{"id":13567,"date":"2025-11-28T09:00:36","date_gmt":"2025-11-28T12:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13567"},"modified":"2025-11-25T01:14:40","modified_gmt":"2025-11-25T04:14:40","slug":"como-se-diz-imitacao-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13567\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cimita\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como expressar em ingl\u00eas frases como &#8220;Ela sempre imita os outros&#8221; ou &#8220;A imita\u00e7\u00e3o dele \u00e9 engra\u00e7ada&#8221;?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem diversas nuances para expressar &#8220;imitar&#8221;, e em ingl\u00eas precisamos escolher a express\u00e3o certa conforme a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos <strong>apresentar o uso de<\/strong><span style=\"color: #d602cf;\"><strong><span style=\"font-size: 28px;\"> &#8220;imita\u00e7\u00e3o&#8221;<\/span><\/strong><\/span><strong>em ingl\u00eas, explicando detalhadamente com exemplos<\/strong>. Salve este post como refer\u00eancia para os seus estudos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O que \u00e9 imitar (e a diferen\u00e7a para &#8220;emular&#8221;)<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver o significado da palavra &#8220;imitar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;Imitar&#8221; significa observar o comportamento ou fala de algu\u00e9m e agir ou se expressar da mesma forma.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como, por exemplo, &#8220;crian\u00e7as imitando gestos de adultos&#8221;, ou &#8220;imitar a dan\u00e7a de um famoso&#8221;, semelhantes a essas a\u00e7\u00f5es. &#8220;Emular&#8221; tem um sentido similar, mas com pequenas diferen\u00e7as.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;Emular&#8221; n\u00e3o \u00e9 apenas copiar o comportamento dos outros, mas sim compreender os princ\u00edpios, ideias e padr\u00f5es por tr\u00e1s dessas a\u00e7\u00f5es e aplic\u00e1-los em si mesmo.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo: &#8220;copiar um exemplo de sucesso nos neg\u00f3cios&#8221; ou &#8220;comportamentos criminosos de imitadores&#8221;, etc. N\u00e3o significa apenas copiar a forma, mas entender o padr\u00e3o\/conceito, tornando-o semelhante ou usando como modelo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos conferir a nuance entre os dois!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Emular<\/strong><\/h2>\n<h3><b>imitation\/imitate<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>imitation \u00e9 o substantivo &#8220;emula\u00e7\u00e3o&#8221;, enquanto &#8220;imitate&#8221; \u00e9 o verbo.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>Significa imitar e copiar a fala\/comportamento de outros, ou o estilo\/design de uma obra. Pode ser usado tanto de forma positiva quanto negativa, sendo uma express\u00e3o abrangente.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;imitation&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m pode significar &#8220;falsifica\u00e7\u00e3o&#8221;, referindo-se a uma c\u00f3pia que parece id\u00eantica ao original.<\/span><\/p>\n<h5><b>Her painting was an excellent imitation of the famous artist&#8217;s work.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(A pintura dela era uma excelente imita\u00e7\u00e3o da obra de um artista famoso.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I can&#8217;t stand people who are always imitating someone else.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu n\u00e3o suporto pessoas que est\u00e3o sempre imitando os outros.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The child imitated his mother&#8217;s cooking to prepare a delicious meal.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(A crian\u00e7a imitou a m\u00e3e na cozinha para preparar uma refei\u00e7\u00e3o deliciosa.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He imitated the athletes to start his own training regimen.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ele come\u00e7ou a treinar imitando os atletas.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The monkey imitates people.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O macaco imita as pessoas.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Be careful when buying jewelry online. Some of them might be imitations.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Tenha cuidado ao comprar joias pela internet. Algumas podem ser falsifica\u00e7\u00f5es.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>copy<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;copy&#8221;<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong> significa &#8220;c\u00f3pia&#8221;<\/strong><\/span>, ou seja, algo que foi reproduzido. Normalmente se refere a c\u00f3pias de marcas ou produtos caros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;copy&#8221;<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong> tamb\u00e9m significa &#8220;copiar&#8221;<\/strong><\/span>, por exemplo<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;I made a copy of the report (fiz uma c\u00f3pia do relat\u00f3rio)&#8221;, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma c\u00f3pia do original.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;copy&#8221;<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong> tamb\u00e9m pode ser usado como verbo, nesse caso significa &#8220;imitar\/simular&#8221;.