{"id":13607,"date":"2025-11-29T09:00:22","date_gmt":"2025-11-29T12:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13607"},"modified":"2025-11-27T03:50:45","modified_gmt":"2025-11-27T06:50:45","slug":"quanto-tempo-mais-como-se-diz-isso-em-ingles-tente-perguntar-sobre-tempo-prazos-e-quantidades","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13607\/","title":{"rendered":"\u201cQuanto tempo mais?\u201d Como se diz isso em ingl\u00eas? Tente perguntar sobre tempo, prazos e quantidades!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como expressar imediatamente em ingl\u00eas <strong><span style=\"color: #ff6600; font-size: 24px;\">\u201cQuanto tempo eu tenho que esperar?\u201d <\/span>ou <span style=\"color: #ff6600; font-size: 24px;\">\u201cQual \u00e9 o tamanho disso?\u201d<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que, seja conversando com amigos ou viajando para o exterior, voc\u00ea inevitavelmente tocar\u00e1 nesses assuntos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, neste artigo, vamos apresentar frases em ingl\u00eas para perguntar sobre <strong>\u201cquanto tempo\u201d<\/strong>. De acordo com o uso do dia a dia, vamos dividi-las em <strong>\u201ctempo\u201d, \u201cper\u00edodo\u201d, \u201cquantidade\u201d e \u201ctamanho\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de ler este artigo, voc\u00ea conseguir\u00e1 perguntar esses temas sem problemas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como dizer \u201cAinda vai demorar?\u201d em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para perguntar quanto <strong><span style=\"color: #ff6600; font-size: 36px;\">tempo \u00e9 necess\u00e1rio<\/span><\/strong>,\u00a0 podemos usar <\/span><strong><span style=\"color: #ff6600;\"><span style=\"font-size: 36px;\">\u201chow much longer&#8230;?\u201d<\/span>.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><b>\u201chow long&#8230;?\u201d e \u201chow much longer&#8230;?\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> s\u00e3o bastante parecidos, \u00e9 bom prestar aten\u00e7\u00e3o nisso.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u201cHow long&#8230;?\u201d<\/strong> \u00e9 usado para perguntar <span style=\"text-decoration: underline;\">o tempo ou a dura\u00e7\u00e3o de algo que ir\u00e1 acontecer<\/span>.<\/p>\n<p><b>\u201chow much longer&#8230;?\u201d<\/b> por sua vez, significa <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">quando algo j\u00e1 come\u00e7ou e voc\u00ea pergunta \u201c(a partir de agora) vai demorar quanto tempo?\u201d<\/span><\/strong>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser enfatizar o \u201cainda vai demorar\u201d no sentido de espera, <\/span><b>\u201chow much longer&#8230;?\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma boa escolha para perguntar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja o exemplo de uma situa\u00e7\u00e3o que acontece muito no dia a dia: restaurante lotado.<\/span><\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: No restaurante<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: restaurante)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Um cliente:<\/span><b> Excuse me, a table for two, please.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente: Com licen\u00e7a, uma mesa para dois, por favor.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um gar\u00e7om: <\/span><b>I\u2019m afraid, but we\u2019re full right now.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Gar\u00e7om: Sinto muito, estamos lotados no momento.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um cliente: <\/span><b>Oh, OK. How long do we have to wait?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente: Ok, quanto tempo teremos que esperar?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um gar\u00e7om: <\/span><b>Well, I think it could take 10 minutes. Would you like to wait?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Gar\u00e7om: Acho que pode levar uns 10 minutos. Voc\u00eas querem esperar?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um cliente: <\/span><b>Yes, that\u2019s fine.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente: Sim, tudo bem.)<\/span><br \/>\n<strong><span style=\"color: #ff6600;\">&#8212;20 minutos depois&#8212;<\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um cliente: <\/span><b>Excuse me, how much longer do we have to wait?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente: Com licen\u00e7a, ainda vai demorar quanto tempo?)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Situa\u00e7\u00e3o: <\/span><b>Uma m\u00e3e e seu filho conversam sobre o jantar de hoje.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: m\u00e3e e filho conversando sobre o jantar desta noite)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Filho: <\/span><b>Hey, mom, what\u2019s for dinner today? I\u2019m starving.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Filho: M\u00e3e, o que vamos jantar? Estou morrendo de fome.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">M\u00e3e: <\/span><b>Alright!! I\u2019m gonna cook up a storm!! First, I need to go grocery shopping.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(M\u00e3e: Ok! Vou preparar muita comida! Mas preciso ir \u00e0s compras primeiro.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Filho: <\/span><b>What? Wait, wait. How much longer is it going to take?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Filho: O qu\u00ea? Espera, quanto tempo vai demorar?)<\/span><\/h5>\n<p><strong>*cook up a storm \u00e9 uma express\u00e3o que significa \u201ccozinhar muita coisa\u201d<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Perguntando sobre tempo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para perguntar <strong><span style=\"color: #ff6600;\"><span style=\"font-size: 36px;\">\u201cVai demorar quanto tempo?\u201d<\/span>,<\/span><\/strong>\u00a0 podemos usar\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #ff6600; font-size: 36px;\">\u201chow long\u201d ou \u201chow much time\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201chow long\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: No guich\u00ea de passagens<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: guich\u00ea da esta\u00e7\u00e3o)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Um turista:<\/span><b> Excuse me, I\u2019d like to go to King\u2019s Cross station. How long does it take from here to King\u2019s Cross station?