{"id":14013,"date":"2025-12-20T09:00:51","date_gmt":"2025-12-20T12:00:51","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14013"},"modified":"2025-12-18T00:50:08","modified_gmt":"2025-12-18T03:50:08","slug":"frases-que-voce-pode-usar-para-expressar-nao-precisa-duvidar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14013\/","title":{"rendered":"Frases que voc\u00ea pode usar para expressar \u201cN\u00e3o precisa duvidar!\u201d"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;A resposta correta \u00e9 A, com certeza!&#8221; &#8220;Tenho certeza de que ele \u00e9 suspeito!&#8221; &#8220;Com certeza \u00e9 assim!&#8221; e assim por diante. \u00c0s vezes pensamos assim no nosso dia a dia, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, como expressar &#8220;sem d\u00favidas!&#8221; em ingl\u00eas? Em portugu\u00eas, essa express\u00e3o \u00e9 muito \u00fatil e pode ser utilizada em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es, mas em ingl\u00eas existem muitas maneiras de diz\u00ea-la.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, neste artigo, inclu\u00edmos frases de exemplo para explicar <\/span>as express\u00f5es em ingl\u00eas de<span style=\"color: #cc99ff; font-size: 32px;\"><strong> &#8220;sem d\u00favidas!&#8221;<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #cc99ff;\"><strong>,<\/strong><\/span> seus significados e usos. Continue lendo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para &#8220;sem d\u00favidas&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, existem diversas formas de dizer &#8220;sem d\u00favidas!&#8221;, mas neste artigo vamos apresentar as 6 principais<\/span><b> (&#8220;That\u2019s for sure.&#8221;, &#8220;Undoubtedly&#8221;, &#8220;Faultless&#8221;, &#8220;Correct&#8221;, &#8220;No doubt&#8221;, &#8220;You bet&#8221;)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>That\u2019s for sure.<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;sure&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa &#8220;certo&#8221;, <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>e &#8220;That\u2019s for sure.&#8221; quer dizer &#8220;(isso \u00e9) certo\/garantido&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se achamos que o ponto de vista do outro est\u00e1 correto e queremos concordar, ou se temos muita confian\u00e7a em nossa opini\u00e3o ou afirma\u00e7\u00e3o, podemos usar essa express\u00e3o. \u00c0s vezes, a parte<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">That\u2019s<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 omitida, usando apenas<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">for sure<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, que \u00e9 mais informal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;That\u2019s for sure.&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma frase bastante comum e pode ser usada em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es. Se n\u00e3o tiver certeza, experimente as seguintes:<\/span><\/p>\n<h5><b>A: When you come to this cafe, you have to eat the muffin.<\/b><br \/>\n<b>B: That\u2019s for sure.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Quando vier a este caf\u00e9, precisa comer o muffin.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Com certeza.<\/span><\/h5>\n<h5><b>A: Is this really his? I don&#8217;t recall seeing him use this bag.<\/b><br \/>\n<b>B: Yeah, that\u2019s for sure.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Isso realmente \u00e9 dele? Eu n\u00e3o me lembro de v\u00ea-lo usar essa bolsa.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Sim, \u00e9 com certeza dele. (=\u00c9 mesmo dele.)<\/span><\/h5>\n<h5><b>A: Do you think he would come to the party?<\/b><br \/>\n<b>B: That\u2019s for sure. He was talking about it earlier.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea acha que ele viria para a festa?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Tenho certeza. Ele falou disso antes.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Undoubtedly<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;Undoubtedly&#8221; <\/span><\/strong>\u00e9 formada pela palavra <strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;doubt (d\u00favida)&#8221;, <\/span><\/strong>o prefixo<strong><span style=\"color: #ff0000;\"> &#8220;un&#8221; <\/span><\/strong>(sem) e o sufixo de adv\u00e9rbio<strong><span style=\"color: #ff0000;\"> &#8220;ly&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, podemos entender essa palavra como &#8220;sem d\u00favida\/sem questionamento&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>This is undoubtedly the best pizza I&#8217;ve ever had.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9, sem d\u00favida, a melhor pizza que j\u00e1 comi.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Undoubtedly, there&#8217;s going to be heavy rain later.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sem d\u00favida, vai chover forte mais tarde.<\/span><\/h5>\n<h5><b>This problem is undoubtedly difficult to solve.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este problema \u00e9, sem d\u00favida, dif\u00edcil de resolver.