<\/strong><\/span> Refere-se a imitar o comportamento ou o estilo de outra pessoa.<\/span><\/p>\n<h5><b>He thought he was buying an original painting, but it was a copy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ele achou que estava comprando uma pintura original, mas era uma c\u00f3pia.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The museum has a copy of the famous painting on display.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O museu exibe uma c\u00f3pia do famoso quadro.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She often copies her favorite celebrity&#8217;s fashion choices.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ela frequentemente copia o estilo do seu famoso favorito.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The designer copied elements from nature to create a unique clothing line.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O estilista copiou elementos da natureza para criar sua pr\u00f3pria linha de roupas.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>emulate<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;emulate&#8221; <\/strong><\/span>tamb\u00e9m \u00e9 um verbo que significa<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;imitar&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 usado quando se imita coisas boas ou exemplos de sucesso com o objetivo de alcan\u00e7ar melhores resultados, trazendo um sentido positivo.<\/span><\/p>\n<h5><b>The young artist sought to emulate the techniques of the old masters.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O jovem artista tentou emular as t\u00e9cnicas dos antigos mestres.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The young athlete hopes to emulate the achievements of the Olympic gold medalist.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O jovem atleta deseja imitar as conquistas do medalhista de ouro ol\u00edmpico.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She always tries to emulate her favorite fashion icons by dressing similarly.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ela sempre tenta imitar suas \u00edcones de moda favoritas vestindo-se de forma parecida.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Imitar<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos conferir algumas express\u00f5es em ingl\u00eas para &#8220;imitar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>mimic<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;mimic&#8221;<\/strong><\/span> \u00e9 um verbo que significa imitar a\u00e7\u00f5es\/sons, fala\/apar\u00eancia, etc.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refere-se a imita\u00e7\u00e3o apenas do exterior, geralmente com o intuito de divers\u00e3o ou brincadeira.<\/span><\/p>\n<h5><b>She can mimic various accents perfectly.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ela consegue imitar diversos sotaques perfeitamente.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The parrot can mimic human speech.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O papagaio consegue imitar a fala humana.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He likes to mimic his favorite cartoon characer&#8217;s catchphrases.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ele gosta de imitar as frases de efeito de seu personagem de desenho animado favorito.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>mock<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;mock&#8221; <\/span><\/strong>no adjetivo significa <strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;simulado&#8221;.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, &#8220;mock test&#8221; (prova simulada) ou &#8220;mock practice&#8221; (pr\u00e1tica simulada), usado em exames ou experimentos para descrever situa\u00e7\u00f5es onde se pratica imitando as condi\u00e7\u00f5es reais.<\/span><\/p>\n<h5><b>The firefighters conducted a mock rescue operation to practice their skills.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Os bombeiros realizaram uma opera\u00e7\u00e3o de resgate simulada para treinar suas habilidades.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The students will take a mock exam to prepare for the real one.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Os alunos far\u00e3o uma prova simulada para se preparar para a real.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The team engaged in mock practice sessions before the actual competition.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O time participou de treinos simulados antes da competi\u00e7\u00e3o real.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>impressionist\u3000Impressionismo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O termo<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;impressionist&#8221;<\/strong><\/span> originalmente refere-se ao movimento art\u00edstico <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;impressionismo&#8221;, <\/strong><\/span>mas tamb\u00e9m passou a ser usado, por causa da semelhan\u00e7a, para designar pessoas que imitam celebridades.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refere-se a comediantes que exageram ou imitam os estilos\/caracter\u00edsticas de fala de outras pessoas.<\/span><\/p>\n<p>Tamb\u00e9m pode ser chamado de<span style=\"color: #0000ff;\"><strong> &#8220;impersonator&#8221;,<\/strong><\/span> igualmente usado para comediantes que imitam celebridades ou artistas.