{"id":13799,"date":"2025-12-10T09:00:32","date_gmt":"2025-12-10T12:00:32","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13799"},"modified":"2025-12-08T02:44:47","modified_gmt":"2025-12-08T05:44:47","slug":"como-se-diz-esgotado-em-ingles-frases-em-ingles-que-voce-ve-nas-lojas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13799\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cesgotado\u201d em ingl\u00eas? Frases em ingl\u00eas que voc\u00ea v\u00ea nas lojas"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">O produto que eu queria est\u00e1 esgotado! Todo mundo deve esperar ansiosamente pelo roteiro de compras durante uma viagem ao exterior, n\u00e9? Se voc\u00ea encontrar algo que deseja e j\u00e1 est\u00e1 esgotado, com certeza ficar\u00e1 surpreso! Ent\u00e3o, se quiser saber se haver\u00e1 reposi\u00e7\u00e3o, como dizer isso em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar a<span style=\"color: #ff0000; font-size: 32px;\"> <strong>palavra inglesa \u201csold out\u201d<\/strong><\/span>. Vamos ver exemplos de frases, como perguntar sobre itens em falta ou quando um produto estar\u00e1 dispon\u00edvel, etc.!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cesgotado\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver algumas palavras em ingl\u00eas sobre \u201csold out\u201d. Independentemente de gostar ou n\u00e3o de fazer compras, essa express\u00e3o \u00e9 muito \u00fatil!<\/span><\/p>\n<h6><b>\u30fbsold out<\/b><br \/>\n<b>\u30fbout of stock<\/b><\/h6>\n<p>Primeiro, vamos explicar \u201csold out\u201d, que tamb\u00e9m \u00e9 muito comum no Brasil!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>\u201csold out\u201d, o ingl\u00eas para esgotado<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Imagine que estamos usando o celular e o computador para disputar ingressos para um show, mas os ingressos esgotam imediatamente! Ou queremos comprar aquela roupa de grife ap\u00f3s receber o sal\u00e1rio, mas ela j\u00e1 est\u00e1 esgotada!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sempre h\u00e1 momentos na vida que nos deixam desapontados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, trainers \u00e9 uma palavra do ingl\u00eas brit\u00e2nico que significa t\u00eanis. <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201csold out\u201d significa que algo j\u00e1 est\u00e1 esgotado<\/strong><\/span>, algo que acontece com frequ\u00eancia no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">sold \u00e9 o passado simples e partic\u00edpio passado do verbo sell. Sell \u00e9 uma palavra bem conhecida at\u00e9 por iniciantes, principalmente significando vender.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Frequentemente, vemos cartazes nas lojas com\u00a0 <\/span><strong>\u201cSOLD OUT\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> em letras mai\u00fasculas. Nessas situa\u00e7\u00f5es,\u00a0 SOLD OUT geralmente est\u00e1 escrito em vermelho, assim como <strong>ON SALE.<\/strong> Indica que o produto est\u00e1 \u201cesgotado\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Como usar \u201csold out\u201d<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos explicar como usar \u201csold out\u201d. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">O sold de \u201csold out\u201d <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 o passado de sell. Veja o exemplo abaixo.<\/span><\/p>\n<h5><b>All tickets for the concert were sold out.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que isso significa?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O sujeito da frase tem duas partes:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">All tickets for the concert<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">were sold out<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">were sold out<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma voz passiva. Essa \u00e9 uma constru\u00e7\u00e3o gramatical que aprendemos na escola: \u201csujeito+verbo to be+partic\u00edpio passado\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos voltar ao exemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja: <\/span><b>All tickets for the concert\uff0bwere\uff0bsold out<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Traduzindo literalmente, \u201ctodos os ingressos para o show foram vendidos\u201d, mas em portugu\u00eas natural seria <strong>\u201ctodos os ingressos para o show est\u00e3o esgotados\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, ao expressar que algo est\u00e1 esgotado, sempre use a voz passiva com \u201csold out\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Exemplos do uso de \u201csold out\u201d<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos supor que estamos em uma loja na Inglaterra comprando a base da Est\u00e9e Lauder.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante a conversa, vamos mostrar as formas de dizer \u201cest\u00e1 esgotado\u201d e \u201cacabou?\u201d em ingl\u00eas. Use esse di\u00e1logo como refer\u00eancia no atendimento ao cliente!<\/span><\/p>\n<h5><b>A: Hi, how can I help you?<\/b><br \/>\n<b>B: Oh hi, I\u2019m looking for the Estee Lauder foundation.<\/b><br \/>\n<b>A: No problem, let me check.<\/b><br \/>\n<b>B: Thank you.<\/b><br \/>\n<b>A: Sorry, but they are sold out. They are very popular and have gone quickly.<\/b><br \/>\n<b>B: Are they sold out? OK, thank you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ol\u00e1, posso te ajudar?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Oi, estou procurando a base da Est\u00e9e Lauder.