{"id":13588,"date":"2025-12-03T09:00:02","date_gmt":"2025-12-03T12:00:02","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13588"},"modified":"2025-11-30T22:51:38","modified_gmt":"2025-12-01T01:51:38","slug":"ingles-orquestral-apresentando-terminologia-musical-util-que-abrange-apresentacoes-instrumentos-e-tecnicas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13588\/","title":{"rendered":"Ingl\u00eas orquestral! Apresentando terminologia musical \u00fatil que abrange apresenta\u00e7\u00f5es, instrumentos e t\u00e9cnicas!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas gostam de\u00a0 \u00a0<span style=\"font-size: 36px; color: #d904d2;\"><strong>m\u00fasica?<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antigamente, quando as lojas de discos ainda eram populares, todos costumavam passear em lojas de CDs.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje em dia, ouvir m\u00fasica no YouTube ou baixar m\u00fasicas online se tornou muito mais diversificado, conveniente e familiar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, para os criadores, agora \u00e9 poss\u00edvel compor m\u00fasicas usando programas espec\u00edficos no computador, sem precisar ir at\u00e9 um est\u00fadio; mesmo quem n\u00e3o tem habilidades com instrumentos pode criar m\u00fasicas usando aplicativos em smartphones, tablets, etc. \u00c9 realmente uma b\u00ean\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Amigos que gostam de m\u00fasica e bandas certamente gostam de conversar sobre\u00a0 <span style=\"color: #d904d2; font-size: 36px;\"><strong>assuntos musicais<\/strong><\/span>!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Se, por acaso, voc\u00eas forem f\u00e3s da mesma banda, o papo vai ser ainda melhor!)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas o mundo da m\u00fasica est\u00e1 cheio de termos t\u00e9cnicos, e se n\u00e3o conseguirmos express\u00e1-los em ingl\u00eas, pode ser dif\u00edcil comunicar a mensagem adequadamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, neste artigo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos apresentar informa\u00e7\u00f5es em ingl\u00eas sobre\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><strong>termos t\u00e9cnicos relacionados \u00e0 m\u00fasica\/bandas!<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m vamos fornecer frases de exemplo para que, mesmo quem n\u00e3o tem um bom ingl\u00eas ou n\u00e3o est\u00e1 familiarizado com os termos t\u00e9cnicos de m\u00fasica\/bandas, consiga entender facilmente o artigo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Termos relacionados aos membros de banda<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Vocalista<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na terminologia inglesa de banda, a primeira palavra importante \u00e9 vocal, que \u00e9 a voz mais popular na banda. Em ingl\u00eas \u00e9\u00a0 <strong>\u201cVocalist\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente falamos s\u00f3<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Vocal<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, mas cuidado, pois significa apenas \u201cvoz\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>My friend is a professional vocalist.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Meu amigo \u00e9 um vocalista profissional.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Guitarrista<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O guitarrista \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201cGuitarist\u201d ou \u201cGuitar player\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os guitarristas s\u00e3o t\u00e3o populares porque a maioria dos f\u00e3s pensa que o guitarrista e o vocalista desempenham pap\u00e9is essenciais juntos em uma banda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A parte do solo de guitarra chama tanta aten\u00e7\u00e3o que muitas pessoas acabam pensando \u201cquero tocar guitarra!\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>Yngwie Malmsteen is recognized as one of the great guitarists in the world.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Yngwie Malmsteen \u00e9 considerado um dos maiores guitarristas do mundo.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Baixista<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O baixista \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201cBassist\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ou <\/span><b>\u201cBass player\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de no palco n\u00e3o chamar tanta aten\u00e7\u00e3o quanto o guitarrista, o baixista \u00e9 considerado a base do ritmo da banda, tendo o posto de \u201cher\u00f3i desconhecido\u201d durante as apresenta\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<h5><b>My sister is a bassist for a band.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Minha irm\u00e3 \u00e9 baixista de uma banda.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Baterista<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O baterista \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201cdrummer\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tem dois \u201cm\u201d, ent\u00e3o tenha cuidado ao escrever!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A bateria tem o papel de maestro na banda, ajudando o baixo a manter o ritmo. Por isso, durante a execu\u00e7\u00e3o, s\u00e3o necess\u00e1rios mais aten\u00e7\u00e3o e resist\u00eancia para manter o ritmo perfeito.<\/span><\/p>\n<h5><b>The drummer is vital to a band.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O baterista \u00e9 essencial para uma banda.