{"id":14122,"date":"2025-12-26T09:00:44","date_gmt":"2025-12-26T12:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14122"},"modified":"2025-12-23T03:31:14","modified_gmt":"2025-12-23T06:31:14","slug":"como-usar-a-palavra-simples-corretamente-qual-e-a-diferenca-entre-facil-e-simples","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14122\/","title":{"rendered":"Como usar a palavra \u201csimples\u201d corretamente! Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre \u201cf\u00e1cil\u201d e \u201csimples\u201d?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, existem <strong><span style=\"color: #d30dd6;\">quantas palavras significam \u201csimples\u201d<\/span>?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo,<\/span><b>\u201cf\u00e1cil\u201d, \u201csem esfor\u00e7o\u201d, \u201csimples\u201d, \u201cresumido\u201d, \u201cdescomplicado\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8230; Existem muitos termos com significado semelhante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada palavra pode expressar nuances sutis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, n\u00e3o h\u00e1 apenas <strong>\u201ceasy\u201d<\/strong>, mas tamb\u00e9m palavras como <strong>\u201csimple\u201d e \u201cplain\u201d<\/strong> para expressar simplicidade. Apenas que, dependendo do contexto, \u00e9 necess\u00e1rio distinguir seu uso, ent\u00e3o vamos ver como diferenci\u00e1-los.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, voc\u00eas sabem qual idioma tem o maior vocabul\u00e1rio do mundo? Segundo uma pesquisa, ingl\u00eas, russo e japon\u00eas t\u00eam uma grande quantidade de palavras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Diz-se que o ingl\u00eas tem cerca de <strong>500.000 palavras<\/strong>. Embora seja dif\u00edcil conhecer todas, se memorizarmos as palavras de mesmo significado, nosso vocabul\u00e1rio e formas de express\u00e3o se expandem bastante e vamos progredindo aos poucos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, vamos direto ao ponto.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>3 principais palavras em ingl\u00eas para dizer \u201csimples\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conhecer as 3 palavras de ingl\u00eas abaixo, ser\u00e1 muito mais f\u00e1cil expressar <strong>\u201csimples\u201d<\/strong> quando quiser.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>easy<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>easy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 a palavra mais comum para expressar <strong>\u201cf\u00e1cil, gentil\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Expressa uma situa\u00e7\u00e3o de <\/span><b>n\u00e3o ser dif\u00edcil<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Al\u00e9m disso, como a situa\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 complicada, \u00e0s vezes refere-se a estar em um <\/span><b>estado relaxado<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o que todos j\u00e1 ouviram, <\/span><b>Take it easy!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 significa <\/span><b>\u201crelaxe\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b><\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Etimologicamente, as sutis diferen\u00e7as de <strong>\u201cdif\u00edcil, n\u00e3o ser dif\u00edcil\u201d<\/strong> e \u201cn\u00e3o exigir muito esfor\u00e7o\u201d est\u00e3o contidas na raiz da palavra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">easy tem muitos usos, mas <strong>\u201ceasy to + verbo\u201d<\/strong> \u00e9 bem representativo. Veja os exemplos:<\/span><\/p>\n<h5><strong>Easy to understand \u201cf\u00e1cil de entender\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>Easy to do \u201cf\u00e1cil de fazer\u201d<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">This homework is easy for me.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse dever de casa \u00e9 f\u00e1cil para mim.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">It is not easy for us to learn French.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil para n\u00f3s aprender franc\u00eas.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outras express\u00f5es usando easy:<\/span><\/p>\n<h5><strong>easy fit \u201croupa folgada\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>Easy come, easy go! \u201cVem f\u00e1cil, vai f\u00e1cil\u201d (prov\u00e9rbio)<\/strong><br \/>\n<strong>An easy-going person \u201calgu\u00e9m descontra\u00eddo\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>easy peasy! \u201cmoleza\u201d<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Esta express\u00e3o \u00e9 t\u00edpica do ingl\u00eas brit\u00e2nico, n\u00e3o utilizada no ingl\u00eas americano, preste aten\u00e7\u00e3o nisso)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>simple<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No significado de <strong>\u201csimples\u201d<\/strong>, esta palavra especialmente significa <strong>\u201cn\u00e3o complexo (=puro)\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Etimologicamente, sim vem do sin de single, que representa <\/span><b>\u201csingular (um s\u00f3)\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Al\u00e9m disso, o ple de simple tem o sentido de <\/span><b>\u201csobrepor\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Por isso, deriva o significado de <\/span><b>\u201cn\u00e3o ter sobreposi\u00e7\u00e3o\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora em muitas situa\u00e7\u00f5es possamos <\/span><b>substitu\u00ed-la por easy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, \u00e9 melhor distinguir pelo sentido etimol\u00f3gico e pelas nuances.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nas express\u00f5es idiom\u00e1ticas, pode ser usada, por exemplo, em <strong>a simple question \u201cuma pergunta simples\u201d, a simple life \u201cuma vida simples\u201d<\/strong>. Tamb\u00e9m pode ser usada como <strong>\u201csimple to + verbo\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">This question is simple to answer.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta pergunta \u00e9 simples de responder.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The instruction manual is very simple.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O manual de instru\u00e7\u00f5es \u00e9 muito simples.