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sem problemas, vou verificar.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigada.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, mas j\u00e1 acabaram. Esse produto \u00e9 muito popular e esgota r\u00e1pido.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ah, est\u00e1 esgotado? T\u00e1 bom, obrigado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O atendente disse\u00a0 \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">They are very popular and have gone quickly.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d (porque s\u00e3o muito populares, j\u00e1 acabaram). Acabar = esgotar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>\u201cFora de estoque\u201d em ingl\u00eas: out of stock<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEsgotado\u201d significa que o produto n\u00e3o est\u00e1 mais dispon\u00edvel, e podemos expressar isso com \u201cfora de estoque\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Fora de estoque = sem estoque. \u201cEstoque\u201d em ingl\u00eas \u00e9 stock.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de estoque, stock tamb\u00e9m pode significar poupan\u00e7a, estoque de recursos ou ainda\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">stock exchange (bolsa de valores), ou seja, a\u00e7\u00f5es<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\">.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Expressando \u201cfora de estoque\u201d com \u201cout of stock\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos analisar \u201c<\/span><b>out of stock<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d, que significa fora de estoque.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos entender separadamente out<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> of stock, out of e stock<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Stock significa estoque,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> out of pode ter v\u00e1rios significados. Por exemplo,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">out of money significa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sem dinheiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora fugindo um pouco do tema, tem outro uso: por exemplo,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">10 out of 100<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Isso significa 10 de 100. Basta colocar os n\u00fameros para expressar \u201cX de Y\u201d, e \u00e9 muito f\u00e1cil lembrar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Exemplos de \u201cout of stock\u201d<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cIt\u2019s out of stock.\u201d \u00e9 a express\u00e3o b\u00e1sica para dizer que n\u00e3o h\u00e1 estoque. Veja os exemplos:<\/span><\/p>\n<h5><b>A: Hello, do you have Brazilian beer?<\/b><br \/>\n<b>B: Sorry, the Brazilian beer is out of stock.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ol\u00e1, voc\u00eas t\u00eam cerveja braslieria?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, a cerveja brasileira est\u00e1 fora de estoque.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A cerveja brasileira \u00e9 t\u00e3o popular que esgota rapidamente. O atendente poderia dizer:<\/span><\/p>\n<h5><b>B: Sorry, the Brazilian beer is temporarily out of stock.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, a cerveja brasileira est\u00e1 temporariamente fora de estoque.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A diferen\u00e7a entre essas frases est\u00e1 em<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">temporarily<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">Temporarily <\/span><\/strong><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00e9 um adv\u00e9rbio que significa<\/span><\/span> <strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201ctemporariamente\u201d. <\/span><\/strong><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">Por outro lado, permanently significa<\/span><\/span> <strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201cpermanentemente\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>Is that book out of stock?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse livro est\u00e1 fora de estoque?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was disappointed that only my size was out of stock.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fiquei triste que s\u00f3 o meu tamanho estava fora de estoque.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This item is out of stock, but it might be online.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este item est\u00e1 fora de estoque, mas pode estar dispon\u00edvel online.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es relacionadas a \u201cesgotado\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se o produto que voc\u00ea deseja est\u00e1 esgotado ou fora de estoque, com certeza vai querer saber quando haver\u00e1 reposi\u00e7\u00e3o. Se estiver viajando, talvez queira saber se conseguir\u00e1 comprar enquanto estiver por l\u00e1. Veja exemplos de como perguntar:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Reposi\u00e7\u00e3o: back in stock<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa que est\u00e1 fora de estoque, mas ser\u00e1 reposto em breve. Podemos imaginar que ele voltar\u00e1 ao estoque, o que facilita o entendimento.<\/span><\/p>\n<h5><b>It\u2019s back in stock today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Chegou reposi\u00e7\u00e3o hoje.