{"id":14140,"date":"2026-01-12T09:00:14","date_gmt":"2026-01-12T12:00:14","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14140"},"modified":"2026-01-07T23:19:54","modified_gmt":"2026-01-08T02:19:54","slug":"ingles-pratico-para-ir-ao-dentista-no-exterior","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14140\/","title":{"rendered":"Ingl\u00eas pr\u00e1tico para ir ao dentista no exterior"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando viajamos para o exterior, experimentar a culin\u00e1ria local certamente \u00e9 uma das maiores atra\u00e7\u00f5es!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, se voc\u00ea tiver um problema dent\u00e1rio inesperado em outro pa\u00eds, isso pode se tornar um grande transtorno.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando estamos fora de casa, o maior receio \u00e9 se machucar ou adoecer. Por\u00e9m, imprevistos acontecem, ent\u00e3o hoje vou apresentar algumas frases \u00fateis em ingl\u00eas para ir ao dentista. Voc\u00ea pode aprender agora e se preparar para qualquer emerg\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m explicarei sobre o seguro de viagem para ajudar voc\u00ea a economizar dinheiro nessas situa\u00e7\u00f5es inesperadas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Introdu\u00e7\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos come\u00e7ar vendo como se diz &#8220;ir ao dentista&#8221; em ingl\u00eas, as formas mais usadas s\u00e3o:\u00a0 <\/span><b>\u201cgo to the dentist\u201d ou \u201csee a dentist\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Aproveitando, a cl\u00ednica de ortodontia \u00e9 chamada de <\/span><b>\u201corthodontic clinic\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em outras palavras, se voc\u00ea precisa tratar c\u00e1ries ou extrair dentes (tratamentos comuns), deve ir a uma \u201cdental clinic\u201d ou procurar um \u201cdentist (dentista)\u201d. J\u00e1 para corrigir os dentes, \u00e9 recomend\u00e1vel uma \u201corthodontic clinic\u201d. Embora ambos sejam cl\u00ednicas odontol\u00f3gicas, as palavras em ingl\u00eas s\u00e3o totalmente diferentes, ent\u00e3o preste muita aten\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Agendando consulta com dentista no exterior<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No exterior, assim como no Brasil, geralmente \u00e9 preciso agendar antes de ir ao dentista, para economizar tempo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, seja qual for o motivo da sua ida ao hospital ou cl\u00ednica, recomenda-se sempre ligar antes e marcar um hor\u00e1rio.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Alguns hospitais tamb\u00e9m aceitam agendamentos por e-mail, sendo uma alternativa.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quais frases em ingl\u00eas voc\u00ea pode usar para agendar uma consulta?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Confira os exemplos abaixo.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbExiste alguma cl\u00ednica odontol\u00f3gica por aqui?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Is there a dental clinic near here?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbPosso marcar uma consulta?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Can I make an appointment?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbQuero marcar para amanh\u00e3 de manh\u00e3.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">I would like to make a reservation for tomorrow morning.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbTem outro hor\u00e1rio dispon\u00edvel para esse dia?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Is there any other available time on that day?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbQuero marcar uma consulta inicial.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">I would like to make an appointment for my first visit.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbQuais dias a cl\u00ednica n\u00e3o abre?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">When are you closed?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Consulta no hospital<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia da consulta, ao chegar ao hospital, voc\u00ea passar\u00e1 por uma s\u00e9rie de perguntas e, depois, exames e tratamentos necess\u00e1rios. Entre elas, a anamnese \u00e9 fundamental: descreva bem seus sintomas e hist\u00f3rico de tratamentos anteriores para garantir que o m\u00e9dico fa\u00e7a o diagn\u00f3stico correto e prescreva o medicamento certo para seu caso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresento algumas frases em ingl\u00eas que podem ser \u00fateis durante sua consulta em hospitais ou cl\u00ednicas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na anamnese, \u00e9 muito importante descrever corretamente, especialmente ao falar da dor ou ao fazer tratamento ortod\u00f4ntico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, tamb\u00e9m vou ensinar como explicar ao m\u00e9dico em ingl\u00eas simples e claro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m compartilharei algumas perguntas e respostas do di\u00e1logo m\u00e9dico-paciente, todas muito pr\u00e1ticas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns termos t\u00e9cnicos menos usados no dia a dia, como anestesia ou c\u00e1rie, tamb\u00e9m ser\u00e3o mencionados. Procure aprend\u00ea-los!