{"id":13675,"date":"2025-12-04T09:00:54","date_gmt":"2025-12-04T12:00:54","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13675"},"modified":"2025-11-30T23:16:05","modified_gmt":"2025-12-01T02:16:05","slug":"expressoes-para-negocios-repentinos-em-ingles-terminologia-comercial-tambem-abordada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13675\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es para \u201cneg\u00f3cios repentinos\u201d em ingl\u00eas! Terminologia comercial tamb\u00e9m abordada."},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os planos nem sempre seguem o <strong>previsto<\/strong>. Todo mundo j\u00e1 passou por situa\u00e7\u00f5es inesperadas como <strong>&#8220;um compromisso de \u00faltima hora&#8221;<\/strong>, n\u00e3o \u00e9? Ent\u00e3o, quando isso acontece, como voc\u00ea expressaria isso em ingl\u00eas?\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar algumas<strong>\u00a0 <\/strong><span style=\"color: #ca11d4;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>frases em ingl\u00eas para avisar algu\u00e9m sobre um<\/strong><\/span> <span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221;<\/span><\/strong><\/span><strong>,<span style=\"color: #000000;\"> al\u00e9m de express\u00f5es \u00fateis em contextos de neg\u00f3cios<\/span><\/strong><\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>!<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para &#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos aprender algumas maneiras de expressar <strong>&#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221;<\/strong> em ingl\u00eas no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem muitas formas diferentes de expressar isso, mas selecionamos algumas semelhantes para mostrar a voc\u00eas. Primeiro, vamos apresentar estas tr\u00eas frases em ingl\u00eas para &#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><samp><b>Something has come up<\/b><br \/>\n<b>Something\u2019s come up<\/b><br \/>\n<b>Something came up<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como essas tr\u00eas frases em ingl\u00eas t\u00eam estruturas parecidas, basta memorizar uma delas para conseguir lembrar das demais! Agora, vamos ver exemplos de como us\u00e1-las na pr\u00e1tica.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Something has come up \/ Something\u2019s come up. \/ Something came up<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Something has come up \/ Something\u2019s come up. \/ Something came up<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas tr\u00eas express\u00f5es em ingl\u00eas servem para <strong>avisar algu\u00e9m sobre um &#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221;<\/strong>. Traduzindo ao p\u00e9 da letra, elas significam &#8220;algo aconteceu&#8221;. Tamb\u00e9m podemos imaginar a situa\u00e7\u00e3o como se fosse um &#8220;imprevisto&#8221; surgindo de repente.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O <strong>&#8220;something&#8221;<\/strong> das frases corresponde ao <strong>&#8220;imprevisto&#8221;<\/strong>. Embora &#8220;something&#8221; n\u00e3o especifique o que aconteceu, assim como &#8220;imprevisto&#8221;\/&#8221;compromisso de \u00faltima hora&#8221; em portugu\u00eas, d\u00e1 a ideia de que algo urgente aconteceu sem precisar explicar detalhes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <strong>&#8220;Something has come up&#8221;<\/strong> pode ser abreviado para <strong>&#8220;Something\u2019s come up&#8221;<\/strong>. Usar essa forma abreviada deixa sua fala mais natural em conversas do dia a dia em ingl\u00eas. Ent\u00e3o, se for uma situa\u00e7\u00e3o informal, n\u00e3o hesite em usar a vers\u00e3o <strong>abreviada<\/strong> como os nativos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se desejar enfatizar a urg\u00eancia da situa\u00e7\u00e3o, voc\u00ea pode acrescentar &#8220;important&#8221; ou &#8220;urgent&#8221; depois de <strong>&#8220;something&#8221;<\/strong>. Al\u00e9m disso, \u00e9 importante praticar a ordem das palavras para n\u00e3o cometer erros!<\/span><\/p>\n<h5><b>something important\/urgent has come up<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, voc\u00ea pode destacar que se trata de algo urgente. Vamos ver alguns exemplos:<\/span><\/p>\n<h5><b>Something\u2019s come up and I won\u2019t be able to attend the meeting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um compromisso de \u00faltima hora surgiu, ent\u00e3o n\u00e3o poderei participar da reuni\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m so sorry but something important has come up at work.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sinto muito, mas surgiu algo importante no trabalho.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando utilizar <b>Something has come up<\/b>, <b>Something\u2019s come up.<\/b> ou <b>Something came up<\/b>, qualquer uma delas j\u00e1 \u00e9 uma frase completa. Depois, \u00e9 s\u00f3 complementar explicando sua situa\u00e7\u00e3o espec\u00edfica.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Quando quiser dizer &#8220;um compromisso de \u00faltima hora no trabalho&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como &#8220;imprevisto&#8221; n\u00e3o especifica o conte\u00fado, ele tamb\u00e9m pode indicar um <strong>&#8220;compromisso urgente no trabalho&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m h\u00e1 v\u00e1rias formas em ingl\u00eas para expressar &#8220;compromisso de \u00faltima hora no trabalho&#8221;. A seguir, vamos explicar cada uma delas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>rush work \/ pressing work<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para expressar um <strong>&#8220;compromisso de \u00faltima hora no trabalho&#8221;, utilize &#8220;rush work&#8221; ou &#8220;pressing work&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, <strong>&#8220;rush&#8221;<\/strong> significa &#8220;algo que precisa ser feito rapidamente&#8221;, trazendo uma ideia de urg\u00eancia.