{"id":13478,"date":"2025-11-23T09:00:41","date_gmt":"2025-11-23T12:00:41","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13478"},"modified":"2025-11-19T03:58:39","modified_gmt":"2025-11-19T06:58:39","slug":"ta-com-voce-em-ingles-uma-expressao-em-ingles-adequada-para-conversas-cotidianas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13478\/","title":{"rendered":"\u201cTa com voc\u00ea!\u201d em ingl\u00eas? Uma express\u00e3o em ingl\u00eas adequada para conversas cotidianas."},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas sabem como expressar em ingl\u00eas\u00a0 <span style=\"color: #c300d1; font-size: 36px;\"><strong>\u201cT\u00e1 com voc\u00ea\u201d?<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea pede comida em um restaurante, talvez j\u00e1 tenha dito ao gar\u00e7om: \u201cHoje deixo nas m\u00e3os do chef\u201d, ou dito a familiares ou amigos: \u201cT\u00e1 com voc\u00ea para decidir\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antes de irmos direto ao assunto, vamos dar uma olhada r\u00e1pida no significado de \u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado de \u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa entregar para outra pessoa uma decis\u00e3o que voc\u00ea deveria tomar, ou confiar um desejo seu a algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos expressar isso em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, desta vez vou explicar a voc\u00eas detalhadamente como dizer <strong>\u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d<\/strong> em ingl\u00eas, mostrando exemplos concretos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas express\u00f5es podem ser usadas n\u00e3o s\u00f3 em conversas do dia a dia, mas tamb\u00e9m em contextos de neg\u00f3cios, ent\u00e3o tente imaginar cada situa\u00e7\u00e3o enquanto aprende o que cada express\u00e3o significa!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quiser dizer <span style=\"color: #c300d1; font-size: 36px;\"><strong>\u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d<\/strong><\/span> em ingl\u00eas, que frases voc\u00ea pode usar?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas formas comuns de expressar isso s\u00e3o:<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>up to you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>whatever<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>It\u2019s your call.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>chef&#8217;s choice<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I&#8217;ll trust your judgment.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I&#8217;ll defer to your expertise.<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos conferir rapidamente o significado e uso de cada uma delas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>up to you.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 36px; color: #0bd60e;\">up to you. <\/span>: depende de voc\u00ea, t\u00e1 com voc\u00ea<\/span><\/samp><\/p>\n<p><b>\u201cUp to\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> tem o sentido de \u201cdepende de \u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como<\/span> <b>UP<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">tem o sentido de \u201cpr\u00f3ximo\u201d ou \u201cem perfeito estado\u201d, ao usar<\/span> <b>Up to<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">d\u00e1 uma ideia de \u201cpr\u00f3ximo a voc\u00ea \u2192 conforme voc\u00ea quiser\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, esse termo passou a trazer o sentido de<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos de uso de up to you.<\/span><\/p>\n<h5><strong>A:<\/strong><b>There are so many places I want to visit on my trip abroad, but where should I go?<\/b><br \/>\n<b>Thailand, Hawaii, Paris\u2026<\/b><br \/>\n(Ah, tem tantos lugares que quero conhecer em uma viagem ao exterior, mas para onde eu vou? Tail\u00e2ndia, Hava\u00ed, Paris&#8230;)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>I&#8217;ll leave it up to you to decide where to travel abroad!<\/b><br \/>\n(O destino da viagem fica por sua conta!)<\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Mom, which English class should I attend? I can&#8217;t decide for myself.<\/b><br \/>\n(M\u00e3e, qual aula de ingl\u00eas eu devo frequentar? N\u00e3o consigo decidir sozinho.)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>I&#8217;ll leave that one up to you. Because it&#8217;s your life.<\/b><br \/>\n(Essa decis\u00e3o \u00e9 toda sua. Afinal, \u00e9 sua vida.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>whatever<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400; color: #0bd60e; font-size: 36px;\">whatever: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0tanto faz<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O pronome composto<\/span> <b>\u201cwhatever\u201d<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">significa\u00a0 \u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cqualquer coisa serve\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos dar uma olhada breve e simples no que s\u00e3o pronomes compostos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cO que s\u00e3o pronomes compostos?\uff1e<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Palavras como<\/span><b> Whatever, whichever, whoever<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">s\u00e3o formadas pela jun\u00e7\u00e3o do pronome relativo<\/span> <b>what, which, who<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">com<\/span> <b>\u201cever\u201d<\/b>.<span style=\"font-weight: 400;\"> Elas podem ser usadas como ora\u00e7\u00f5es substantivas ou adverbiais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dependendo do uso, o significado muda e aqui vou explicar de forma simples com<\/span> <b>whatever<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>whatever como ora\u00e7\u00e3o substantiva<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste caso, significa\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201ctanto faz\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode ser trocado por<\/span> <b>\u201cany + substantivo + that\u201d.