<\/p>\n<h5><b>She is one of the top celebrity impressionists in the US.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ela \u00e9 uma das melhores impressionistas de celebridades dos EUA.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He is an excellent impersonator.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ele \u00e9 um excelente imitador.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Imita\u00e7\u00e3o em g\u00edrias<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos apresentar g\u00edrias para &#8220;imitar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aten\u00e7\u00e3o: g\u00edrias podem ser usadas em situa\u00e7\u00f5es informais, mas n\u00e3o em contextos formais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>rip-off<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;rip-off&#8221; <\/strong><\/span>\u00e9 uma g\u00edria que significa<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;imitar\/copiar&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>Usada em contexto negativo, ressalta a ideia de que a imita\u00e7\u00e3o \u00e9 desonesta ou fere o valor\/criatividade do original.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>That movie is a blatant rip-off of a classic film from the 1980s.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Esse filme \u00e9 uma c\u00f3pia descarada de um cl\u00e1ssico dos anos 1980.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It&#8217;s obvious that they are trying to rip off the success of the original video game.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(\u00c9 \u00f3bvio que est\u00e3o tentando copiar o sucesso do videogame original.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This counterfeit watch is a cheap rip-off of the expensive luxury brand.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Este rel\u00f3gio falso \u00e9 uma imita\u00e7\u00e3o barata de uma marca de luxo cara.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Imita\u00e7\u00e3o em express\u00f5es idiom\u00e1ticas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos ver algumas express\u00f5es idiom\u00e1ticas em ingl\u00eas relacionadas a &#8220;imitar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>take after<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;take after&#8221; <\/strong><\/span>\u00e9 uma express\u00e3o idiom\u00e1tica que significa<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;parecer-se com &#8220;, <\/strong><\/span>e pode ser usada para transmitir semelhan\u00e7a de fam\u00edlia.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, &#8220;take after&#8221; tamb\u00e9m tem o sentido de &#8220;imitar\/simular&#8221;, como em<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;He\u2019s taking after her. (Ele est\u00e1 seguindo o exemplo dela)&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>You should take after your sister!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea deveria seguir o exemplo da sua irm\u00e3!)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Don\u2019t take after him.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00e3o imite ele.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos as express\u00f5es em ingl\u00eas para &#8220;imitar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Reflita e use a palavra adequada conforme a situa\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lembre-se das nuances de cada termo e tente utiliz\u00e1-los ativamente\u00a0 \u00a0assim seu ingl\u00eas com certeza vai melhorar!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como expressar em ingl\u00eas frases como &#8220;Ela sempre imita os outros&#8221; ou &#8220;A imita\u00e7\u00e3o dele \u00e9 engra\u00e7ada&#8221;? Existem diversas nuances para expressar &#8220;imitar&#8221;, e em ingl\u00eas precisamos escolher a express\u00e3o certa conforme a situa\u00e7\u00e3o. Neste artigo, vamos apresentar o uso de &#8220;imita\u00e7\u00e3o&#8221;em ingl\u00eas, explicando detalhadamente com exemplos. Salve este post como refer\u00eancia para os seus estudos! &nbsp; O que \u00e9 imitar (e a diferen\u00e7a para &#8220;emular&#8221;) &nbsp; Primeiro, vamos ver o significado da palavra &#8220;imitar&#8221;. &#8220;Imitar&#8221; significa observar o comportamento ou fala de algu\u00e9m e agir ou se expressar da mesma forma. Como, por exemplo, &#8220;crian\u00e7as imitando gestos de adultos&#8221;, ou &#8220;imitar a dan\u00e7a de um famoso&#8221;, semelhantes &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13567\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13568,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13567","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-13567","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":256,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13567","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13567"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13567\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13569,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13567\/revisions\/13569"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13568"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13567"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13567"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13567"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}