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The rule is very simple.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A regra \u00e9 muito simples.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for para n\u00edveis mais avan\u00e7ados, seguem mais algumas palavras com simple:<\/span><\/p>\n<h5><strong>Simple people \u201cpessoas comuns\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>He has a simple existence \u201cele \u00e9 uma pessoa simples\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>Simple interest \u201cjuros simples\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>A single matter \u201cnada al\u00e9m disso\u201d<\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>plain<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>plain<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m pode expressar o sentido de \u201csimples\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comparado a easy e simple, \u00e9 usada com um pouco menos de frequ\u00eancia, mas anot\u00e1-la amplia ainda mais nossas formas de express\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">plain tamb\u00e9m significa <strong>\u201cplan\u00edcie, campo aberto\u201d<\/strong>. Assim como a impress\u00e3o de uma plan\u00edcie, refere-se a <strong>\u201csem obst\u00e1culos, plana\u201d, \u201cclaro, evidente\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, iogurte natural e queijo natural: nestes casos, plain significa o estado de n\u00e3o ter sabor especial etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos associar o significado de <strong>\u201cclaro\u201d<\/strong> \u00e0 palavra<\/span><b>explain<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cexplicar\u201d).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Palavras derivadas como <\/span><strong>platform (\u201cplataforma, palco\u201d) e platitude<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>(banalidade, lugar-comum, chav\u00e3o)<\/strong> tamb\u00e9m s\u00e3o relacionadas a plain. Recomendamos fortemente o estudo da etimologia, pois isso faz o vocabul\u00e1rio crescer mais r\u00e1pido.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">The teacher teaches his students how to speak plain English.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O professor ensina seus alunos a falar ingl\u00eas simples.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">It is a plain question to answer.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma pergunta f\u00e1cil de responder.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quem quiser aprender mais sobre o uso de plain, aqui est\u00e3o usos mais avan\u00e7ados:<\/span><\/p>\n<h5><strong>(Just) plain Mr.\/Miss A. \u201c(sem t\u00edtulo) apenas Sr.\/Srta. A (nome de pessoa)\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>to be plain with you \u201cpara ser franco com voc\u00ea\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>The plain fact is that &#8212; \u201cO fato claro \u00e9 que &#8212;\u201d<\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Outras formas de express\u00e3o<\/strong><\/h2>\n<h3><b>basic<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>basic<span style=\"font-weight: 400;\"> pode expressar \u201csimples\u201d, significando \u201cb\u00e1sico\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma palavra muito usada no mundo da moda, referindo-se a pe\u00e7as b\u00e1sicas, coordena\u00e7\u00e3o e cores.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">He was shocked that he made such a basic mistake.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele ficou chocado por ter cometido um erro t\u00e3o b\u00e1sico.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The basic concept of JOMO \u2013 the joy of missing out.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O conceito b\u00e1sico de JOMO \u2013 the joy of missing out.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Palavras semelhantes s\u00e3o <\/span><b>standard e fundamental<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>standard<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa padr\u00e3o. Suponha que haja um plano b\u00e1sico e um plano padr\u00e3o dentro de uma faixa de pre\u00e7o. Se considerarmos o plano b\u00e1sico como \u201co m\u00ednimo necess\u00e1rio\u201d e o padr\u00e3o como \u201cum plano com todos os servi\u00e7os padr\u00e3o inclu\u00eddos\u201d, fica mais f\u00e1cil entender.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">fundamental tem significado de <\/span><b>\u201cfundamental\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas com um sentido ainda mais forte de \u201cimportante\u201d ou \u201cessencial\u201d. Por exemplo:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">It\u2019s a fundamental factor of her success.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u00c9 um fator fundamental para o sucesso dela)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>basic, standard e fundamental<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> s\u00e3o palavras importantes \u2013 aproveite para memoriz\u00e1-las!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>quick<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">quick exprime simplicidade com base em <\/span><b>\u201cr\u00e1pido\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou <\/span><b>\u201cveloz\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, uma express\u00e3o comum entre nativos \u00e9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><b>take a quick look \u201cdar uma olhada r\u00e1pida (simplesmente)\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Can you take a quick look at this email I\u2019m sending to our customers? <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode dar uma olhada r\u00e1pida neste e-mail que estou enviando aos nossos clientes?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, apesar de n\u00e3o significar \u201csimples\u201d, quick e fast s\u00e3o os dois termos t\u00edpicos para \u201cr\u00e1pido\u201d. Como diferenci\u00e1-los?