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Termos em ingl\u00eas relacionados \u00e0 estrutura das m\u00fasicas e afins<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos traduzir as palavras da estrutura de uma m\u00fasica para o ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Conseguir falar sobre termos musicais em ingl\u00eas \u00e9 algo admir\u00e1vel, mas pode ser complicado para algumas pessoas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m, ao conhecer mais, percebemos que muitos termos das bandas v\u00eam do vocabul\u00e1rio b\u00e1sico estrangeiro.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Letra<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As letras das m\u00fasicas em ingl\u00eas s\u00e3o chamadas de <\/span><b>\u201cLyrics\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Se quiser dizer: \u201cgosto desta parte da letra desta m\u00fasica\u201d, podemos falar <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cI like these lyrics of this song.\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Letra \u00e9 composta por v\u00e1rias palavras, por isso \u00e9 plural. \u00c9 natural querer saber o significado da letra das m\u00fasicas favoritas. Esse sentimento ajuda a melhorar o ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Introdu\u00e7\u00e3o<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A introdu\u00e7\u00e3o \u00e9 o come\u00e7o da m\u00fasica. Basicamente, \u00e9 a parte antes do in\u00edcio do canto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u00e9 chamada de <\/span><b>\u201cintro\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>This song has a brilliant piano intro!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Esta m\u00fasica tem uma introdu\u00e7\u00e3o de piano brilhante!)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Verso<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Verso: <\/span><b>\u201cVerse\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver um exemplo.\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><b>I know the first verse of the song.<\/b><br \/>\n<b>(<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Eu sei o primeiro verso da m\u00fasica.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Refr\u00e3o<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chamamos verso de \u201cVerse\u201d. J\u00e1 o refr\u00e3o \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201cChorus\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Anote<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Verse e Chorus<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">como um conjunto!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ponte<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A parte que conecta ao refr\u00e3o \u00e9 chamada de <\/span><b>\u201cBridge\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Se procurarmos a palavra em ingl\u00eas para ponte da m\u00fasica, \u00e9 essa <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Bridge<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maioria das pessoas j\u00e1 viu isso, pois \u00e0s vezes escrevemos na partitura ao ler m\u00fasica.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Finaliza\u00e7\u00e3o\/Outro<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 a parte final da m\u00fasica, o oposto da introdu\u00e7\u00e3o, referindo-se ao trecho logo ap\u00f3s o t\u00e9rmino.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u00e9 chamada de \u201coutro\u201d. Tamb\u00e9m pode ser chamada de <\/span><b>\u201cEnding\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u300cOutro\u300dis a opposite word of \u300cintro\u300d.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(&#8220;Outro&#8221; \u00e9 o oposto de &#8220;intro&#8221;.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Solo<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando guitarra ou piano s\u00e3o tocados sozinhos, chamamos de <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>Solo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I don\u2019t know how to play a guitar solo.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu n\u00e3o sei como tocar um solo de guitarra.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Partitura<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A partitura \u00e9 chamada de <\/span><b>\u201cscore\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ou <\/span><b>\u201cMusical score\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ambos est\u00e3o corretos, mas se for para m\u00fasica, normalmente usamos <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cscore\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Nota musical<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Notas musicas s\u00e3o os s\u00edmbolos escritos na partitura, permitindo ver o tom e a dura\u00e7\u00e3o dos sons.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Curiosamente, <strong>\u201cnote\u201d<\/strong> significa nota musical.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Instrumental<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cInstrumental\u201d em ingl\u00eas refere \u00e0 parte da m\u00fasica tocada s\u00f3 com instrumentos, sem canto.<\/span><\/p>\n<h5><b>I wrote a new musical score because I want to lengthen my solo part.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Escrevi uma nova partitura porque quero prolongar meu solo.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cwrite\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m \u00e9 usado para escrever partituras. \u201clengthen\u201d \u00e9 verbo e significa \u201calongar\u201d ou \u201cestender\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Termos de ingl\u00eas relacionados \u00e0 execu\u00e7\u00e3o musical<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea vai trabalhar em uma banda com parceiros estrangeiros, vai encontrar palavras indispens\u00e1veis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo que n\u00e3o v\u00e1 tocar junto, vale a pena conhecer essas express\u00f5es!