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;pressing&#8221;<\/strong> significa &#8220;urgente&#8221; ou &#8220;premente&#8221;. Por isso, &#8220;rush work&#8221; e &#8220;pressing work&#8221; t\u00eam significados muito parecidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao usar &#8220;rush work&#8221; ou &#8220;pressing work&#8221; em frases, pode surgir d\u00favida sobre qual tempo verbal utilizar. Aqui, recomendamos a estrutura <strong>&#8220;I\u2019ve got&#8221;<\/strong>, para indicar <strong>&#8220;Eu tenho trabalho urgente&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019ve got rush work.<\/b><br \/>\n<b>I\u2019ve got pressing work.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas frases usam o presente perfeito. Mesmo que o presente simples tamb\u00e9m seja aceito, quando queremos enfatizar o fato de que o trabalho urgente j\u00e1 apareceu, o <strong>presente perfeito<\/strong> \u00e9 mais comum.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando o compromisso \u00e9 algo que precisa ser feito imediatamente, voc\u00ea pode acrescentar uma especifica\u00e7\u00e3o, como em <strong>&#8220;trabalho que precisa ser terminado urgentemente&#8221;<\/strong>. Veja os exemplos abaixo:<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019ve got rush work to get done.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tenho trabalho urgente para fazer.<\/span><br \/>\n<b>I\u2019ve got pressing work to do.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tenho uma tarefa urgente para realizar.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Adicionando <strong>&#8220;to get done&#8221;, &#8220;to be done&#8221; ou &#8220;to do&#8221;<\/strong>, voc\u00ea enfatiza que s\u00e3o tarefas que precisam ser conclu\u00eddas logo. Essas estruturas s\u00e3o muito comuns no ambiente de trabalho. Lembre-se delas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>urgent business \/ pressing business<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;urgent business&#8221; e &#8220;pressing business&#8221;<\/strong> t\u00eam o mesmo sentido de &#8220;compromissos de \u00faltima hora no trabalho&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto <strong>&#8220;work&#8221;<\/strong> quanto <strong>&#8220;business&#8221;<\/strong> significam tarefas profissionais, ent\u00e3o qualquer uma das palavras pode ser usada nesses contextos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As frases com &#8220;urgent business&#8221; e &#8220;pressing business&#8221; seguem as mesmas estruturas apresentadas acima. Sinta-se livre para usar a constru\u00e7\u00e3o ou palavras que voc\u00ea conhece melhor.<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;ve suddenly got urgent business.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">De repente surgiu uma tarefa urgente para resolver.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I hate it! I\u2019ve got pressing business again!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que chato! Tenho tarefa urgente de novo!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You\u2019ve got urgent business again? OK, let\u2019s change the date.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tem compromisso urgente de novo? Ok, vamos remarcar.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas express\u00f5es s\u00e3o \u00fateis quando quiser reclamar de trabalho ou, devido a uma tarefa urgente na empresa, avisa ao amigo que seu plano precisa ser alterado. N\u00e3o esque\u00e7a esses exemplos pr\u00e1ticos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es para &#8220;contexto de neg\u00f3cios&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora as express\u00f5es acima tamb\u00e9m possam ser usadas no trabalho, agora vamos aprender formas <strong>ainda mais apropriadas para situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo: <strong>quando precisar se ausentar do trabalho devido a um compromisso urgente<\/strong>, deve sempre comunicar formalmente seu superior ou colega, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste caso, veja exemplo de frase para avisar que voc\u00ea n\u00e3o poder\u00e1 comparecer:<\/span><\/p>\n<h5><b>Regrettably, I am unable to attend Friday&#8217;s meeting due to a prior engagement.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Lamentavelmente, n\u00e3o poderei participar da reuni\u00e3o de sexta-feira, pois j\u00e1 tinha um compromisso agendado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se o aviso da &#8220;reuni\u00e3o de sexta-feira&#8221; chegou depois de outro compromisso j\u00e1 marcado, utilize a frase acima para justificar sua aus\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste exemplo, <strong>&#8220;a prior engagement&#8221;<\/strong> significa &#8220;um compromisso pr\u00e9vio&#8221;. Indica que voc\u00ea j\u00e1 tinha algo agendado antes. Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel usar a express\u00e3o <strong>&#8220;another appointment&#8221; (outro compromisso)<\/strong> como alternativa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, h\u00e1 palavras importantes nessas frases para voc\u00ea memorizar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;Regrettably&#8221;<\/strong> significa &#8220;lamentavelmente&#8221;. Como <strong>&#8220;regret&#8221;<\/strong> significa &#8220;arrepender-se&#8221;, talvez j\u00e1 associe o significado de &#8220;Regrettably&#8221; a &#8220;lamenta\u00e7\u00e3o&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E <strong>&#8220;am unable to&#8221;<\/strong> \u00e9 a forma negativa de &#8220;be able to&#8221; (&#8220;ser capaz de&#8221;). Lembre que <strong>ao acrescentar &#8220;un&#8221; antes de &#8220;able&#8221;, resulta em &#8220;n\u00e3o ser capaz&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, se o motivo do seu afastamento for uma emerg\u00eancia, utilize a express\u00e3o abaixo:<\/span><\/p>\n<h5><b>I regret to inform you that I cannot attend the meeting because I\u2019ve got an urgent business trip.