{"id":14074,"date":"2025-12-24T09:00:35","date_gmt":"2025-12-24T12:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14074"},"modified":"2025-12-22T04:47:22","modified_gmt":"2025-12-22T07:47:22","slug":"-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14074\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">No cotidiano, muitas vezes precisamos pedir a opini\u00e3o de outras pessoas. Voc\u00ea sabe como expressar isso em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, existem v\u00e1rios tipos de frases para pedir opini\u00e3o, mas cada forma tem seu contexto apropriado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, ser\u00e3o divididos em tr\u00eas grandes par\u00e1grafos.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, apresentarei a frase mais simples e \u00fatil &#8220;What do you think?&#8221; e como us\u00e1-la. Em seguida, compartilharei diversos vocabul\u00e1rios para expressar &#8220;opini\u00e3o&#8221;, e por fim, encerrarei com outras estruturas pr\u00e1ticas relacionadas<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Pr\u00e1tica e \u00fatil: &#8220;What do you think?&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser pedir a opini\u00e3o de algu\u00e9m, normalmente perguntamos <\/span><b>&#8220;O que voc\u00ea acha?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, em ingl\u00eas seria <\/span><b>&#8220;What do you think?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Esta frase pertence ao b\u00e1sico da comunica\u00e7\u00e3o oral, mas tamb\u00e9m pode ser utilizada entre colegas j\u00e1 conhecidos.<\/span><\/p>\n<h5><b>I bought this jacket yesterday. What do you think?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa jaqueta eu comprei ontem. O que voc\u00ea acha?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel adicionar &#8220;about&#8221; ou &#8220;of&#8221; ap\u00f3s &#8220;think&#8221;,<\/span><b>fazendo &#8220;What do you think about?&#8221; ou &#8220;What do you think of?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Ap\u00f3s estas preposi\u00e7\u00f5es, pode-se colocar algo espec\u00edfico para perguntar <\/span><b>&#8220;O que voc\u00ea acha de?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>No geral, &#8220;about&#8221; \u00e9 usado para situa\u00e7\u00f5es ou eventos<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><b>e &#8220;of&#8221; costuma ser usado para pessoas como objeto<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Contudo, hoje em dia a mistura entre os dois est\u00e1 cada vez mais comum.<\/span><\/p>\n<h5><b>What do you think about this plan?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea acha deste plano?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What do you think of Nancy?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea acha da <\/span><b>Nancy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Uso de substantivos para &#8220;opini\u00e3o&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, existem v\u00e1rias formas de expressar\u00a0 <\/span><b>&#8220;opini\u00e3o&#8221;, &#8220;ideia&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">com substantivos. Aqui est\u00e3o alguns exemplos representativos.<\/span><\/p>\n<p><b>What\u2019s your opinion?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Qual \u00e9 a sua opini\u00e3o?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muita gente pode lembrar logo da palavra <\/span><b>&#8220;opinion&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que significa &#8220;opini\u00e3o&#8221;. Se adicionar <\/span><b>&#8220;about&#8221;, &#8220;on&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">pode-se formar <\/span><b>&#8220;Qual \u00e9 a sua opini\u00e3o sobre?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>What\u2019s your opinion?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual \u00e9 a sua opini\u00e3o?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What\u2019s your opinion about this film?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual a sua opini\u00e3o sobre este filme?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto,<\/span><b>&#8220;opinion&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">passa a ideia de<\/span><b>&#8220;uma ideia superficial&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ent\u00e3o esses exemplos n\u00e3o s\u00e3o os mais adequados para usar com superiores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, em portugu\u00eas ao expressar <\/span><b>&#8220;dar opini\u00e3o&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, o verbo n\u00e3o \u00e9 <\/span><b>&#8220;say&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ou<\/span><b>&#8220;tell&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, normalmente se usa <\/span><b>&#8220;give&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ou<\/span><b>&#8220;state&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">em conjunto com<\/span><b>&#8220;opinion&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Give your opinion.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">D\u00ea sua opini\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you have any ideas?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Voc\u00ea tem alguma ideia?