{"id":13843,"date":"2025-12-11T09:00:12","date_gmt":"2025-12-11T12:00:12","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13843"},"modified":"2025-12-09T02:13:57","modified_gmt":"2025-12-09T05:13:57","slug":"vocabulario-e-frases-em-ingles-para-usar-em-bancos-apresentando-frases-uteis-para-transacoes-no-balcao-do-banco","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13843\/","title":{"rendered":"Vocabul\u00e1rio e frases em ingl\u00eas para usar em bancos! Apresentando frases \u00fateis para transa\u00e7\u00f5es no balc\u00e3o do banco"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando estudamos ou viajamos para o exterior, podemos passar por bancos. Hoje em dia \u00e9 muito pr\u00e1tico, pois podemos facilmente sacar dinheiro ou usar cart\u00e3o no exterior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, e se precisarmos realizar procedimentos no balc\u00e3o do banco? Abrir conta, encerrar conta, depositar, sacar e muitos outros procedimentos precisam ser feitos presencialmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesses momentos, muitas pessoas podem se preocupar se o seu ingl\u00eas \u00e9 suficiente para conversar com o funcion\u00e1rio do banco. Desta vez, vamos explicar<span style=\"font-size: 28px;\"> <strong><span style=\"color: #d900d5;\">vocabul\u00e1rio, frases e exemplos em ingl\u00eas que voc\u00ea pode usar no banco<\/span><\/strong>!<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Lista de vocabul\u00e1rio em ingl\u00eas \u00fatil no banco<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A principal fun\u00e7\u00e3o da conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 a comunica\u00e7\u00e3o, portanto, \u00e9 um verdadeiro teste para a nossa habilidade de se comunicar! Se seu vocabul\u00e1rio for muito limitado, voc\u00ea pode ter v\u00e1rios problemas! Muitas pessoas acham que o n\u00edvel \u00e9 alto. Agora, vamos apresentar o vocabul\u00e1rio b\u00e1sico em ingl\u00eas de acordo com cada categoria.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Vocabul\u00e1rio b\u00e1sico relacionado ao banco em geral<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>banco &#8211; bank<\/b><br \/>\n<b>balc\u00e3o do banco &#8211; bank teller<\/b><br \/>\n<b>funcion\u00e1rio do banco &#8211; bank clerk\uff08banker\uff09<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> banker<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> literalmente significa banqueiro, mas para falantes nativos,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">banker<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> se refere mais a investidores. Por isso aqui usamos a palavra<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">clerk<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h6><b>conta banc\u00e1ria &#8211; bank account<\/b><br \/>\n<b>n\u00famero da conta &#8211; account number<\/b><br \/>\n<b>conta corrente &#8211; checking account<\/b><br \/>\n<b>conta poupan\u00e7a &#8211; savings account<\/b><br \/>\n<b>cart\u00e3o de d\u00e9bito &#8211; debit card<\/b><br \/>\n<b>cart\u00e3o de saque &#8211; cash card<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o palavras bem familiares para todos n\u00f3s.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Vocabul\u00e1rio em ingl\u00eas usado em ATM<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ATM \u00e9 a abrevia\u00e7\u00e3o de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">automated teller machine<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e em ingl\u00eas tamb\u00e9m \u00e9 chamado de ATM.<\/span><\/p>\n<h5><b>Por favor, insira o cart\u00e3o &#8211; inset your card<\/b><br \/>\n<b>Digite sua senha &#8211; Enter your PIN<\/b><br \/>\n<b>Senha incorreta &#8211; incorrect PIN<\/b><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h6><b>senha &#8211; PIN\uff08personal identification number\uff09<\/b><br \/>\n<b>dinheiro &#8211; cash<\/b><br \/>\n<b>comprovante &#8211; note<\/b><br \/>\n<b>dep\u00f3sito &#8211; deposit<\/b><br \/>\n<b>saque &#8211; withdrawal<\/b><br \/>\n<b>valor &#8211; amount<\/b><br \/>\n<b>transa\u00e7\u00e3o &#8211; transaction<\/b><br \/>\n<b>transfer\u00eancia &#8211; transfer<\/b><br \/>\n<b>saldo &#8211; balance<\/b><br \/>\n<b>consulta de saldo &#8211; balance inquiry<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para atender estrangeiros, os caixas eletr\u00f4nicos no Brasil tamb\u00e9m mostram as palavras em ingl\u00eas, ou voc\u00ea pode escolher o idioma. Se tiver interesse, preste aten\u00e7\u00e3o na pr\u00f3xima vez que usar um ATM!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Frases para abrir e fechar conta banc\u00e1ria<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea vai estudar ou morar por longo per\u00edodo no exterior, ter uma conta banc\u00e1ria \u00e9 indispens\u00e1vel, al\u00e9m disso as taxas de c\u00e2mbio mudam diariamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para abrir uma conta, \u00e9 essencial ter um endere\u00e7o local. Primeiro, precisamos confirmar nosso endere\u00e7o e obter um n\u00famero local de telefone. Em seguida, prepare os documentos necess\u00e1rios para abrir a conta e v\u00e1 at\u00e9 o banco.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Frases para usar ao abrir uma conta banc\u00e1ria<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abrir uma conta \u00e9 realmente o primeiro grande desafio na conversa com o funcion\u00e1rio! Muitas pessoas podem achar que se trata de uma situa\u00e7\u00e3o cotidiana em ingl\u00eas e que a comunica\u00e7\u00e3o ser\u00e1 dif\u00edcil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas s\u00f3 precisamos lembrar de UMA frase.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to open an account, please.