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Competi\u00e7\u00e3o entre bandas<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refere-se a uma competi\u00e7\u00e3o ao vivo onde v\u00e1rias bandas se apresentam e disputam o t\u00edtulo de \u201cmelhor banda\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, chama-se <\/span><b>\u201cBattle of the Bands\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ritmo<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ritmo \u00e9 tocar no tempo certo e na velocidade indicada pela partitura. Isso significa tocar numa certa velocidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 um termo muito usado nos ensaios, ent\u00e3o memorize-o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201cIntempo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Fill<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este termo \u00e9 muito usado para bateria. Em ingl\u00eas, \u00e9 chamado simplesmente de <\/span><b>\u201cfill in\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tonalidade<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refere-se \u00e0 altura do som. Em ingl\u00eas, \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201cpitch\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Improviso<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Improviso \u00e9 tocar livremente uma melodia criada na hora. \u00c9 chamado de <\/span><b>\u201cad-lib\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Acordes<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acordes em ingl\u00eas s\u00e3o chamados de <\/span><b>\u201cchords\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Leitura \u00e0 primeira vista<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Leitura \u00e0 primeira vista significa tocar uma partitura que v\u00ea pela primeira vez, na hora da apresenta\u00e7\u00e3o. \u00c9 um teste de habilidade para o m\u00fasico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201csight reading\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Modula\u00e7\u00e3o<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Modula\u00e7\u00e3o \u00e9 trocar de tom durante a execu\u00e7\u00e3o da m\u00fasica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma t\u00e9cnica importante que d\u00e1 outro ar \u00e0 m\u00fasica. Em ingl\u00eas, chama-se <\/span><b>\u201cmodulation\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Harmonia<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra em ingl\u00eas para harmonia \u00e9 <\/span><b>\u201charmonize\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>NO! High pitch!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00e3o! O tom est\u00e1 muito alto!)<\/span><br \/>\n<b>The next battle of the bands has only cute girls!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Na pr\u00f3xima batalha de bandas s\u00f3 haver\u00e1 meninas bonitas!)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Termos ligados a instrumentos e t\u00e9cnicas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Instrumentos possuem v\u00e1rios equipamentos perif\u00e9ricos. Conhec\u00ea-los amplia a possibilidade de conversa!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Viol\u00e3o ac\u00fastico<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Viol\u00e3o ac\u00fastico em ingl\u00eas \u00e9 chamado de \u201c<\/span><b>Acoustic guitar<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAcoustic\u201d significa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sem uso de eletricidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, voc\u00ea pode ouvir o som original ao vivo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Arpejo<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Arpejo \u00e9 uma das t\u00e9cnicas de guitarra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m chamado de acorde quebrado, significa tocar as notas do acorde individualmente ao inv\u00e9s de todas ao mesmo tempo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, chama-se <\/span><b>\u201carpeggio\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Amplificador<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O amplificador \u00e9 equipamento essencial para instrumentos eletr\u00f4nicos, amplificando e processando sinais de guitarra el\u00e9trica, baixo el\u00e9trico, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u00e9 chamado de <strong>\u201camplifier\u201d<\/strong>. Tamb\u00e9m \u00e9 abreviado como amp.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Vibrato<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma t\u00e9cnica usada para vibrar o som, muito comum ao cantar. Instrumentos como guitarra e baixo tamb\u00e9m utilizam vibrato.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201cvibrato\u201d.<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Pedal de efeito<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 um equipamento para distorcer o som da guitarra ou adicionar um timbre limpo e bonito.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O aparelho que aplica efeitos tamb\u00e9m \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201ceffector\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Quarteto<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quarteto refere-se a um grupo musical de quatro integrantes, mas bandas de rock com quatro pessoas raramente s\u00e3o chamadas de \u201cquarteto\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes \u00e9 usado para grupos de metais ou jazz com quatro integrantes. Em ingl\u00eas se chama \u201cQuartet\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, cinco integrantes formam o \u201c<\/span><b>Quintet<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Cabo<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 o fio que liga a guitarra ao amplificador.