{"id":13978,"date":"2025-12-26T09:00:54","date_gmt":"2025-12-26T12:00:54","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13978"},"modified":"2025-12-22T05:58:33","modified_gmt":"2025-12-22T08:58:33","slug":"voce-pode-escrever-uma-nota-de-entrega-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13978\/","title":{"rendered":"Voc\u00ea pode escrever uma nota de entrega em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">O tema deste artigo \u00e9 a discuss\u00e3o sobre<\/span><span style=\"font-size: 36px;\"><b>\u300cNota de entrega\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cNota de entrega\u201d na verdade \u00e9 uma express\u00e3o bastante geral, pois, estritamente falando, existem muitos tipos diferentes dela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m do \u201cNota de entrega\u201d para preencher as informa\u00e7\u00f5es do remetente e destinat\u00e1rio ao solicitar uma entrega no cotidiano, tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel anexar uma lista explicativa de documentos ao enviar documentos importantes (por exemplo, curr\u00edculo).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, inclui explica\u00e7\u00f5es escritas relevantes que o remetente deseja fornecer ao destinat\u00e1rio, ou uma nota de cobran\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, para a maioria das pessoas, \u201cnota de entrega\u201d \u00e9 considerado um documento comercial mais especializado, e nem todos conhecem seu formato e conte\u00fado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, n\u00e3o importa em qual pa\u00eds do mundo voc\u00ea esteja, eles est\u00e3o presentes no nosso dia a dia, e talvez at\u00e9 haja momentos em que voc\u00ea precise escrever um.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O conte\u00fado a seguir ir\u00e1 focar principalmente em\u00a0 <\/span><b>Nota de entrega\u00a0 enviado junto ao or\u00e7amento<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> como tema principal. Tamb\u00e9m explicarei o formato de escrita com frases de exemplo, espero que ajude a todos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como se diz \u201cNota de entrega\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionado na introdu\u00e7\u00e3o, pelo menos existem dois tipos diferentes de \u201c<strong>Nota de entrega<\/strong>\u201d. Os usos em ingl\u00eas s\u00e3o diferentes, ent\u00e3o vamos discutir separadamente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u25ef\u300c<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Nota de entrega<\/strong><\/span>\u300d para entrega de mercadorias<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o documento utilizado quando se envia mercadorias, para registrar as informa\u00e7\u00f5es de contato do remetente e do destinat\u00e1rio, bem como o tipo de mercadoria.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, chama-se<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 36px;\"><b>\u201cinvoice\u201d<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>ou<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 36px;\"><b>\u201cdelivery invoice\u201d<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(<strong>Nota de entrega<\/strong>)<\/span><\/p>\n<p><b>make an invoice<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cfazer uma nota de entrega\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cCarta de Refer\u00eancia\u201d anexado ao envio de documentos<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao enviar curr\u00edculos ou outros documentos importantes por correio, costuma-se anexar um documento explicativo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u00e9 chamado de<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 36px;\"><b>\u201cletter of transmittal\u201d<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ctransmittal\u201d \u00e9 um substantivo, que significa transmiss\u00e3o ou meio. \u201cletter of transmittal\u201d tamb\u00e9m pode ser escrito como \u201ctransmittal letter\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Conte\u00fado da nota de entrega<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vejamos um exemplo pr\u00e1tico de reda\u00e7\u00e3o de uma <strong>\u201cNota de entrega\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Naturalmente, o conte\u00fado pode ser ajustado de acordo com a ocasi\u00e3o de uso, portanto, utilize como um modelo de refer\u00eancia.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Dear Mr. Mark,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Thank you so much for your order (QAZ1) made on August 10, 2019.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">We have enclosed an invoice, so please find it attached.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">If you have any problems or questions, please let us know as soon as possible.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Kind regards,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Max Chang<\/span><br \/>\n<strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Caro Sr. Mark:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Agradecemos pelo seu pedido QAZ1 realizado em 10 de agosto de 2019.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Segue em anexo o detalhamento do pedido. Por favor, consulte.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se houver qualquer d\u00favida ou problema, entre em contato conosco o mais breve poss\u00edvel.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Atenciosamente,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Max Chang<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No caso acima, ao anexar o \u201cdetalhamento do pedido\u201d a um or\u00e7amento, lembre-se de detalhar claramente o nome do destinat\u00e1rio e o conte\u00fado a ser expresso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outros pontos importantes incluem se \u00e9 necess\u00e1rio o pagamento. Caso solicite pagamento ao destinat\u00e1rio, seja educado na reda\u00e7\u00e3o e demonstre profissionalismo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com este modelo de refer\u00eancia, voc\u00ea pode criar diversas varia\u00e7\u00f5es, o que \u00e9 bastante pr\u00e1tico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Espero que seja \u00fatil para todos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Uso de documentos anexos em e-mails<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentarei mais exemplos de maneiras de escrever diferentes tipos de \u201cNota de entrega\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na se\u00e7\u00e3o anterior j\u00e1 foi explicada a \u201cformata\u00e7\u00e3o b\u00e1sica da nota de entrega\u201d, mas dependendo da situa\u00e7\u00e3o, pode ser necess\u00e1rio acrescentar mais conte\u00fado. Consulte as explica\u00e7\u00f5es abaixo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>T\u00edtulo<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbInvoice for service on March 10.