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b>Frases comuns na anamnese<\/b><\/h3>\n<p><b>\u30fbPor qual motivo voc\u00ea veio hoje? \/ Quais sintomas apresenta?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">How can I help you? \/ What symptoms do you have today?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbQuando come\u00e7aram esses sintomas?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">When did you notice these symptoms? \/ When did this problem start?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbOnde d\u00f3i agora?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Where is the pain now?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbExiste alguma parte inchada?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Is there any part of your body that is swollen?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbJ\u00e1 foi diagnosticado com alguma doen\u00e7a grave?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Have you ever been diagnosed for major medical illness?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbA doen\u00e7a anterior j\u00e1 foi totalmente curada?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Was the disease cured?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbVoc\u00ea tem alergia a algum rem\u00e9dio ou alimento?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Do you know if you are allergic to any medication or food?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbVoc\u00ea tem seguro viagem?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Do you have travel insurance?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbEst\u00e1 tomando algum medicamento atualmente?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Are you taking any medications now?<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Diagn\u00f3stico: diagnose<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Incha\u00e7o: swollen<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b>Descrevendo os sintomas<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"font-size: 32px;\">Dor de dente\u00a0 <\/span><\/strong>toothache<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbMeu dente pulsa de dor.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">I have a throbbing toothache.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbAcho que estou com c\u00e1rie porque meu dente d\u00f3i muito.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Maybe, I have a cavity in my tooth and it is aching.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbMeus dentes doem quando como algo gelado.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">My tooth hurts when I eat something cold.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbMeu dente do siso d\u00f3i.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">My wisdom tooth hurts.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbMinhas gengivas sangram.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Blood comes out from my gums.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Dor pulsante: throbbing toothache<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b C\u00e1rie: cavity<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Dente do siso: wisdom tooth<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Gengiva: gum<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 32px;\"><strong>Ortodontia <\/strong><\/span>straightening teeth<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbQuero corrigir meus dentes.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">I would like to get my teeth straight. \/ I would like to put on braces.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbVim para minha revis\u00e3o ortod\u00f4ntica peri\u00f3dica.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">I would like to have a checkup for my braces.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Aparelho ortod\u00f4ntico: braces<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Revis\u00e3o: checkup<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-size: 32px;\"><strong>Pr\u00f3tese dent\u00e1ria <\/strong><\/span>dentures<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbMinha pr\u00f3tese quebrou durante o caf\u00e9 da manh\u00e3.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">My dentures cracked into two pieces while I was eating breakfast.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbQuero consertar minha pr\u00f3tese.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">I would like my dentures repaired.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbMinha gengiva retraiu e a pr\u00f3tese afrouxou.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">My gum line receded resulting in my dentures sinking.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-size: 32px;\"><strong>Outros<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbEsse tratamento est\u00e1 coberto pelo seguro?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Is insurance applicable to this treatment?