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Looking at her expression, the rumor is undoubtedly true.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pela express\u00e3o dela, o boato \u00e9 sem d\u00favida verdadeiro.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Faultless<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;faultless&#8221; <\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00e9 um adjetivo que significa <\/strong><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;perfeito, sem erros, impec\u00e1vel&#8221;<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>The choice of restaurants was faultless.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A escolha do restaurante foi perfeita.<\/span><\/h5>\n<h5><b>The latest camera performance is faultless.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O desempenho da \u00faltima c\u00e2mera \u00e9 impec\u00e1vel.<\/span><\/h5>\n<h5><b>He was absolutely faultless at it, never making a single mistake.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele foi absolutamente impec\u00e1vel nisso, nunca cometeu um erro sequer.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I know she has been practicing a lot, but it was not a faultless performance.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu sei que ela praticou muito, mas n\u00e3o foi uma apresenta\u00e7\u00e3o perfeita.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Correct<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;correct&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 um adjetivo, que significa <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;certo, preciso&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se algu\u00e9m faz a pergunta certa, podemos responder &#8220;correto!&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, existe outra express\u00e3o semelhante,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">right<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. A diferen\u00e7a \u00e9 que <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">correct se refere a uma resposta fixa, correta de forma objetiva (por exemplo, resposta de prova)<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">, enquanto <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>right se refere \u00e0 corre\u00e7\u00e3o moral, sem resposta fixa (corre\u00e7\u00e3o de uma atitude, etc.)<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>A: I think the answer is A.<\/b><br \/>\n<b>B: That\u2019s correct.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Eu acho que a resposta \u00e9 A.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Correto. (=Isso mesmo.)<\/span><\/h5>\n<h5><b>A: It\u2019s the ABC hotel where Tom stays, isn\u2019t it?<\/b><br \/>\n<b>B: Correct.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: \u00c9 no hotel ABC que o Tom fica, n\u00e9?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Isso mesmo.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Please come to the office at the correct time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, compare\u00e7a ao escrit\u00f3rio na hora certa.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>No doubt<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;doubt&#8221;<\/strong><\/span> significa<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;d\u00favida&#8221;. <\/strong><\/span>AcrescentandoNofica negativo, significando <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;sem d\u00favida, com certeza&#8221;<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 uma express\u00e3o mais informal, adequada para conversar com amigos ou pessoas pr\u00f3ximas.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Mas <strong><span style=\"color: #0000ff;\">n\u00e3o \u00e9 adequada para neg\u00f3cios, aten\u00e7\u00e3o<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Tamb\u00e9m podemos dizer <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No doubt about it.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, h\u00e1 outro jeito semelhante de dizer <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;No doubt&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, que \u00e9\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Without a doubt.&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. O significado \u00e9 o mesmo. Se temos certeza de algo, sem espa\u00e7o para d\u00favidas, podemos usar essas frases.<\/span><\/p>\n<h5><b>A: Oliver and Mary are dating, aren&#8217;t they?<\/b><br \/>\n<b>B: No doubt!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Oliver e Mary est\u00e3o namorando, n\u00e3o est\u00e3o?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Com certeza!<\/span><\/h5>\n<h5><b>They will no doubt win the next match.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sem d\u00favida, eles v\u00e3o ganhar a pr\u00f3xima partida.<\/span><\/h5>\n<h5><b>He is the best candidate for the team leader. No doubt about it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele \u00e9 o melhor candidato para ser l\u00edder do time. N\u00e3o h\u00e1 d\u00favida disso.