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;idea&#8221; significa &#8220;m\u00e9todo&#8221;, &#8220;inspira\u00e7\u00e3o&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Seu plural \u00e9 <\/span><b>&#8220;ideas&#8221;, que significa &#8220;opini\u00f5es&#8221;, &#8220;pontos de vista&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Assim como <\/span><b>&#8220;opinion&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, pode ser acompanhado de <\/span><b>&#8220;about&#8221;, &#8220;on&#8221;, para expressar &#8220;qual sua opini\u00e3o sobre&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have any ideas?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem alguma sugest\u00e3o?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you have any ideas for this project?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem alguma ideia para este projeto?<\/span><\/h5>\n<p><b>Se vir a frase &#8220;Do you have any idea?&#8221; com &#8220;idea&#8221; no singular, pode significar &#8220;Voc\u00ea sabe?&#8221;, &#8220;Voc\u00ea entende?&#8221;. Use com aten\u00e7\u00e3o.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have any comments?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Voc\u00ea tem algum coment\u00e1rio?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;comment&#8221; significa &#8220;opini\u00e3o&#8221;, &#8220;coment\u00e1rio&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Tamb\u00e9m pode vir acompanhado por <\/span><b>&#8220;about&#8221;, &#8220;on&#8221;, para expressar &#8220;coment\u00e1rio sobre&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have any comments?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem algum coment\u00e1rio?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>May I have your comment on this presentation?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso ouvir seu coment\u00e1rio sobre esta apresenta\u00e7\u00e3o?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No contexto de neg\u00f3cios, <\/span><b>pode-se usar &#8220;May I have?&#8221; ou &#8220;Could I have?&#8221; para fazer pedidos educados<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have any thoughts?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Voc\u00ea tem alguma ideia?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;thoughts&#8221; \u00e9 o plural de &#8220;thought&#8221; (ideia, pensamento)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Junto com <\/span><b>&#8220;about&#8221;, &#8220;on&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, serve para perguntar o que a pessoa acha sobre algo espec\u00edfico. Ou seja, o padr\u00e3o <\/span><b>&#8220;Do you have any thoughts about?&#8221; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significa <\/span><b>&#8220;Voc\u00ea tem alguma ideia sobre?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have any thoughts?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem alguma opini\u00e3o?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you have any thoughts about what I should do?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem alguma ideia sobre o que eu deveria fazer a seguir?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na linguagem oral, tamb\u00e9m \u00e9 comum omitir o &#8220;Do you have&#8221; em &#8220;Do you have any thoughts?&#8221; e dizer direto: <\/span><b>&#8220;Any thoughts?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>What are your thoughts about?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Quais s\u00e3o suas opini\u00f5es sobre?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;thoughts&#8221; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">al\u00e9m da preposi\u00e7\u00e3o <\/span><b>&#8220;about&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, tamb\u00e9m pode vir com <\/span><b>&#8220;on&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>What are your thoughts about the design of the new website?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quais s\u00e3o suas opini\u00f5es sobre o design do novo site?<\/span><\/h5>\n<h5><b>What&#8217;s your take?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: O que voc\u00ea acha?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;What&#8217;s your take?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">usa o substantivo <\/span><b>&#8220;take&#8221;, que significa &#8220;opini\u00e3o&#8221;, &#8220;ponto de vista&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Normalmente usa-se a preposi\u00e7\u00e3o <\/span><b>&#8220;on&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, formando a frase\u00a0 <\/span><b>&#8220;What&#8217;s your take on?&#8221; para perguntar &#8220;O que voc\u00ea acha de?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>What&#8217;s your take?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual \u00e9 a sua opini\u00e3o?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What&#8217;s your take on that event next year?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual \u00e9 a sua opini\u00e3o sobre aquele evento no pr\u00f3ximo ano?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What are your views about?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Qual sua opini\u00e3o sobre?