{"id":13616,"date":"2025-11-30T09:00:13","date_gmt":"2025-11-30T12:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13616"},"modified":"2025-11-27T04:12:42","modified_gmt":"2025-11-27T07:12:42","slug":"voce-nao-vai-acreditar-40-palavras-conhecidas-em-ingles%e3%80%91edicao-supermercado-rodada-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13616\/","title":{"rendered":"Voc\u00ea n\u00e3o vai acreditar! 40 palavras conhecidas em ingl\u00eas\u3011Edi\u00e7\u00e3o Supermercado Rodada 1"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 pensou em como expressar em ingl\u00eas as coisas que vemos no nosso dia a dia?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitos amigos estudam ingl\u00eas usando livros de vocabul\u00e1rio, mas podem se surpreender ao descobrir que muitas palavras familiares n\u00e3o est\u00e3o inclusas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para aumentar seu vocabul\u00e1rio, memorizar palavras do cotidiano em ingl\u00eas \u00e9 muito importante!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Especialmente se voc\u00ea vive em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa como os Estados Unidos ou Reino Unido, quanto maior seu vocabul\u00e1rio, mais f\u00e1cil ser\u00e1!)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, neste artigo, vamos apresentar algumas <strong>palavras em ingl\u00eas que talvez voc\u00ea conhe\u00e7a bem, mas n\u00e3o saiba como express\u00e1-las!<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abaixo est\u00e1 uma lista de 40 palavras em ingl\u00eas relacionadas a supermercados. \u00c9 claro que memorizar todas elas de uma vez \u00e9 imposs\u00edvel, mas voc\u00ea pode preparar um caderno, tentar imaginar os objetos enquanto pratica a pron\u00fancia e, aos poucos, memoriz\u00e1-los.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo pode ser lido em cerca de <strong>10 minutos<\/strong>!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em supermercados e shoppings estrangeiros, geralmente h\u00e1 seguran\u00e7as na entrada. Se o cliente estiver com uma bolsa, \u00e9 preciso que eles verifiquem o conte\u00fado. (Normalmente \u00e9 uma checagem superficial.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antes de entrar no supermercado, voc\u00ea passa por uma \u201cporta autom\u00e1tica\u201d. Como dizemos \u201cporta autom\u00e1tica\u201d em ingl\u00eas? Vamos continuar lendo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400; color: #0000ff;\">porta autom\u00e1tica\u3000\u3000\u2192\u3000Automatic door\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de passar pela porta autom\u00e1tica, pegue a cesta de compras!<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><span style=\"font-weight: 400; color: #0000ff;\">Cesto de compras\u3000\u2192\u3000Shopping basket<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-weight: 400;\">*Tamb\u00e9m pode usar <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">basket<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sozinho.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>Excuse me, could I have a basket?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Com licen\u00e7a, posso pegar uma cesta?)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m \u00e9 mais pr\u00e1tico usar o carrinho de compras enquanto faz suas compras.<\/span><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><span style=\"font-weight: 400; color: #0000ff;\">carrinho de compras\u3000\u2192\u3000Shopping cart<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #0000ff;\">\u203bTamb\u00e9m pode-se usar cart.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos para a se\u00e7\u00e3o de vegetais!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui existem muitos nomes de vegetais que talvez voc\u00ea ainda n\u00e3o conhe\u00e7a em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Confira o conte\u00fado abaixo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Palavras em ingl\u00eas para vegetais<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">4. Piment\u00e3o\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Bell pepper<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">5. Alface\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Lettuce<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">6. Pepino\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cucumber\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">7. Berinjela <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Americano: Eggplant \/ Brit\u00e2nico: Aubergine\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">8. Acelga chinesa\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Chinese cabbage\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">9. Espinafre\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Spinach<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">10. Alho-por\u00f3\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Leek<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">11. Raiz de l\u00f3tus\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Lotus root<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">12. Wasabi\/raiz-forte\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Horseradish \/ O p\u00f3 pode ser chamado de &#8220;Wasabi&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">13. Rabanete\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Radish<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">14. Gengibre\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ginger<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Um ma\u00e7o de espinafre<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver um exemplo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como dizemos &#8220;um ma\u00e7o de espinafre&#8221; em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbExemplo:\u00a0 <\/span><b>There is a bunch of spinach.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(H\u00e1 um ma\u00e7o de espinafre.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbA bunch of + (substantivo): um ma\u00e7o, um cacho<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o \u00e9 muito comum, lembre-se de memoriz\u00e1-la.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">*Aten\u00e7\u00e3o:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">spinach (espinafre)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 um substantivo incont\u00e1vel, ent\u00e3o n\u00e3o usamos &#8220;spinaches&#8221;.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos para a parte das frutas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Palavras em ingl\u00eas para frutas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"15\">\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">15. Cereja\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cherry<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">16. Ameixa\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Plum<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">17. P\u00eara\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Pear<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">18. Damasco\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Apricot<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">19. Caqui\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Persimmon<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">20. Kiwi\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Kiwifruit<\/span><\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uma caixa de ma\u00e7\u00e3s<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbExemplo: <\/span><b>There is a box of apples.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(H\u00e1 uma caixa de ma\u00e7\u00e3s.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbExemplo: <\/span><b>There is a box of Kiwifruits.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(H\u00e1 uma caixa de kiwis.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbA box of + (substantivo): uma caixa de<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Aten\u00e7\u00e3o: se o substantivo for cont\u00e1vel como apples ou kiwifruits, box pode ficar no plural!)