{"id":13909,"date":"2025-12-19T09:00:59","date_gmt":"2025-12-19T12:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13909"},"modified":"2025-12-17T04:07:38","modified_gmt":"2025-12-17T07:07:38","slug":"varias-expressoes-em-ingles-que-voce-precisara-na-praia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13909\/","title":{"rendered":"V\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas que voc\u00ea precisar\u00e1 na praia!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim que acaba a esta\u00e7\u00e3o das chuvas, chega o ver\u00e3o. O ver\u00e3o \u00e9 uma \u00e9poca adequada para muitas atividades, e entre elas,\u00a0 <\/span><b>ir \u00e0 praia \u00e9 definitivamente uma op\u00e7\u00e3o popular<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o importa se voc\u00ea vai a uma praia ou dirige apreciando a brisa do mar, o mar \u00e9 sempre a palavra-chave.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 mesmo em viagens ao exterior, muitas pessoas gostam de escolher pa\u00edses costeiros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O tema deste artigo \u00e9 apresentar diversos <strong><span style=\"color: #ff00ff; font-size: 28px;\">usos de substantivos relacionados<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"font-size: 28px;\"><span style=\"color: #ff00ff;\">ao mar.<\/span><\/span><\/strong>\u00a0Al\u00e9m disso,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">vou compartilhar <strong>vocabul\u00e1rios e estruturas de frases \u00fateis para usar na praia<\/strong>, ent\u00e3o n\u00e3o perca.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Vamos ver primeiro os diversos vocabul\u00e1rios relacionados ao \u201cmar\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Palavras relacionadas ao <b>\u201cmar\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">s\u00e3o usadas de v\u00e1rias formas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Incluindo <\/span><b>ocean, sea, beach, marine<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, todas est\u00e3o ligadas ao mar, mas qual a diferen\u00e7a entre elas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea entender as diferen\u00e7as de significado e percep\u00e7\u00e3o dessas palavras, poder\u00e1 us\u00e1-las de maneira mais natural nas conversas do dia a dia. A seguir, vou explicar em detalhes.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>sea<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u00c9 a palavra mais comum para se referir ao &#8220;mar&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sea indica a parte do mar pr\u00f3xima \u00e0 terra, podendo \u00e0s vezes significar tamb\u00e9m <\/span><b>\u201ccosta\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se essa \u00e1rea mar\u00edtima \u00e9 parcialmente ou totalmente cercada por terra, isso se chama mar interno, e em ingl\u00eas tamb\u00e9m se usa<\/span><b>sea<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">para isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo: <\/span><b>em ingl\u00eas, o Mar Mediterr\u00e2neo se chama the Mediterranean Sea<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de mar, sea \u00e0s vezes tamb\u00e9m pode significar<\/span><b>um grande lago<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, <\/span><b>\u201clago\u201d em ingl\u00eas \u00e9 lake<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas se for muito grande, \u00e0s vezes se chama sea.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo: <\/span><b>o Mar Morto em ingl\u00eas \u00e9 the Dead Sea e o Mar C\u00e1spio \u00e9 chamado de the Caspian Sea<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, <b>sea tamb\u00e9m pode indicar uma ba\u00eda longa e estreita<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>ocean<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Comparado com sea, abrange uma \u00e1rea ainda maior,<\/b> sendo normalmente traduzido como <b>\u201coceano\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>Assim, <span style=\"font-weight: 400;\">os nomes dos cinco grandes oceanos do mundo em ingl\u00eas usam a palavra ocean, por exemplo: <\/span><b>the Pacific Ocean significa Oceano Pac\u00edfico, the Atlantic Ocean \u00e9 o Oceano Atl\u00e2ntico, e the Indian Ocean \u00e9 o Oceano \u00cdndico<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, ao se referir a <strong>\u00e1reas mar\u00edtimas maiores que sea<\/strong>, lembre-se de usar <\/span><b>ocean<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>marine<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>marine <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra relacionada ao mar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 mais usada como adjetivo, mas tamb\u00e9m pode ser substantivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como substantivo, significa <\/span><b>\u201cmarinha\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para muitos, essa palavra pode soar familiar.<\/span><\/p>\n<p>Isso porque seu uso como adjetivo \u00e9 bastante comum, indicando <b>\u201crelacionado ao mar\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo: <strong>\u201cvida marinha\u201d em ingl\u00eas \u00e9<\/strong><\/span><b>marine life, e plantas marinhas s\u00e3o marine plants<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o se esque\u00e7a desse uso!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diversas maneiras de usar palavras relacionadas ao \u201cmar\u201d 1: itens essenciais para ir \u00e0 praia<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta se\u00e7\u00e3o apresenta nomes de itens necess\u00e1rios para ir \u00e0 praia (beach).<\/span><\/p>\n<h5><b>Did you put the flip-flops into the bag? &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Voc\u00ea colocou os chinelos na bolsa?<br \/>\n<\/span><br \/>\n<b>Have you applied sun cream? &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Voc\u00ea passou protetor solar?