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;view&#8221; \u00e9 usado para &#8220;opini\u00e3o&#8221;, &#8220;ponto de vista&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. D\u00e1 uma impress\u00e3o mais formal, geralmente em temas pol\u00edticos ou de interesse p\u00fablico.<\/span><\/p>\n<h5><b>What are your views about the poverty problem of the world?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea pensa sobre o problema da pobreza no mundo?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019d like to get your feedback on?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Gostaria de saber seu feedback sobre.<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;feedback&#8221; pode significar &#8220;opini\u00e3o&#8221;, &#8220;impress\u00e3o&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b>&#8220;I\u2019d like to get your feedback on?&#8221; significa &#8220;Gostaria de saber sua opini\u00e3o, sua impress\u00e3o sobre &#8220;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8220;I\u2019d like to&#8221; (Eu gostaria de) \u00e9 muito usada para fazer pedidos educados,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">sendo uma express\u00e3o \u00fatil no ingl\u00eas de neg\u00f3cios. Portanto, se deseja perguntar a opini\u00e3o de algu\u00e9m de forma polida, pode usar este padr\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to get your feedback on the new magazine.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria de saber sua opini\u00e3o sobre a nova revista.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019d like to get your feelings on?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Gostaria de saber como voc\u00ea se sente sobre.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Trocando<\/span><b>&#8220;feedback&#8221; por &#8220;feelings&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, temos um padr\u00e3o semelhante <\/span><b>&#8220;I\u2019d like to get your feelings on?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b>&#8220;feelings&#8221; significa &#8220;sentimento&#8221;, &#8220;sensa\u00e7\u00e3o&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, dando uma impress\u00e3o mais suave.<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;d like to get your feelings on this blueprint.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria de saber como voc\u00ea se sente sobre este projeto.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Estruturas comuns de aplica\u00e7\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentarei mais estruturas pr\u00e1ticas e frases feitas, tamb\u00e9m sobre o tema de <\/span><b>&#8220;perguntar a opini\u00e3o do outro&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Tell me what you think about.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Me diga o que voc\u00ea acha sobre.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 apresentamos no in\u00edcio o padr\u00e3o <\/span><b>&#8220;what do you think&#8221;, e ao acrescentar &#8220;Tell me&#8221; antes,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">forma-se outra express\u00e3o muito \u00fatil na fala cotidiana.<\/span><\/p>\n<h5><b>Tell me what you think about this book.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Me conte o que voc\u00ea acha deste livro.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What does everyone think about?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: O que todo mundo acha de?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase \u00e9 uma varia\u00e7\u00e3o de <\/span><b>&#8220;What do you think?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8220;What does everyone think about?&#8221; significa &#8220;O que todo mundo acha de?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, sendo muito adequada em reuni\u00f5es para perguntar a v\u00e1rias pessoas de uma vez.<\/span><\/p>\n<h5><b>What does everyone think about this product?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que todo mundo acha deste produto?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, em situa\u00e7\u00f5es como esta, quando algu\u00e9m acaba de dar sua opini\u00e3o e deseja-se ouvir outros, \u00e9 comum usar: <\/span><b>&#8220;What does everyone else think?&#8221; (O que os outros pensam?)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Does anyone have a say?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Algu\u00e9m gostaria de dizer algo?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui,<\/span><b>&#8220;say&#8221; \u00e9 um substantivo,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significando <\/span><b>&#8220;alguma coisa a dizer&#8221;, &#8220;manifesta\u00e7\u00e3o&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Does anyone have a say?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Algu\u00e9m tem algo a dizer?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>How do you feel about?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Como voc\u00ea se sente sobre?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;How do you feel about?&#8221; significa &#8220;O que voc\u00ea acha de?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b>&#8220;feel&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">enfatiza o sentimento, a sensa\u00e7\u00e3o da pessoa.