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gostaria de abrir uma conta, por favor.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 uma express\u00e3o padr\u00e3o; podemos praticar at\u00e9 ficar familiarizados e assim n\u00e3o ficaremos nervosos quando formos abrir uma conta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;d like~ \u00e9 a abrevia\u00e7\u00e3o de I would like. \u00c9 uma maneira educada de dizer &#8220;Gostaria que voc\u00ea fizesse . Por favor&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta frase, basta adicionar open\u30fban account (n\u00e3o esque\u00e7a a preposi\u00e7\u00e3o! E lembre-se de usar o artigo an porque account come\u00e7a com vogal) e terminar com please.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea j\u00e1 se sente confiante no ingl\u00eas, pode mudar parte da frase:<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like a savings account.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gostaria de uma conta poupan\u00e7a.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019d like a personal account.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gostaria de uma conta pessoal.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No exterior, o cart\u00e3o em geral j\u00e1 une a fun\u00e7\u00e3o d\u00e9bito, \u00e9 bem pr\u00e1tico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser abrir uma conta, tamb\u00e9m pode usar as frases abaixo:<\/span><\/p>\n<h5><b>What do I need to bring in order to open an account?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que preciso levar para abrir uma conta?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Is there an account fee?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 alguma tarifa?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What is the minimum deposit to open an account?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual o dep\u00f3sito m\u00ednimo para abrir a conta?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I only have my passport. Will a passport do?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu s\u00f3 tenho meu passaporte. Serve?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como dito no in\u00edcio, normalmente \u00e9 necess\u00e1rio endere\u00e7o local, n\u00famero de telefone e documento para abrir a conta.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Frases para encerrar conta banc\u00e1ria<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser encerrar a conta, normalmente eles v\u00e3o perguntar o motivo. Ent\u00e3o, \u00e9 bom pensar numa resposta com anteced\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Para encerrar a conta<\/strong><\/span> a frase \u00e9<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to close my account, please.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gostaria de encerrar minha conta, por favor.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta tamb\u00e9m \u00e9 uma frase padr\u00e3o e comunica sua inten\u00e7\u00e3o de forma clara e direta. Ao encerrar a conta, mesmo que seu ingl\u00eas seja bom, normalmente se usa express\u00f5es b\u00e1sicas como essa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abrir \u00e9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">open<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, fechar \u00e9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">close<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00c9 f\u00e1cil de entender e memorizar! Anote essas palavras!<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Se perguntarem o motivo do encerramento<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>I\u2019m leaving the country.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou indo embora do pa\u00eds.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I decided to open an account at another bank.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Decidi abrir uma conta em outro banco.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta explicar o motivo de forma clara assim.<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Se n\u00e3o tiver certeza se vai fechar<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>Is there any cancellation fee?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 alguma taxa para encerrar?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What do I need to bring in order to close my account?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que preciso levar para encerrar a conta?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como nos exemplos, voc\u00ea pode perguntar antecipadamente sobre a necessidade de documentos e se h\u00e1 cobran\u00e7a de tarifas. Use toda sua habilidade de comunica\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Frases para saque\/transfer\u00eancia no banco<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em algumas situa\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m precisamos de atendimento presencial. Veja algumas frases-padr\u00e3o comuns abaixo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Saque<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to withdraw R$ 2.500, please.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria de sacar R$ 2.500, por favor.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, usamos tamb\u00e9m<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;d like to e a palavra withdraw para saque<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. O valor pode ser alterado conforme sua necessidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser <strong><span style=\"color: #00ccff;\">especificar uma nota<\/span><\/strong>,<\/span><\/p>\n<h5><b>Can I have 20 dollar bills?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pode me dar notas de 20 d\u00f3lares?