<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nIf you&#8217;re going to the beach, make sure you bring a hat and sunglasses! &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Se for \u00e0 praia, lembre-se de levar chap\u00e9u e \u00f3culos de sol!<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nWhat bikini did you buy this year? &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Qual biqu\u00edni voc\u00ea comprou este ano?<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nWe&#8217;re going to the beach, so we should bring our beach balls! &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0J\u00e1 que vamos \u00e0 praia, devemos levar bolas de praia!<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nYou should bring a T-shirt to prevent sunburn. &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea deveria levar uma camiseta para evitar queimadura de sol.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cPassar protetor solar\u201d<\/b> pode ser combinado com os verbos <span style=\"font-weight: 400;\">wear, apply ou put on<\/span><b><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para indicar que passou em uma parte espec\u00edfica do corpo, use a <\/span><b>preposi\u00e7\u00e3o on<\/b>, por exemplo: passar no rosto \u00e9 <b>on my face<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, se quiser dizer <\/span><b>\u201cficar bronzeado (a)\u201d<\/b>, em ingl\u00eas \u00e9 <b>get sun tan<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>sunburn<\/b> significa queimadura de sol<span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diversas maneiras de usar palavras relacionadas ao \u201cmar\u201d 2: itens e preparativos antes de entrar na \u00e1gua \u2014 \u00e1rea de descanso e vesti\u00e1rios<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antes de realmente entrar no mar para nadar, h\u00e1 muitos preparativos, como encontrar um lugar para descansar ou um vesti\u00e1rio para trocar de roupa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja abaixo algumas estruturas de frases em ingl\u00eas sobre isso!<\/span><\/p>\n<h5><b>Shall we find a place and put the parasols first? &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Vamos procurar um lugar e montar os guarda-s\u00f3is primeiro?<br \/>\n<\/span><br \/>\n<b>I will rent deck chairs from the shop then. &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Ent\u00e3o vou alugar algumas espregui\u00e7adeiras na loja.<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nExcuse me, can you tell me where the dressing room is? &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Com licen\u00e7a, voc\u00ea pode me dizer onde fica o vesti\u00e1rio?<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nYou can change at the beach house, but you have to pay. &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Voc\u00ea pode trocar de roupa na casa de praia, mas precisa pagar.<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nBefore we do that, don&#8217;t forget to do warm\u2010up exercises. &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Antes de come\u00e7armos, n\u00e3o esque\u00e7a de fazer exerc\u00edcios de aquecimento.<br \/>\n<\/span><\/h5>\n<p><strong>\u201cCasa de praia\u201d<\/strong> em ingl\u00eas \u00e9 <strong>Beach House<\/strong>. Basicamente, oferece guarda-volumes, chuveiros, vesti\u00e1rios e outros servi\u00e7os, mas geralmente \u00e9 pago. Da pr\u00f3xima vez que for viajar com amigos para a praia, n\u00e3o se esque\u00e7a de usar algumas dessas frases!<span style=\"font-weight: 400;\">\uff01<\/span><\/p>\n<p><b>Exerc\u00edcio de aquecimento em ingl\u00eas \u00e9 warm-up exercises<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antes de qualquer atividade f\u00edsica, alongamento e aquecimento s\u00e3o fundamentais. Quando estiver se aquecendo com amigos estrangeiros, aproveite para praticar essas conversas \u00fateis!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diversas maneiras de usar palavras relacionadas ao \u201cmar\u201d 3: atividades na praia<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na praia, atividades ao ar livre s\u00e3o indispens\u00e1veis!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se n\u00e3o aproveitar ao m\u00e1ximo, sua visita n\u00e3o ter\u00e1 valido a pena.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, que atividades divertidas podem ser feitas na praia? Veja os exemplos abaixo.<\/span><\/p>\n<h5><b>Let&#8217;s play beach ball! &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos jogar bola de praia!<br \/>\n<\/span><br \/>\n<b>I&#8217;ve also brought a frisbee. Which one do you want to start with? &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Tamb\u00e9m trouxe um frisbee. Com qual voc\u00ea quer come\u00e7ar?<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nI also have a snorkel. How about this one? &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Tamb\u00e9m tenho um snorkel. Que tal usar este?<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nI&#8217;ve got badminton! &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Eu trouxe badminton!<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nI&#8217;m going to go surfing, there&#8217;s a good wave coming! &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Vou surfar, uma \u00f3tima onda est\u00e1 vindo!<\/span><br \/>\n<b><br \/>\nWell, I&#8217;m gonna go bodyboard! &#8211;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Eu vou de bodyboard ent\u00e3o!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se cada pessoa estiver com um equipamento diferente, as atividades do dia ficar\u00e3o muito mais divertidas!<\/span><\/p>\n<p>Neste caso, voc\u00ea pode usar frases com <b>Let&#8217;s<\/b> para dizer <b>\u201cvamos \u201d<\/b>, e combinar com os nomes das atividades que quiser<span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es populares para usar no ver\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, algumas express\u00f5es populares para usar no ver\u00e3o!