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbPode me dar um recibo, por favor?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Can I have a receipt, please?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbPode emitir um atestado m\u00e9dico para mim?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Can I have a medical certificate?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbVou precisar de cirurgia?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Will surgery be necessary?<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Recibo: receipt<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Atestado m\u00e9dico: medical certificate<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Cirurgia: surgery<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b>Frases comuns do m\u00e9dico<\/b><\/h3>\n<p><b>\u30fbPor favor, abra a boca e coloque a l\u00edngua para fora.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Please open your mouth and stick out your tongue.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbOnde est\u00e1 doendo?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Where does it hurt?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbH\u00e1 quanto tempo sente isso?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">How long have you been feeling this way?<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbVoc\u00ea tem uma c\u00e1rie em um dos molares.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">You have a cavity in one of your molar teeth.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbAntes de extrair o dente, aplicarei anestesia na gengiva.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ll apply anesthetic in your gums before pulling out your tooth.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Ir ao m\u00e9dico no exterior \u00e9 muito caro!?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea n\u00e3o tem nenhum seguro, o custo m\u00e9dico no exterior pode ser muito dif\u00edcil de arcar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos Estados Unidos, por exemplo, muitas pessoas n\u00e3o conseguem pagar as contas m\u00e9dicas alt\u00edssimas e acabam declarando fal\u00eancia. A fal\u00eancia m\u00e9dica tornou-se um problema social grave.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Segundo estat\u00edsticas, 62% das fal\u00eancias entre americanos s\u00e3o causadas por d\u00edvidas m\u00e9dicas\u00a0 \u00a0\u00edndice at\u00e9 maior do que o de fal\u00eancias por cart\u00f5es de cr\u00e9dito.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez voc\u00ea pense que, mesmo caro, ainda seja poss\u00edvel pagar. Mas aqui vai um exemplo real: em um hospital em Nova York, s\u00f3 uma noite de interna\u00e7\u00e3o pode custar milhares de d\u00f3lares (sem considerar consultas e cirurgias adicionais). Ou seja, ao somar tudo, a conta geralmente passa de dezenas de milhares de d\u00f3lares\u00a0 assustador!<\/span><span style=\"font-size: 16px;\">A fatura<\/span><span style=\"font-size: 16px;\">geralmente come\u00e7a bem alta!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quem est\u00e1 acostumado com o sistema de sa\u00fade do Brasil ver esses valores t\u00e3o altos parece at\u00e9 erro de digita\u00e7\u00e3o, mas essa \u00e9 a realidade em muitos pa\u00edses.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os custos variam conforme o pa\u00eds. Al\u00e9m do esquema de seguros local, o custo de vida tamb\u00e9m interfere, mas \u00e9 sempre importante n\u00e3o subestimar essas despesas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Viajar deveria ser divertido, mas se uma simples ida ao m\u00e9dico resultar numa conta astron\u00f4mica, a alegria vai embora.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, lembre-se de fazer um seguro de viagem antes de partir. \u00c9 chamado, geralmente, de seguro-viagem ou seguro de viagem internacional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b>Seguro de viagem internacional<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maneira mais f\u00e1cil de adquirir seguro de viagem internacional \u00e9 pedir para a ag\u00eancia de viagem providenciar. Em alguns aeroportos internacionais, h\u00e1 m\u00e1quinas para emitir seguros de viagem rapidamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada seguradora oferece diferentes pacotes, benef\u00edcios e valores de franquia, ent\u00e3o analise bem para escolher o plano mais adequado ao seu perfil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns seguradoras ainda oferecem atendimento ao cliente. Assim, se precisar de ajuda m\u00e9dica, o segurado pode ligar para perguntar qual hospital \u00e9 mais amig\u00e1vel para estrangeiros, ou se existe atendimento em portugu\u00eas, por exemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se optar por comprar o seguro no aeroporto, pode haver alguns produtos especiais dispon\u00edveis, mas geralmente s\u00e3o mais caros do que contratar com a ag\u00eancia de viagens. Considere isso ao planejar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m das duas op\u00e7\u00f5es acima, outra alternativa \u00e9 utilizar o seguro adicional do cart\u00e3o de cr\u00e9dito. Atualmente, quase ningu\u00e9m viaja levando