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Lista de servi\u00e7os realizados em 10 de mar\u00e7o<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbInvoice for order number A-123.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Lista do conte\u00fado do pedido n\u00famero A-123<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases \u00fateis para o corpo do texto<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbAgradecendo ao cliente<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b>Thank you for your order on August 10th.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Obrigado por encomendar nossos produtos em <span style=\"font-weight: 400;\">10 de agosto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbPedindo ao destinat\u00e1rio para conferir o documento<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b>Please find attached our billing statement.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Por favor, confira o demonstrativo de pagamento anexo<span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203battach = anexar<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbAo enviar por correio<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b>We are enclosing an invoice.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O detalhamento de pagamento foi enviado junto \u00e0 carta.<\/span><\/p>\n<p><b>Please find the enclosed invoice for the goods ZAQ.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, confira o detalhamento de pagamento do produto<\/span><b>ZAQ<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> em anexo.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203benclose = anexar na carta<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbSolicitando pagamento<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b>Please remit the billed amount to the bank account written on the invoice.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Por favor, fa\u00e7a o pagamento para a conta banc\u00e1ria indicada na fatura<span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>After receiving payment in full, we will dispatch the products ordered.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Ap\u00f3s a confirma\u00e7\u00e3o do pagamento integral, enviaremos os produtos adquiridos<span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Exemplos de reda\u00e7\u00e3o no contexto empresarial<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta se\u00e7\u00e3o apresenta exemplos de documentos explicativos anexados no envio de propostas ou contratos em situa\u00e7\u00f5es formais de neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbIf you have any problems with the draft, please let us know as soon as you can.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Caso tenha alguma d\u00favida sobre o rascunho, por favor, nos informe o quanto antes.<\/p>\n<p><b>\u30fbIf you accept our draft, we will promptly send you our formal agreement.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Caso concorde com o rascunho, enviaremos imediatamente o acordo formal.<\/p>\n<p><b>\u30fbThank you for confirming the content of the draft contract.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Obrigado por ajudar a confirmar o conte\u00fado do contrato preliminar.<\/p>\n<p><b>\u30fbIf there are any questions in this contract, please let us know as soon as possible.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Se houver qualquer d\u00favida sobre este contrato, por favor, nos informe o mais cedo poss\u00edvel.<\/p>\n<p><b>\u30fbI\u2019m sorry to trouble you, but upon receiving the contract, could you please inform us that you have indeed received it.<\/b><b><br \/>\n<\/b>Desculpe o inc\u00f4modo, mas ap\u00f3s receber o contrato, poderia por favor nos confirmar o recebimento?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Express\u00f5es de cordialidade em neg\u00f3cios<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbIt\u2019s our hope that we may continue to do business together for years to come.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos sinceramente que possamos continuar nossa parceria comercial por muitos anos.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbWe sincerely hope that this will be the start of a long-lasting business relationship.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos sinceramente que esta seja o in\u00edcio de uma parceria duradoura.<\/span><\/p>\n<p><b>I sincerely hope that we can work together for the development of both parties.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Espero sinceramente que possamos cooperar juntos para o desenvolvimento de ambas as partes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em comunica\u00e7\u00f5es empresariais, adicionar algumas express\u00f5es \u201cdiplom\u00e1ticas\u201d de cordialidade pode mostrar respeito e deixar uma boa impress\u00e3o ao destinat\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u00e9 fundamental garantir que a escolha de palavras, o estilo e formata\u00e7\u00e3o do texto comercial estejam de acordo com os padr\u00f5es formais, para evitar gafes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Adicionalmente, quando necess\u00e1rio, certifique-se de anexar todos os detalhes, ajudando a deixar uma impress\u00e3o de <span style=\"color: #d408d0;\">profissionalismo<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No futuro, se precisar elaborar esse tipo de documento em ingl\u00eas no trabalho, espero que este material seja \u00fatil para voc\u00ea.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Pontos-chave para redigir uma nota de cobran\u00e7a<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 agora, apresentamos v\u00e1rios \u201cformatos de detalhamento\u201d para notas de cobran\u00e7a e como nome\u00e1-los em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas o detalhamento \u00e9 apenas uma parte anexa; o mais importante \u00e9 a pr\u00f3pria nota de cobran\u00e7a. Al\u00e9m disso, h\u00e1 algumas considera\u00e7\u00f5es ao escrever notas de cobran\u00e7a em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, confira os pontos e dicas para elaborar uma nota de cobran\u00e7a em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>1.\u201ctitle\u201d T\u00edtulo<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para que o destinat\u00e1rio saiba o prop\u00f3sito do documento, o t\u00edtulo \u00e9 indispens\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Certifique-se de colocar em destaque, no topo da p\u00e1gina, o termo \u201cnota de cobran\u00e7a\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, pode-se usar<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 36px;\"><b>\u201cbill\u201d<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>ou<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-size: 36px;\"><b>\u201cinvoice\u201d<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u201cbill\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 normalmente usado para faturas de contas como eletricidade, g\u00e1s, cart\u00e3o de cr\u00e9dito, etc. Muito comum no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cinvoice\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 mais utilizado para cobran\u00e7a de mercadorias ou servi\u00e7os prestados, de uso comercial. \u201cinvoice\u201d \u00e9 tamb\u00e9m o termo utilizado na primeira parte deste texto para \u201cnota de entrega\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>2. \u201cinvoice number\u201d N\u00famero da nota de cobran\u00e7a<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maioria das notas de cobran\u00e7a possui um n\u00famero identificador.