<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">O ver\u00e3o chegou! \/ Summer has come!!!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando o sol fica cada vez mais forte, j\u00e1 d\u00e1 para sentir <\/span><b>\u201cO ver\u00e3o est\u00e1 chegando!\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 nesse momento que voc\u00ea pode usar essa frase.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Consigo sentir o clima de ver\u00e3o. \/ I feel summer in the air.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode at\u00e9 dizer apenas <\/span><b>I feel summer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">e o significado ser\u00e1 quase igual, mas adicionando algumas palavras, a frase soa melhor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Literalmente, quer dizer <\/span><b>que consigo sentir o ver\u00e3o no ar<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, n\u00e3o \u00e9 uma express\u00e3o bem po\u00e9tica?<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">In\u00edcio do ver\u00e3o \/ the beginning of summer<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez n\u00e3o seja uma express\u00e3o comum no cotidiano, mas pode aparecer em an\u00fancios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo assim, quando a primavera est\u00e1 acabando e as ruas come\u00e7am a ficar decoradas com o clima de ver\u00e3o, quem sabe voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o diga\u00a0 <\/span><b>\u201cSinto o in\u00edcio do ver\u00e3o no ar!\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">O ver\u00e3o est\u00e1 chegando. \/ Summer is just around the corner.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse tipo de express\u00e3o em ingl\u00eas n\u00e3o \u00e9 bem interessante?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m \u00e9 frequentemente usada em an\u00fancios ou literatura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No di\u00e1logo do dia a dia, imagine um grupo de estudantes animados para as f\u00e9rias de ver\u00e3o, conversando e dizendo:\u00a0 <\/span><b>\u201cO ver\u00e3o est\u00e1 chegando! Temos que aproveitar muito!\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acima est\u00e3o algumas express\u00f5es populares de ver\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aprenda todas, assim voc\u00ea j\u00e1 pode usar na pr\u00f3xima vez!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Curta o ver\u00e3o em ingl\u00eas!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tenho certeza de que, para muitos, o ver\u00e3o \u00e9 uma esta\u00e7\u00e3o muito atraente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muita gente adora escolher ilhas do sul para passar as f\u00e9rias no exterior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E quando faz calor, todo mundo quer ir \u00e0 praia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesse momento, n\u00e3o esque\u00e7a de praticar o que aprendeu hoje.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tamb\u00e9m pode adaptar e mudar os exemplos das frases e usar os equipamentos ou atividades que pretende realmente usar\u00a0 este \u00e9 um bom m\u00e9todo para aprender idiomas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O mais importante no estudo do ingl\u00eas \u00e9 manter a curiosidade. Pergunte sempre a si mesmo\u00a0 <\/span><b>\u201cComo se fala isso em ingl\u00eas?\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, seu vocabul\u00e1rio vai aumentando naturalmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea acha que aprender sozinho assim n\u00e3o \u00e9 suficiente, recomendo o site de aulas de conversa\u00e7\u00e3o \u201cNativeCamp\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo estando em casa, basta acessar a internet para praticar ingl\u00eas com professores nativos a qualquer hora.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para aprender um idioma, a pr\u00e1tica \u00e9 indispens\u00e1vel, especialmente na conversa\u00e7\u00e3o. Conversar com falantes nativos faz toda a diferen\u00e7a!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tamb\u00e9m quer tentar estudar ingl\u00eas em casa, n\u00e3o perca essa oportunidade!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Assim que acaba a esta\u00e7\u00e3o das chuvas, chega o ver\u00e3o. O ver\u00e3o \u00e9 uma \u00e9poca adequada para muitas atividades, e entre elas,\u00a0 ir \u00e0 praia \u00e9 definitivamente uma op\u00e7\u00e3o popular. N\u00e3o importa se voc\u00ea vai a uma praia ou dirige apreciando a brisa do mar, o mar \u00e9 sempre a palavra-chave. At\u00e9 mesmo em viagens ao exterior, muitas pessoas gostam de escolher pa\u00edses costeiros. O tema deste artigo \u00e9 apresentar diversos usos de substantivos relacionadosao mar.\u00a0Al\u00e9m disso,vou compartilhar vocabul\u00e1rios e estruturas de frases \u00fateis para usar na praia, ent\u00e3o n\u00e3o perca. &nbsp; &nbsp; Vamos ver primeiro os diversos vocabul\u00e1rios relacionados ao \u201cmar\u201d &nbsp; &nbsp; Palavras relacionadas ao \u201cmar\u201d s\u00e3o usadas &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13909\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13964,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13909","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-13909","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":169,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13909","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13909"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13909\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13911,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13909\/revisions\/13911"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13964"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13909"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13909"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13909"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}