<\/span><\/p>\n<p><b>quick<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> indica <\/span><b>\u201crapidez imediata\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Como \u00e9 uma a\u00e7\u00e3o r\u00e1pida e instant\u00e2nea, podemos usar em exemplos como acima, para conferir rapidamente um e-mail, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado,<\/span><b>fast<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa que <strong>algu\u00e9m ou algo se move rapidamente de forma cont\u00ednua<\/strong>. Por exemplo, \u201co Shinkansen \u00e9 r\u00e1pido\u201d significa que, embora a velocidade varie, em geral ele anda r\u00e1pido de forma constante, por isso usamos<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">fast<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Quick : Thank you for your quick response.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado pela resposta r\u00e1pida.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quick : Thank you for your quick response.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O rel\u00f3gio dele est\u00e1 adiantado 10 minutos.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>brief<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>brief expressa o sentido de \u201cfeito facilmente\u201d.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, a imagem de algo feito sem esfor\u00e7o, rapidamente. Originalmente, tem a nuance de <strong>\u201ccurto\u201d, \u201cpassageiro\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">I had a brief chat with my son. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tive uma conversa breve com meu filho.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">We will make a brief stop at Kyoto station. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Faremos uma parada r\u00e1pida na esta\u00e7\u00e3o de Kyoto. (imagina-se um an\u00fancio no Shinkansen)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos <strong>usar short em vez de brief<\/strong>. Por exemplo, trocar\u00a0 <\/span><b>brief conversation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> por<\/span><b>short conversation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>handy<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O significado literal de handy \u00e9 <strong>\u201cf\u00e1cil de usar\u201d, \u201cpr\u00e1tico\u201d<\/strong>, mas tamb\u00e9m pode significar \u201csimples\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo,\u00a0 <\/span><b>She is handy with smartphone.<\/b><strong> (\u201cEla \u00e9 boa de usar smartphone\u201d).<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vale lembrar que, normalmente, coisas f\u00e1ceis de segurar podem ser chamadas de handy, mas em ingl\u00eas geralmente tem o sentido de <strong>\u201c\u00fatil\u201d<\/strong>, preste aten\u00e7\u00e3o a isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo,\u00a0 <\/span><b>Smartphones are so handy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o significa \u201co smartphone \u00e9 f\u00e1cil de segurar\u201d, mas sim <strong>\u201co smartphone \u00e9 muito pr\u00e1tico\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dado isso, veja exemplos de uso de handy abaixo:<\/span><\/p>\n<h5><strong>&#8212; come(s) in handy. \u201cser \u00fatil\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>keep &#8212;handy \u201cmanter \u00e0 m\u00e3o\u201d<\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>light<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">light significa <strong>\u201cleve\u201d<\/strong> mas tamb\u00e9m pode ser \u201csimples\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <\/span><b>She has a light early-evening meal.<\/b><strong> (Ela faz uma refei\u00e7\u00e3o leve no in\u00edcio da noite).<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode ser usado em\u00a0 <\/span><b>Many hands make light work.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><strong> (Muitas m\u00e3os tornam o trabalho leve)<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje apresentamos muitas palavras em ingl\u00eas para <strong>expressar \u201csimples\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma das habilidades para melhorar o ingl\u00eas \u00e9 justamente ampliar sua capacidade de express\u00e3o. Organizar e memorizar vocabul\u00e1rio dessa forma ajuda muito, acreditamos que \u00e9 uma boa maneira de aprender ingl\u00eas, ent\u00e3o tente bastante!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitos dizem que um ponto importante do estudo de ingl\u00eas \u00e9\u00a0 <\/span><b>aumentar o vocabul\u00e1rio<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, por isso, encontrar o m\u00e9todo adequado para voc\u00ea \u00e9 essencial para aprender mais rapidamente!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Em portugu\u00eas, existem quantas palavras significam \u201csimples\u201d? Por exemplo,\u201cf\u00e1cil\u201d, \u201csem esfor\u00e7o\u201d, \u201csimples\u201d, \u201cresumido\u201d, \u201cdescomplicado\u201d&#8230; Existem muitos termos com significado semelhante. Cada palavra pode expressar nuances sutis. Em ingl\u00eas, n\u00e3o h\u00e1 apenas \u201ceasy\u201d, mas tamb\u00e9m palavras como \u201csimple\u201d e \u201cplain\u201d para expressar simplicidade. Apenas que, dependendo do contexto, \u00e9 necess\u00e1rio distinguir seu uso, ent\u00e3o vamos ver como diferenci\u00e1-los. Ali\u00e1s, voc\u00eas sabem qual idioma tem o maior vocabul\u00e1rio do mundo? Segundo uma pesquisa, ingl\u00eas, russo e japon\u00eas t\u00eam uma grande quantidade de palavras. Diz-se que o ingl\u00eas tem cerca de 500.000 palavras. Embora seja dif\u00edcil conhecer todas, se memorizarmos as palavras de mesmo significado, nosso vocabul\u00e1rio e formas de express\u00e3o se expandem &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14122\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14123,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14122","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-14122","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":244,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14122","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14122"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14122\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14124,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14122\/revisions\/14124"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14123"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14122"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14122"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}