<\/span><\/p>\n<h5><b>How did you feel about the story?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como voc\u00ea se sentiu com essa hist\u00f3ria?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What would you say if?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Se, o que voc\u00ea acharia?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;What would you say if?&#8221; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 uma pergunta em estrutura condicional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na tradu\u00e7\u00e3o literal, significa <\/span><b>&#8220;Se, o que voc\u00ea diria?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas na verdade trata-se de perguntar &#8220;O que voc\u00ea pensa&#8221;, &#8220;Qual seria sua opini\u00e3o&#8221;. O &#8220;if&#8221; nessas frases normalmente utiliza o verbo no passado.<\/span><\/p>\n<h5><b>What would you say if I went to the USA?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se eu fosse para os EUA, o que voc\u00ea acharia?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What would you say if you were me?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea fosse eu, o que faria?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Where do you stand on?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Qual sua posi\u00e7\u00e3o sobre?<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;Where do you stand on?&#8221; significa &#8220;Qual \u00e9 sua posi\u00e7\u00e3o sobre?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00c9 um modo mais formal de perguntar, normalmente visto em ingl\u00eas de neg\u00f3cios ou reuni\u00f5es formais.<\/span><\/p>\n<h5><b>Mr. President! Where do you stand on the issue of monetary easing?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Senhor Presidente! Qual \u00e9 sua posi\u00e7\u00e3o sobre o tema de afrouxamento monet\u00e1rio?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>run something by<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Ouvir a opini\u00e3o de algu\u00e9m sobre<\/span><\/h5>\n<p><b>&#8220;run something by&#8221; significa &#8220;pedir a opini\u00e3o de algu\u00e9m sobre algo&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b>Depois de &#8220;by&#8221; vem a pessoa a quem quer perguntar<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Can I run something by you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso ouvir sua opini\u00e3o sobre algo?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I want to run something by you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quero ouvir sua opini\u00e3o sobre algo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estas foram v\u00e1rias frases comuns <\/span><b>para pedir a opini\u00e3o ou pensamento de algu\u00e9m<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ap\u00f3s ler, certamente percebeu que h\u00e1 muitas formas de expressar isso, ent\u00e3o, ao estudar, preste aten\u00e7\u00e3o nos contextos adequados para cada frase. Em especial, se for para usar em ambientes de neg\u00f3cios formais, prefira as express\u00f5es mais polidas e formais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sugiro escolher alguns padr\u00f5es representativos que ache mais f\u00e1cil de lembrar e treinar com situa\u00e7\u00f5es reais do dia a dia, assim ficar\u00e1 cada vez mais natural usar estas express\u00f5es.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No cotidiano, muitas vezes precisamos pedir a opini\u00e3o de outras pessoas. Voc\u00ea sabe como expressar isso em ingl\u00eas? Em ingl\u00eas, existem v\u00e1rios tipos de frases para pedir opini\u00e3o, mas cada forma tem seu contexto apropriado. A seguir, ser\u00e3o divididos em tr\u00eas grandes par\u00e1grafos.Primeiro, apresentarei a frase mais simples e \u00fatil &#8220;What do you think?&#8221; e como us\u00e1-la. Em seguida, compartilharei diversos vocabul\u00e1rios para expressar &#8220;opini\u00e3o&#8221;, e por fim, encerrarei com outras estruturas pr\u00e1ticas relacionadas. &nbsp; Pr\u00e1tica e \u00fatil: &#8220;What do you think?&#8221; &nbsp; Quando quiser pedir a opini\u00e3o de algu\u00e9m, normalmente perguntamos &#8220;O que voc\u00ea acha?&#8221;, em ingl\u00eas seria &#8220;What do you think?&#8221;. Esta frase pertence ao b\u00e1sico da comunica\u00e7\u00e3o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14074\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14069,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14074","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-14074","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":70,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14074","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14074"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14074\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14075,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14074\/revisions\/14075"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14069"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14074"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14074"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14074"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}