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Turista: Com licen\u00e7a, quero ir para a esta\u00e7\u00e3o King\u2019s Cross. Quanto tempo leva daqui at\u00e9 l\u00e1?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Funcion\u00e1rio: <\/span><b>Well, about fifteen minutes by tube.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Funcion\u00e1rio: Uns 15 minutos de metr\u00f4.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um turista:<\/span><b> Alright, a return to King\u2019s Cross station, please.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Turista: Ok, quero uma passagem de ida e volta para l\u00e1, por favor.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*tube \u00e9 o apelido do metr\u00f4 de Londres (underground). Em ingl\u00eas americano se diz<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">subway<\/span><\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: Em frente \u00e0 confeitaria<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: em frente \u00e0 loja de bolos)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Cliente A: <\/span><b>Excuse me, are\u00a0 you at the end of the queue?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente A: Com licen\u00e7a, voc\u00ea est\u00e1 na fila?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cliente B: <\/span><b>Yeah.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente B: Sim.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cliente A:<\/span><b> How long have you been waiting?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente A: Voc\u00ea est\u00e1 esperando h\u00e1 quanto tempo?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cliente B: <\/span><b>About fifty minutes or so.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente B: Uns 50 minutos.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b <\/span><b>a que ue: fila<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, nos EUA usa-se com mais frequ\u00eancia <\/span><b>\u201cline\u201d<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201chow much time\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: Na esta\u00e7\u00e3o de trem<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Na esta\u00e7\u00e3o de trem)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Um passageiro: <\/span><b>Excuse me, can I ask something?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Passageiro: Com licen\u00e7a, posso perguntar algo&#8230;)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Atendente: <\/span><b>Sure, of course. How can I help you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Funcion\u00e1rio: Claro. Em que posso ajudar?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um passageiro: <\/span><b>How much time is left before we arrive in S\u00e3o Paulo?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Passageiro: Quanto tempo falta para chegar em S\u00e3o Paulo?)<\/span><\/h5>\n<p><b>\u201chow long&#8230;?\u201d e \u201chow much time&#8230;?\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> podem ser usados de forma intercambi\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maioria prefere <\/span><b>\u201chow long&#8230;?\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o comum ouvir <\/span><b>\u201chow much time&#8230;?\u201d<\/b>.<strong><span style=\"color: #000000;\"> \u201chow much time&#8230;?\u201d<\/span><\/strong> <span style=\"font-weight: 400;\">passa uma impress\u00e3o mais educada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao viajar, usamos transporte p\u00fablico com frequ\u00eancia. Especialmente no exterior, trens e \u00f4nibus podem atrasar, n\u00e3o aparecer ou at\u00e9 ter mudan\u00e7as inesperadas de destino! Ent\u00e3o, memorize essas frases b\u00e1sicas para viagens. Ingl\u00eas de sobreviv\u00eancia \u00e9 muito importante!<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>due<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: hor\u00e1rio previsto de chegada<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>destination<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: destino<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>platform<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: plataforma (geralmente abreviado como plat)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>expected<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: esperado<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>on time<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: no hor\u00e1rio<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>delayed<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: atrasado<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>cancelled<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: cancelado<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Perguntando sobre o per\u00edodo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: No controle de passaportes<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: controle de imigra\u00e7\u00e3o)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Agente de imigra\u00e7\u00e3o: <\/span><b>How long do you intend to stay in the UK?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Agente: Quanto tempo pretende ficar no Reino Unido?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Turista: <\/span><b>For three months.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Turista: Tr\u00eas meses.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Situa\u00e7\u00e3o: <\/span><b>Na escola de idiomas<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: escola de idiomas)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Aluno A: <\/span><b>How long have you been studying English here? Your English is very well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Aluno A: H\u00e1 quanto tempo voc\u00ea estuda ingl\u00eas aqui? Seu ingl\u00eas \u00e9 muito bom.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aluno B: <\/span><b>For about three months. Before I came here, I had been taking English online lessons. That helps me a lot.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Aluno B: Uns 3 meses. Antes de vir, eu fazia aulas online de ingl\u00eas. Isso me ajudou muito.