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode mudar o valor conforme sua necessidade. Para especificar notas de 20, 100, etc., basta usar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">and<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para conectar e especificar a quantidade.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Transfer\u00eancia<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser transferir dinheiro quando o c\u00e2mbio estiver vantajoso, pode usar as frases a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to transfer some money to Brazil.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria de transferir dinheiro para Brasil.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>How much is the charge\/fee for international money transfer?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual \u00e9 a taxa para transfer\u00eancia internacional?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para transferir dinheiro, use<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">transfer<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Al\u00e9m disso, transfer\u00eancia internacional costuma ter tarifa; sempre confirme o valor!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Outras frases \u00fateis em ingl\u00eas para bancos<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Can you exchange $100 bills for me?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode trocar notas de $100 para mim?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can I use the ATM when the bank is closed?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso usar o caixa eletr\u00f4nico quando o banco est\u00e1 fechado?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What time does the bank teller close?<\/b><br \/>\nQue horas fecha o balc\u00e3o do banco?<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019ve lost my cash card.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Perdi meu cart\u00e3o de saque.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My cash card has been stolen. Can you temporarily suspend the use of my cash card?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu cart\u00e3o de saque foi roubado. Voc\u00ea pode suspender temporariamente o uso do cart\u00e3o?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019ve forgotten the PIN of my card.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esqueci a senha do meu cart\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My card got stuck inside the machine.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu cart\u00e3o ficou preso no caixa eletr\u00f4nico.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o frases padr\u00e3o que podem ser \u00fateis em situa\u00e7\u00f5es reais do dia a dia, memorize-as para situa\u00e7\u00f5es de emerg\u00eancia!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No banco, frases-padr\u00e3o s\u00e3o a maneira mais simples de comunicar sua inten\u00e7\u00e3o! Se n\u00e3o explicamos claramente, n\u00e3o s\u00f3 perdemos tempo, como tamb\u00e9m incomodamos a outra pessoa. Por isso, memorizar frases \u00e9 o m\u00e9todo mais eficiente!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que, mesmo quem j\u00e1 mora no exterior h\u00e1 anos, ainda fica um pouco nervoso no balc\u00e3o do banco! Isso \u00e9 normal; se memorizar essas frases, pode falar com confian\u00e7a. E, claro, \u00e0s vezes o funcion\u00e1rio pode usar express\u00f5es pouco comuns, mas n\u00e3o se preocupe, \u00e9 uma oportunidade de aprender algo novo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com o tempo, voc\u00ea pode anotar vocabul\u00e1rio \u00fatil num papel e levar consigo, ou anotar o valor e tipo de nota que deseja sacar e mostrar ao atendente. Existem muitos m\u00e9todos que podem ajudar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Atrav\u00e9s da experi\u00eancia e do costume, encontre o jeito que funciona melhor para voc\u00ea!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando estudamos ou viajamos para o exterior, podemos passar por bancos. Hoje em dia \u00e9 muito pr\u00e1tico, pois podemos facilmente sacar dinheiro ou usar cart\u00e3o no exterior. Mas, e se precisarmos realizar procedimentos no balc\u00e3o do banco? Abrir conta, encerrar conta, depositar, sacar e muitos outros procedimentos precisam ser feitos presencialmente. Nesses momentos, muitas pessoas podem se preocupar se o seu ingl\u00eas \u00e9 suficiente para conversar com o funcion\u00e1rio do banco. Desta vez, vamos explicar vocabul\u00e1rio, frases e exemplos em ingl\u00eas que voc\u00ea pode usar no banco! &nbsp; Lista de vocabul\u00e1rio em ingl\u00eas \u00fatil no banco &nbsp; A principal fun\u00e7\u00e3o da conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 a comunica\u00e7\u00e3o, portanto, \u00e9 um &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13843\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13844,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13843","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-13843","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":275,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13843","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13843"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13843\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13845,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13843\/revisions\/13845"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13844"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13843"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13843"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13843"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}