como sentir-se tonto ao levantar ou por estar muito ocupado, etc. Memorize e pratique bastante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser praticar a conversa\u00e7\u00e3o, tente utilizar estas express\u00f5es nas aulas online de ingl\u00eas do \u201cNative Camp\u201d! Os alunos podem ter aulas ilimitadas e h\u00e1 uma aula experimental gratuita!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como expressar em ingl\u00eas\u00a0 \u201cestou tonto\u201d, \u201cfico tonto quando me levanto\u201d e outros sentimentos assim? Podemos nos sentir tontos em certos momentos, como quando n\u00e3o estamos passando bem ou ao olhar de lugares altos para baixo. Neste artigo, vamos apresentar diversas express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a\u00a0 tontura.\u00a0 \u00a0Em situa\u00e7\u00f5es de emerg\u00eancia, se conseguimos descrever imediatamente nossos sintomas em ingl\u00eas, \u00e9 mais f\u00e1cil ficar tranquilo. &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ctontura\u201d &nbsp; Para dizer em ingl\u00eas \u201cestou tonto\u201d, geralmente usamos o adjetivo \u201cdizzy\u201d. Essa palavra pode ser usada n\u00e3o s\u00f3 para tontura causada por indisposi\u00e7\u00e3o ou cansa\u00e7o f\u00edsico, mas tamb\u00e9m para tontura causada pelo calor ou enjoo em ve\u00edculos. &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14181\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14182,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14181","footnotes":""},"categories":[126,131,130],"tags":[],"class_list":["post-14181","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-hint","category-usable","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":287,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14181","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14181"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14181\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14183,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14181\/revisions\/14183"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14182"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14181"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14181"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14181"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}