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Perguntando sobre quantidade<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para perguntar sobre quantidade, usamos\u00a0 <\/span><b>\u201chow many\u201d e \u201chow much\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quantidade de substantivos cont\u00e1veis, use\u00a0 <\/span><b>\u201chow many\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">; para substantivos incont\u00e1veis,\u00a0 <\/span><b>\u201chow much\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos de substantivos incont\u00e1veis<\/span><\/p>\n<h5><b>money (dinheiro), water (\u00e1gua), luggage (bagagem), furniture (m\u00f3veis)<\/b><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201chow many\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: Mari e Bob est\u00e3o conversando sobre os planos para o fim de semana.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: Mari e Bob discutem os planos para o final de semana)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Mari: <\/span><b>Why don\u2019t you play tennis this Sunday?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Mari: Que tal jogarmos t\u00eanis neste domingo?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bob: <\/span><b>That\u2019s a good idea. We should invite Anne and Mike<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Bob: \u00d3tima ideia. Vamos convidar a Anne e o Mike tamb\u00e9m.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mari: <\/span><b>How many tennis rackets do you have?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Mari: Quantas raquetes de t\u00eanis voc\u00ea tem?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bob:<\/span><b> One. But we can borrow some rackets at the office.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Bob: S\u00f3 tenho uma. Mas podemos pegar mais no escrit\u00f3rio do clube.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201chow much\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: No guich\u00ea de passagens<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: guich\u00ea da esta\u00e7\u00e3o)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Turista: <\/span><b>A return to King\u2019s Cross station, two adults and two children, please. How much is the fare?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Turista: Uma passagem de ida e volta para King\u2019s Cross para dois adultos e duas crian\u00e7as, por favor. Quanto custa?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Funcion\u00e1rio:<\/span><b> Sure. The total comes to\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Funcion\u00e1rio: Certo, o total fica em&#8230;)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>How much is it?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d e \u201c<\/span><b>How much does it cost?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d s\u00e3o express\u00f5es b\u00e1sicas que provavelmente voc\u00ea j\u00e1 ouviu.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*<\/span><b>\u201creturn ticket\u201d<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\"> no ingl\u00eas brit\u00e2nico significa \u201cpassagem de ida e volta\u201d. No ingl\u00eas americano, usa-se <\/span><b>\u201cround-trip ticket\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Por curiosidade,<strong> \u201csomente ida\u201d<\/strong> em ingl\u00eas brit\u00e2nico \u00e9 <\/span><b>\u201csingle ticket\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, enquanto no americano \u00e9 <\/span><b>\u201cone-way ticket\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: Na cozinha<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: na cozinha)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>I\u2019d like to make pancakes for breakfast today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(A: Quero preparar panquecas para o caf\u00e9 da manh\u00e3 hoje.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Lovely. How much milk and butter do we need? I guess the milk is running out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(B: Que \u00f3timo. Quanto leite e manteiga precisamos? Acho que o leite est\u00e1 acabando.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Perguntando sobre tamanho<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser perguntar sobre tamanho, pode usar <\/span><b>\u201chow big\u201d ou \u201chow large\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver rapidamente a diferen\u00e7a entre <\/span><b>\u201cbig\u201d e \u201clarge\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ambos se traduzem como \u201cgrande\u201d, mas t\u00eam diferen\u00e7as sutis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cbig\u201d \u00e9 usado para coisas que parecem grandes de acordo com quem fala.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, <\/span><b>\u201clarge\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 objetivo, para coisas que s\u00e3o grandes independentemente da opini\u00e3o. \u00c9 usado para roupas e comidas, por exemplo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201chow big\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: Pai e filha est\u00e3o conversando.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: pai e filha batendo papo.)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Filha: <\/span><b>Guess what daddy, I saw a big doggy at the park.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Filha: Pai, adivinha, vi um cachorro enorme no parque.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pai:<\/span><b>Sounds interesting. How big was the dog?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Pai: Que interessante, qual era o tamanho do cachorro?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Filha: <\/span><b>The doggy was bigger than me!!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Filha: O cachorro era maior do que eu!!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>*doggy:<\/strong> forma infantil para \u201cdog\u201d, usada por crian\u00e7as em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste exemplo, o tamanho do cachorro \u00e9 subjetivo \u00e0 filha parece muito grande, para um adulto talvez nem tanto.