<\/span><\/h5>\n<h5><b>A: They are misunderstanding each other. We should talk to them.<\/b><br \/>\n<b>B: No doubt.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Eles est\u00e3o se entendendo errado. Dever\u00edamos falar com eles.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Com certeza.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>You bet<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;You bet&#8221; \u00e9, assim como &#8220;No doubt&#8221;, uma express\u00e3o informal e g\u00edria. Significa &#8220;claro, com certeza&#8221;<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, &#8220;bet&#8221; \u00e9 o verbo &#8220;apostar (dinheiro, etc.)&#8221; e tamb\u00e9m pode ser substantivo (&#8220;aposta&#8221;). Refere-se a\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">&#8220;certeza&#8221;, <\/span><\/strong>pois <span style=\"font-weight: 400;\">as pessoas colocam f\u00e9 que v\u00e3o ganhar a aposta.<\/span><\/p>\n<h5><b>A: Are you sure?<\/b><br \/>\n<b>B: You bet!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea tem certeza?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Claro!<\/span><\/h5>\n<h5><b>A: We have three new team members. We will have a welcome party, but would you like to come?<\/b><br \/>\n<b>B: You bet!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Temos tr\u00eas novos membros no time. Faremos uma festa de boas-vindas, voc\u00ea gostaria de vir?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Com certeza!<\/span><\/h5>\n<h5><b>A: Do you think they broke up?<\/b><br \/>\n<b>B: You bet. I can tell from his expression.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea acha que eles terminaram?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Sem d\u00favidas. D\u00e1 para ver pela express\u00e3o dele.<\/span><\/h5>\n<h5><b>A: That was a nice evening. The food was amazing.<\/b><br \/>\n<b>B: You bet!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Foi uma noite agrad\u00e1vel. A comida estava \u00f3tima.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Com certeza.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos v\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas para <strong>&#8220;sem d\u00favidas&#8221;<\/strong> e exemplos de frases.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto na vida cotidiana quanto no trabalho, temos muitos momentos em que precisamos afirmar algo e dizer <strong>&#8220;sem d\u00favidas&#8221;<\/strong>. Conseguir usar essas express\u00f5es da forma correta pode ajudar muito na comunica\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pratique bastante as frases de exemplo apresentadas para estar preparado sempre que precisar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea puder expandir o seu repert\u00f3rio de express\u00f5es em ingl\u00eas, at\u00e9 mesmo falantes nativos v\u00e3o admirar voc\u00ea!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se quiser saber mais sobre outras express\u00f5es em ingl\u00eas ou &#8220;ouvir como os nativos usam?&#8221;, tente perguntar aos professores durante as aulas de conversa\u00e7\u00e3o online da Native Camp. Nossas aulas s\u00e3o todas individuais, ent\u00e3o aproveite ao m\u00e1ximo!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;A resposta correta \u00e9 A, com certeza!&#8221; &#8220;Tenho certeza de que ele \u00e9 suspeito!&#8221; &#8220;Com certeza \u00e9 assim!&#8221; e assim por diante. \u00c0s vezes pensamos assim no nosso dia a dia, n\u00e3o \u00e9? Ent\u00e3o, como expressar &#8220;sem d\u00favidas!&#8221; em ingl\u00eas? Em portugu\u00eas, essa express\u00e3o \u00e9 muito \u00fatil e pode ser utilizada em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es, mas em ingl\u00eas existem muitas maneiras de diz\u00ea-la. Por isso, neste artigo, inclu\u00edmos frases de exemplo para explicar as express\u00f5es em ingl\u00eas de &#8220;sem d\u00favidas!&#8221;, seus significados e usos. Continue lendo! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para &#8220;sem d\u00favidas&#8221; &nbsp; Em ingl\u00eas, existem diversas formas de dizer &#8220;sem d\u00favidas!&#8221;, mas neste artigo vamos apresentar as 6 principais &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14013\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14014,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14013","footnotes":""},"categories":[131,130,111],"tags":[],"class_list":["post-14013","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hint","category-usable","category-exam","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":189,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14013","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14013"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14013\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14015,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14013\/revisions\/14015"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14014"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14013"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14013"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14013"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}