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can you please tell me when it will be back in stock?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode me dizer quando haver\u00e1 reposi\u00e7\u00e3o?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you think it will be back in stock by next week?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea acha que at\u00e9 a pr\u00f3xima semana ter\u00e1 reposi\u00e7\u00e3o?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Previs\u00e3o de reposi\u00e7\u00e3o: available<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">available<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma palavra muito comum. Tem v\u00e1rios significados e pode indicar diferentes situa\u00e7\u00f5es, como quarto de hotel dispon\u00edvel, estar livre ou ter disponibilidade para encontrar algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>previs\u00e3o de reposi\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m pode ser expressa com<\/strong><\/span><\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>available<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>. Indica que h\u00e1 produto dispon\u00edvel<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><b>When will the bag be available?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando a bolsa estar\u00e1 dispon\u00edvel?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We think the bag will be available by next Sunday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Achamos que a bolsa estar\u00e1 dispon\u00edvel at\u00e9 o pr\u00f3ximo domingo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Com estoque: in stock<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como vimos antes, \u201cout of stock\u201d significa fora de estoque.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, se um produto <strong><span style=\"color: #ff0000;\">tem estoque, dizem\u00a0 os<\/span><\/strong><\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">in stock<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00c0s vezes, o produto n\u00e3o est\u00e1 exposto na loja, mas est\u00e1 no dep\u00f3sito.<\/span><\/p>\n<h5><b>My shoe size is 5, but I can\u2019t find it. Do you have it in stock?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu n\u00famero de sapato \u00e9 5, mas n\u00e3o consigo achar. Voc\u00eas t\u00eam esse tamanho em estoque?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Prato esgotado no restaurante<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vejamos a situa\u00e7\u00e3o de querer pedir um prato no restaurante, mas ele j\u00e1 esgotou.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>O prato do dia \u00e9 chamado de Today&#8217;s Special<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Veja estes exemplos:<\/span><\/p>\n<h5><b>Today\u2019s special is not available.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O prato do dia n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We don\u2019t have today\u2019s special anymore.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o temos mais o prato do dia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Today\u2019s special has run out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O prato do dia j\u00e1 esgotou.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje apresentamos express\u00f5es em ingl\u00eas comuns em situa\u00e7\u00f5es de compras. Voc\u00ea j\u00e1 deve conhecer<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sold out, mas n\u00e3o se esque\u00e7a de <strong>out of stock e back in stock<\/strong><\/span><strong>!<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quanto mais vocabul\u00e1rio lembrar, mais f\u00e1cil ser\u00e1 se comunicar em ingl\u00eas! Assim, tamb\u00e9m vai aproveitar mais as compras no exterior!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O produto que eu queria est\u00e1 esgotado! Todo mundo deve esperar ansiosamente pelo roteiro de compras durante uma viagem ao exterior, n\u00e9? Se voc\u00ea encontrar algo que deseja e j\u00e1 est\u00e1 esgotado, com certeza ficar\u00e1 surpreso! Ent\u00e3o, se quiser saber se haver\u00e1 reposi\u00e7\u00e3o, como dizer isso em ingl\u00eas? Neste artigo, vamos apresentar a palavra inglesa \u201csold out\u201d. Vamos ver exemplos de frases, como perguntar sobre itens em falta ou quando um produto estar\u00e1 dispon\u00edvel, etc.! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cesgotado\u201d &nbsp; Primeiro, vamos ver algumas palavras em ingl\u00eas sobre \u201csold out\u201d. Independentemente de gostar ou n\u00e3o de fazer compras, essa express\u00e3o \u00e9 muito \u00fatil! \u30fbsold out \u30fbout of stock &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13799\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13800,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13799","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-13799","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":198,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13799","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13799"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13799\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13801,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13799\/revisions\/13801"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13800"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13799"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13799"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13799"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}