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201chow large\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Situa\u00e7\u00e3o: Em uma lanchonete<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cen\u00e1rio: lanchonete de hamb\u00fargueres)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Cliente:<\/span><b> Can I get a cheese hamburger and a large French fry? Oh, hold on. How large is the French fry?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente: Quero um cheeseburguer e uma batata grande. Espera, qual \u00e9 o tamanho da batata grande?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Atendente: <\/span><b>Here is a small, medium, and large box. I think the large one is quite big.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Atendente: Aqui est\u00e3o as caixas pequena, m\u00e9dia e grande. Acho que a grande \u00e9 bem grande.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cliente:<\/span><b> I think the medium size would be fine for me. I\u2019ll take the medium one.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cliente: Acho que a m\u00e9dia serve pra mim. Vou querer a m\u00e9dia.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*batatas fritas no ingl\u00eas brit\u00e2nico s\u00e3o chamadas de <\/span><b>\u201cchips\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e no ingl\u00eas americano de <\/span><b>\u201cfrench fries\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Preste aten\u00e7\u00e3o na frase do atendente, \u201c<\/span><b>I think the large one is quite big.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<p><b>large <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">refere-se ao tamanho determinado pela loja, e big \u00e9 a opini\u00e3o do atendente. Se entendermos esses detalhes, a express\u00e3o em ingl\u00eas fica ainda mais natural!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Anote estes! Frases comuns em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Faltam dias para !<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>3 more days until my birthday! I can\u2019t wait!!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Faltam s\u00f3 3 dias para o meu anivers\u00e1rio! Estou ansioso!)<\/span><br \/>\n<b>There are 5 hours left to the deadline. We must dush!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Faltam s\u00f3 5 horas para o prazo. Temos que correr!)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Ainda faltam\u00a0 dias\/semanas\/meses?<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Are you going to take the TOEIC exam? How many weeks do you have left? Hang in there!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Vai fazer o exame TOEIC? Quantas semanas faltam? For\u00e7a!)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbComo dizer \u201cainda vai demorar\u201d em ingl\u00eas<\/span><br \/>\n<b>\u201chow much longer&#8230;?\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbPerguntar sobre tempo<\/span><br \/>\n<b>\u201chow long&#8230;?\u201d<\/b><br \/>\n<b>\u201chow much time&#8230;?\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbPerguntar sobre per\u00edodo<\/span><br \/>\n<b>\u201chow long&#8230;?\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbPerguntar sobre quantidade<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">para quantidade de substantivos cont\u00e1veis <\/span><b>\u201chow many&#8230;?\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">para quantidade de substantivos incont\u00e1veis <\/span><b>\u201chow much&#8230;?\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbPerguntar sobre tamanho<\/span><br \/>\n<b>\u201chow big&#8230;?\u201d<\/b><br \/>\n<b>\u201chow large&#8230;?\u201d<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos as express\u00f5es b\u00e1sicas em ingl\u00eas para perguntar\u00a0 <strong><span style=\"color: #ff6600;\"><span style=\"font-size: 36px;\">\u201cQuanto tempo?\u201d<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se tiver qualquer d\u00favida, pergunte ao seu professor! No Native Camp, voc\u00ea pode fazer aulas de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas todos os dias, 24 horas, durante os 365 dias do ano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Novos usu\u00e1rios ainda ganham 7 dias de teste gr\u00e1tis! Vamos aproveitar juntos as conversas em ingl\u00eas! Estamos esperando voc\u00ea dar o primeiro passo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos que este artigo ajude no seu aprendizado de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como expressar imediatamente em ingl\u00eas \u201cQuanto tempo eu tenho que esperar?\u201d ou \u201cQual \u00e9 o tamanho disso?\u201d Acredito que, seja conversando com amigos ou viajando para o exterior, voc\u00ea inevitavelmente tocar\u00e1 nesses assuntos! Por isso, neste artigo, vamos apresentar frases em ingl\u00eas para perguntar sobre \u201cquanto tempo\u201d. De acordo com o uso do dia a dia, vamos dividi-las em \u201ctempo\u201d, \u201cper\u00edodo\u201d, \u201cquantidade\u201d e \u201ctamanho\u201d. Depois de ler este artigo, voc\u00ea conseguir\u00e1 perguntar esses temas sem problemas! &nbsp; Como dizer \u201cAinda vai demorar?\u201d em ingl\u00eas &nbsp; Para perguntar quanto tempo \u00e9 necess\u00e1rio,\u00a0 podemos usar \u201chow much longer&#8230;?\u201d. \u201chow long&#8230;?\u201d e \u201chow much longer&#8230;?\u201d s\u00e3o bastante parecidos, \u00e9 bom prestar &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13607\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13608,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13607","footnotes":""},"categories":[109,107,108],"tags":[],"class_list":["post-13607","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-listening","category-speaking","category-writing","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":315,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13607","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13607"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13607\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13609,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13607\/revisions\/13609"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13608"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13607"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13607"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13607"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}