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u00e9 chamado de <strong>\u201ccable\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">The Days Of Wine And Roses<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o nome de uma m\u00fasica, tamb\u00e9m usada como tema de um filme.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O t\u00edtulo em ingl\u00eas \u00e9 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cThe Days Of Wine And Roses\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 muito comum em jams, sendo uma can\u00e7\u00e3o bem famosa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quase nenhum m\u00fasico de jazz nunca tocou essa m\u00fasica.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ouvido absoluto<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para m\u00fasicos, ter o ouvido absoluto \u00e9 muito importante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas se chama <\/span><b>\u201cperfect pitch\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tablatura<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma partitura t\u00edpica para instrumentos de corda, que n\u00e3o usa pentagrama, mas linhas baseadas na quantidade de cordas, permitindo saber facilmente o que tocar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m da palavra tablatura, \u00e0s vezes se escreve tamb\u00e9m como \u201cpartitura TAB\u201d. Em ingl\u00eas se chama <strong>\u201cTablature\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Shredding (t\u00e9cnica r\u00e1pida)<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A parte de solo r\u00e1pido chama muito a aten\u00e7\u00e3o na guitarra, sendo geralmente bem veloz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas chama-se \u201c<\/span><b>shredding<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tocar de ouvido<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todo integrante de banda j\u00e1 teve a experi\u00eancia de tocar algo s\u00f3 de ouvir, mas em ingl\u00eas n\u00e3o se fala \u201cear copy\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Diz-se em ingl\u00eas <\/span><b>\u201cplay by ear\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I played by ear because I cannot read a score.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Toquei de ouvido porque n\u00e3o sei ler partitura.)<\/span><br \/>\n<b>I play guitar arpeggio.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu toco arpejo na guitarra.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Entendendo as diferen\u00e7as das bandas no exterior<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje apresentamos termos t\u00e9cnicos de ingl\u00eas relacionados a m\u00fasica\/banda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sugerimos que voc\u00ea converse sobre m\u00fasica com os professores em aulas online de ingl\u00eas como a Native Camp!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, professores do Brasil adoram m\u00fasica e cantar, at\u00e9 cantam no elevador, sem se importar com os olhares alheios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">M\u00fasica dos EUA e do Reino Unido tamb\u00e9m \u00e9 popular no Brasil, ent\u00e3o para quem gosta de m\u00fasica ocidental, mesmo sem confian\u00e7a no ingl\u00eas, o papo ser\u00e1 \u00f3timo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se achar dif\u00edcil conversar sobre m\u00fasica, recomendamos escolher sua m\u00fasica inglesa favorita como tema!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de responder \u00e0s perguntas do professor, ouvir as opini\u00f5es deles e falar sobre suas partes favoritas tamb\u00e9m \u00e9 divertido!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea sentir empatia, tente transmitir com suas pr\u00f3prias palavras o que deseja dizer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No come\u00e7o pode parecer estranho, mas tenha coragem de tentar e seu ingl\u00eas ir\u00e1 melhorar!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00eas gostam de\u00a0 \u00a0m\u00fasica? Antigamente, quando as lojas de discos ainda eram populares, todos costumavam passear em lojas de CDs. Hoje em dia, ouvir m\u00fasica no YouTube ou baixar m\u00fasicas online se tornou muito mais diversificado, conveniente e familiar. Al\u00e9m disso, para os criadores, agora \u00e9 poss\u00edvel compor m\u00fasicas usando programas espec\u00edficos no computador, sem precisar ir at\u00e9 um est\u00fadio; mesmo quem n\u00e3o tem habilidades com instrumentos pode criar m\u00fasicas usando aplicativos em smartphones, tablets, etc. \u00c9 realmente uma b\u00ean\u00e7\u00e3o! Amigos que gostam de m\u00fasica e bandas certamente gostam de conversar sobre\u00a0 assuntos musicais! (Se, por acaso, voc\u00eas forem f\u00e3s da mesma banda, o papo vai ser ainda melhor!) Mas &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13588\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13663,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13588","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-13588","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":158,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13588","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13588"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13588\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13590,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13588\/revisions\/13590"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13663"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13588"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13588"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13588"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}