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse n\u00famero agiliza o atendimento ao cliente, beneficiando tanto o consumidor quanto a empresa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>3. \u201ccompany name\u201d Nome da empresa<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O nome da sua empresa, normalmente acompanhado no rodap\u00e9 pelo endere\u00e7o, telefone e informa\u00e7\u00f5es de contato.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode ser inclu\u00eddo o contato do respons\u00e1vel, facilitando que os clientes entrem em contato se houver d\u00favida.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>4.\u00a0 \u201cbank details\u201d Dados banc\u00e1rios<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta tamb\u00e9m \u00e9 uma parte muito importante. Inclua o nome do banco, n\u00famero da conta e todas as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para pagamento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00famero da conta banc\u00e1ria<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192<\/span><b>bank account number<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome da conta banc\u00e1ria<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192<\/span><b>bank account name<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o as informa\u00e7\u00f5es b\u00e1sicas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>5. \u201ccustomer name\u201d Nome do cliente<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Inclui o nome do cliente, nome da empresa, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for uma sociedade limitada, pode-se abreviar como\u00a0 <\/span><b>Co.,Ltd<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou usar a abreviatura\u00a0 <\/span><b>Inc<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>6.\u00a0 \u201cdate\u201d Data<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A data de emiss\u00e3o da nota de cobran\u00e7a tamb\u00e9m deve ser claramente indicada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas brit\u00e2nico, a ordem \u00e9 <\/span><b>\u201cdia, m\u00eas, ano\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">e no ingl\u00eas americano, costuma-se escrever na ordem\u00a0 <\/span><b>\u201cm\u00eas, dia, ano\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>7. \u201cpayment deadline\u201d\u00a0 Prazo de pagamento<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A nota de cobran\u00e7a deve especificar claramente a data de pagamento acordada entre as partes.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>8. \u201cdescription\u201d Detalhamento<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Liste detalhadamente o pre\u00e7o de cada mercadoria <\/span><b>\u201ccost\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e a quantidade <\/span><b>\u201cquantity\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e no final n\u00e3o se esque\u00e7a de colocar o valor total.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esses pontos s\u00e3o indispens\u00e1veis em uma nota de cobran\u00e7a, e, se n\u00e3o faltar nenhum item, pode ser enviada como um documento comercial completo ao cliente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, esse formato n\u00e3o \u00e9 exclusivo para documentos em ingl\u00eas; a vers\u00e3o em portugu\u00eas \u00e9 praticamente a mesma, servindo como refer\u00eancia futura.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Conclus\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez no cotidiano, no Brasil, poucos tenham a necessidade imediata de redigir notas de cobran\u00e7a ou detalhamentos em ingl\u00eas. Mas, caso um dia more ou trabalhe no exterior, \u00e9 fundamental conhecer essas informa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Especialmente na sociedade atual, com r\u00e1pidas comunica\u00e7\u00f5es, aprender mais uma habilidade lingu\u00edstica s\u00f3 traz benef\u00edcios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O conte\u00fado apresentado aqui, al\u00e9m da reda\u00e7\u00e3o de documentos, tamb\u00e9m pode ser \u00fatil em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios conversacionais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O site NativeCamp oferece n\u00e3o apenas aulas de conversa\u00e7\u00e3o cotidiana, como tamb\u00e9m vasto material de ingl\u00eas para neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se esse for um conte\u00fado novo para voc\u00ea, aproveite a oportunidade para praticar com professores estrangeiros durante a aula.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O tema deste artigo \u00e9 a discuss\u00e3o sobre\u300cNota de entrega\u300d. \u201cNota de entrega\u201d na verdade \u00e9 uma express\u00e3o bastante geral, pois, estritamente falando, existem muitos tipos diferentes dela. Al\u00e9m do \u201cNota de entrega\u201d para preencher as informa\u00e7\u00f5es do remetente e destinat\u00e1rio ao solicitar uma entrega no cotidiano, tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel anexar uma lista explicativa de documentos ao enviar documentos importantes (por exemplo, curr\u00edculo). Normalmente, inclui explica\u00e7\u00f5es escritas relevantes que o remetente deseja fornecer ao destinat\u00e1rio, ou uma nota de cobran\u00e7a. Na verdade, para a maioria das pessoas, \u201cnota de entrega\u201d \u00e9 considerado um documento comercial mais especializado, e nem todos conhecem seu formato e conte\u00fado. No entanto, n\u00e3o importa em &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13978\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14090,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13978","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-13978","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":127,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13978","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13978"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13978\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13980,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13978\/revisions\/13980"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14090"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13978"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13978"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13978"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}