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa tamb\u00e9m \u00e9 uma express\u00e3o comum, memorize-a tamb\u00e9m.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos analisar as frases abaixo. Voc\u00ea sabe qual est\u00e1 correta?<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> I don\u2019t like fruit.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2461<\/strong> I don\u2019t like fruits.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta correta \u00e9 a <strong>\u2460<\/strong>!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser falar de \u201cfrutas em geral\u201d, fruit \u00e9 um substantivo incont\u00e1vel, ent\u00e3o n\u00e3o fica no plural!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Mas h\u00e1 exce\u00e7\u00f5es, por exemplo, ao falar de diferentes tipos de frutas espec\u00edficas, pode-se usar o plural!)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos para a se\u00e7\u00e3o de peixes frescos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m do nome de cada peixe, tamb\u00e9m podemos aprender como se processam os peixes e como diferenciar os tipos, como carne vermelha e carne branca, em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Tipos de peixe<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"21\">\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">21. Peixe de carne branca <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">White meat fish\u00a0 or\u00a0 Fish with white flesh<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">22. Peixe de carne escura <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dark meat fish\u00a0 or\u00a0 Fish with red flesh<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">23. Peixe de \u00e1gua doce <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Freshwater fish\u00a0 or\u00a0 River fish<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">24. Peixe de mar profundo <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ocean fish\u00a0 or\u00a0 Sea fish<\/span><\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Nomes de peixes<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"25\">\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">25. Peixe sanma\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Saury\u00a0<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">26. Cavala\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Mackerel\u00a0<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">27. Dourada do mar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Sea bream<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">28. Salm\u00e3o\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Salmon<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">29. Peixe borer ou sandfish\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Sand borer<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">30. Bonito\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Bonito<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">31. Linguado\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Flounder<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">32. Sardinha\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Sardine\u00a0<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">33. Carapau\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Horse mackerel<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">34. Tamboril\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Anglerfish<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">35. Baiacu\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Globefish<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">36. Atum\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tuna<\/span><\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbExemplo: <\/span><b>They sell a lot of horse mackerels.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eles vendem muito carapau.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbA lot of + (substantivo): muito\/muitos<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o \u00e9 muito usada, ent\u00e3o certifique-se de memoriz\u00e1-la.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>M\u00e9todos de preparo de peixe<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"37\">\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">37. V\u00edsceras\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Gut\u00a0<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">38. Raspar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Scrape<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">39. Escamas\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Scale<\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">40. Filetar (cortar em 3 peda\u00e7os)\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Filet<\/span><\/span><\/li>\n<li><\/li>\n<\/ol>\n<h3><span style=\"font-size: 20px;\"><b>Cortar o peixe em tr\u00eas partes \/ remover escamas e v\u00edsceras e processar<\/b><\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbCortar o peixe em tr\u00eas partes<\/span><br \/>\n<b>\u2192 To filet a fish<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbRemover as escamas e as v\u00edsceras antes de processar o peixe.<\/span><br \/>\n<b>\u2192 To scrape scales off and gut the fish.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Tamb\u00e9m pode-se usar To clean a fish.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Salve este artigo e revise bem; da pr\u00f3xima vez que for ao supermercado, tente praticar sozinho!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Especialmente para quem planeja viajar para o exterior, esse vocabul\u00e1rio do cotidiano \u00e9 muito mais importante do que palavras para exames de profici\u00eancia como o TOEIC!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir compreender ao seu redor em ingl\u00eas, tente treinar o pensamento em ingl\u00eas e memorize o feeling do idioma, ao inv\u00e9s de traduzir para o portugu\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Assim como um falante nativo! \u00c9 claro, nossa mem\u00f3ria tem limites, ser\u00e1 dif\u00edcil no come\u00e7o, mas se encontrar o jeito, e tentar dizer o que v\u00ea em ingl\u00eas, voc\u00ea ir\u00e1 memorizar essas palavras permanentemente aos poucos.)<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea j\u00e1 pensou em como expressar em ingl\u00eas as coisas que vemos no nosso dia a dia? Muitos amigos estudam ingl\u00eas usando livros de vocabul\u00e1rio, mas podem se surpreender ao descobrir que muitas palavras familiares n\u00e3o est\u00e3o inclusas. Para aumentar seu vocabul\u00e1rio, memorizar palavras do cotidiano em ingl\u00eas \u00e9 muito importante! (Especialmente se voc\u00ea vive em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa como os Estados Unidos ou Reino Unido, quanto maior seu vocabul\u00e1rio, mais f\u00e1cil ser\u00e1!) Portanto, neste artigo, vamos apresentar algumas palavras em ingl\u00eas que talvez voc\u00ea conhe\u00e7a bem, mas n\u00e3o saiba como express\u00e1-las! Abaixo est\u00e1 uma lista de 40 palavras em ingl\u00eas relacionadas a supermercados. \u00c9 claro que memorizar todas &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13616\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13617,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13616","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-13616","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":120,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13616","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13616"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13616\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13618,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13616\/revisions\/13618"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13617"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13616"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13616"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13616"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}