muito dinheiro em esp\u00e9cie, preferindo usar o cart\u00e3o, e isso pode incluir direito ao seguro viagem fornecido pela administradora do cart\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas aten\u00e7\u00e3o:\u00a0 <\/span><span style=\"color: #a11fa1;\"><strong>leia atentamente as cl\u00e1usulas do seguro<\/strong><\/span><span style=\"color: #a11fa1;\"><strong>para saber se cobre viagens, qual o prazo e se \u00e9 v\u00e1lido no destino<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E se voc\u00ea n\u00e3o contratou seguro nem costuma usar cart\u00e3o de cr\u00e9dito? Se precisar de atendimento m\u00e9dico no exterior, ter\u00e1 que pagar tudo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, n\u00e3o \u00e9 preciso ser t\u00e3o pessimista. Desde que guarde todos os recibos e notas, voc\u00ea pode solicitar o reembolso ao voltar para Brasil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b>Reembolso do seguro sa\u00fade em atendimentos emergenciais no exterior<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo em caso de emerg\u00eancia m\u00e9dica durante a viagem, quem tem seguro sa\u00fade do Brasil pode solicitar reembolso ao sistema nacional dentro de seis meses ap\u00f3s o atendimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas,\u00a0 <\/span><span style=\"color: #a11fa1;\"><b>primeiro \u00e9 preciso pagar integralmente no exterior<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> e guardar todos os recibos, relat\u00f3rios e comprovantes, para pedir o reembolso depois de retornar. O valor n\u00e3o \u00e9 ilimitado, por isso verifique detalhes no site ou com a institui\u00e7\u00e3o respons\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo que voc\u00ea consiga recuperar a maior parte do valor gasto, \u00e9 trabalhoso ter que desembolsar uma alta quantia durante a viagem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, o mais recomendado \u00e9 garantir o seguro viagem com anteced\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Conclus\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o as principais frases e exemplos de ingl\u00eas usados ao ir ao dentista. Tamb\u00e9m ajudamos voc\u00ea a entender melhor como agendar consultas e conversar durante o atendimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo que hoje seja cada vez mais f\u00e1cil encontrar lugares em que se fale portugu\u00eas, aprender ingl\u00eas ainda \u00e9 a maneira mais confi\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como essas frases n\u00e3o fazem parte do dia a dia, s\u00f3 praticando bastante por conta pr\u00f3pria que voc\u00ea se acostuma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E, acima de tudo, lembre-se de fazer um seguro viagem internacional. Recomendamos comparar com aten\u00e7\u00e3o os produtos das diferentes companhias antes de viajar, escolhendo a op\u00e7\u00e3o que mais combina com voc\u00ea.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ningu\u00e9m viaja pensando que vai parar no hospital. Mas, se for necess\u00e1rio, mantenha a calma, lembre-se do conte\u00fado aprendido aqui e coloque-o em pr\u00e1tica. Claro, \u00e9 melhor revisar com anteced\u00eancia e se preparar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada viagem exige muitos preparativos \u2014 inclua tamb\u00e9m as informa\u00e7\u00f5es deste artigo nos seus planos para garantir divers\u00e3o e tranquilidade durante sua aventura!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando viajamos para o exterior, experimentar a culin\u00e1ria local certamente \u00e9 uma das maiores atra\u00e7\u00f5es! No entanto, se voc\u00ea tiver um problema dent\u00e1rio inesperado em outro pa\u00eds, isso pode se tornar um grande transtorno. Quando estamos fora de casa, o maior receio \u00e9 se machucar ou adoecer. Por\u00e9m, imprevistos acontecem, ent\u00e3o hoje vou apresentar algumas frases \u00fateis em ingl\u00eas para ir ao dentista. Voc\u00ea pode aprender agora e se preparar para qualquer emerg\u00eancia. Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m explicarei sobre o seguro de viagem para ajudar voc\u00ea a economizar dinheiro nessas situa\u00e7\u00f5es inesperadas. &nbsp; Introdu\u00e7\u00e3o Vamos come\u00e7ar vendo como se diz &#8220;ir ao dentista&#8221; em ingl\u00eas, as formas mais usadas s\u00e3o:\u00a0 \u201cgo &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14140\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14511,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14140","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-14140","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":147,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14140","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14140"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14140\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14142,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14140\/revisions\/14142"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14511"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14140"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14140"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14140"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}