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Lamento informar que n\u00e3o poderei comparecer \u00e0 reuni\u00e3o porque surgiu uma viagem urgente de trabalho.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este exemplo utiliza <strong>&#8220;urgent business&#8221;<\/strong>. Ao adicionar <strong>&#8220;trip&#8221;<\/strong>, temos &#8220;viagem de neg\u00f3cios urgente&#8221;. Lembre-se: <strong>&#8220;business trip&#8221;<\/strong> significa &#8220;viagem a trabalho&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <strong>&#8220;I regret to&#8221;<\/strong>, no in\u00edcio da frase, \u00e9 muito comum no ingl\u00eas empresarial. Significa <strong>&#8220;lamento&#8221;, &#8220;sinto muito&#8221;<\/strong>. O uso \u00e9 similar ao do portugu\u00eas na hora de reportar uma aus\u00eancia, come\u00e7ando sempre expressando desculpas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora em portugu\u00eas usemos mais a express\u00e3o <strong>&#8220;desculpe&#8221;<\/strong>, em ingl\u00eas \u00e9 comum expressar esse sentimento de &#8220;lamento&#8221; ou &#8220;arrependimento&#8221; nessas situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao escrever e-mails em ingl\u00eas, voc\u00ea pode adicionar a frase abaixo para demonstrar ainda mais educa\u00e7\u00e3o:<\/span><\/p>\n<h5><b>Please accept my apologies.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, aceite minhas desculpas.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na pr\u00e1tica, talvez voc\u00ea precise ajustar seus compromissos para se adequar \u00e0s novas demandas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, <strong>&#8220;mudar a data&#8221; \u00e9 &#8220;change the date&#8221;, &#8220;remarcar&#8221; \u00e9 &#8220;reschedule&#8221; e &#8220;adiar&#8221; \u00e9 &#8220;postpone&#8221;<\/strong>. Todos esses termos podem ser usados como verbos, tornando a constru\u00e7\u00e3o das frases mais f\u00e1cil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser dizer <strong>&#8220;vamos marcar para outra oportunidade&#8221;<\/strong>, use a express\u00e3o <strong>&#8220;take a rain check&#8221;<\/strong>. Mas fique atento: \u00e9 uma express\u00e3o idiom\u00e1tica e pode ser dif\u00edcil de entender sem contexto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas express\u00f5es s\u00e3o \u00fateis tanto para comunicar quanto para responder aos pedidos de remarca\u00e7\u00e3o de datas vindos de outras pessoas. Conhec\u00ea-las antecipadamente ser\u00e1 de grande ajuda para quando passar por situa\u00e7\u00f5es semelhantes!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Resumo&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se no futuro voc\u00ea <strong>precisar cancelar um compromisso devido a um &#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221;<\/strong>, as express\u00f5es ensinadas neste artigo ser\u00e3o muito \u00fateis!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao aprender ingl\u00eas para neg\u00f3cios, as conversas v\u00e3o ficar cada vez mais fluidas. Por isso, recomendamos memorizar essas express\u00f5es pr\u00e1ticas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas mesmo que voc\u00ea n\u00e3o use ingl\u00eas no trabalho, sugerimos praticar conversa\u00e7\u00e3o por meio de cursos online para ter a oportunidade de falar diretamente com estrangeiros!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Os planos nem sempre seguem o previsto. Todo mundo j\u00e1 passou por situa\u00e7\u00f5es inesperadas como &#8220;um compromisso de \u00faltima hora&#8221;, n\u00e3o \u00e9? Ent\u00e3o, quando isso acontece, como voc\u00ea expressaria isso em ingl\u00eas?\u00a0\u00a0 Neste artigo, vamos apresentar algumas\u00a0 frases em ingl\u00eas para avisar algu\u00e9m sobre um &#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221;, al\u00e9m de express\u00f5es \u00fateis em contextos de neg\u00f3cios! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para &#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221; &nbsp; Primeiro, vamos aprender algumas maneiras de expressar &#8220;compromisso de \u00faltima hora&#8221; em ingl\u00eas no dia a dia. Existem muitas formas diferentes de expressar isso, mas selecionamos algumas semelhantes para mostrar a voc\u00eas. Primeiro, vamos apresentar estas tr\u00eas frases em ingl\u00eas para &#8220;compromisso de &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13675\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13676,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13675","footnotes":""},"categories":[126,125,138],"tags":[],"class_list":["post-13675","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-practice","category-working-holiday","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":200,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13675","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13675"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13675\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13677,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13675\/revisions\/13677"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13676"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13675"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13675"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13675"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}