<\/b><\/p>\n<h5><b>I&#8217;ll eat with you whatever you want to eat.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu topo comer com voc\u00ea qualquer coisa que voc\u00ea quiser.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>whatever como ora\u00e7\u00e3o adverbial<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, significa <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cn\u00e3o importa o que , eu ainda vou\u2026\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser trocado por <\/span><b>\u201cno matter + pronome relativo\u201d.<\/b><\/p>\n<h5><b>Whatever happens, I will take the exam tomorrow.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Aconte\u00e7a o que acontecer, eu farei a prova amanh\u00e3.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste post, o \u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d usa o whatever na fun\u00e7\u00e3o de ora\u00e7\u00e3o substantiva.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de ver alguns exemplos, tente memorizar bem esse uso!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cExemplos de uso de whatever\uff1e<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Since I studied Thai today, I want to eat Thai food. Can I decide on the restaurant?<\/b><br \/>\n(Como estudei tailand\u00eas hoje, quero comer comida tailandesa. Posso escolher o restaurante?)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>I&#8217;ve always wanted to try Thai food too! I&#8217;ll eat whatever you want to eat!<\/b><br \/>\n(Sempre quis experimentar comida tailandesa tamb\u00e9m! O que voc\u00ea quiser comer, eu topo!)<\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Should I omit the last sentence of this document?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Devo omitir a \u00faltima frase desse documento?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>I think either would be fine. You&#8217;re the one in charge of creating this document,<\/b> <b>and I&#8217;ll go along with whatever you have to say.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu acho que tanto faz. Voc\u00ea que \u00e9 o respons\u00e1vel por criar esse documento, ent\u00e3o concordo com o que voc\u00ea decidir.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>It\u2019s your call.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400; color: #0bd60e; font-size: 36px;\">It\u2019s your call:\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">voc\u00ea decide<\/span><\/samp><\/p>\n<p><b>Call<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> pode significar \u201cligar\u201d, \u201cchamar\u201d algu\u00e9m. Mas neste contexto, \u00e9 um substantivo no sentido de<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cdecis\u00e3o\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Provavelmente, essa express\u00e3o deriva do sentido de <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cvoc\u00ea decide \u2192 est\u00e1 nas suas m\u00e3os\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cExemplos de uso de It\u2019s your call.\uff1e<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>How should the budget for this enterprise be estimated? I know this company<\/b> <b>has potential, but\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Como devemos estimar o or\u00e7amento para essa empresa? Eu sei que ela tem potencial, mas&#8230;)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>It\u2019s your call. This is a case you&#8217;ve earned, so proceed with confidence.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Est\u00e1 com voc\u00ea. Esse \u00e9 um projeto que voc\u00ea conquistou, ent\u00e3o siga com confian\u00e7a.)<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>I would like to sign up for a free interpretation course, would you like to take it too? I&#8217;d take it if you would, but\u2026<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Quero me inscrever em um curso gratuito de interpreta\u00e7\u00e3o, voc\u00ea quer participar tamb\u00e9m? Se voc\u00ea for, eu vou&#8230;)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>It\u2019s your call. If it&#8217;s free, we might as well take it, right?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Fica a seu crit\u00e9rio. Se \u00e9 de gra\u00e7a, podemos tentar fazer juntos, n\u00e9?)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>chef&#8217;s choice<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400; color: #0bd60e; font-size: 36px;\">chef&#8217;s choice: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">escolha do chef<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 que temos a palavra<\/span><b>Chef<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> aqui, acredito que todos saibam o significado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta express\u00e3o \u00e9 usada<\/span><b><span style=\"text-decoration: underline;\">na hora de pedir um prato em restaurante<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cExemplos de uso de chef&#8217;s choice\uff1e<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Which course does the chef recommend tonight?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Qual prato o chef recomenda hoje \u00e0 noite?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>We recommend the chef&#8217;s choice because of the fresh fish caught.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Recomendamos o menu do chef, pois temos peixe fresco hoje.)<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Which menu item would you like to order today?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(O que gostaria de pedir do card\u00e1pio hoje?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>Chef&#8217;s choice\uff01<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Deixo a escolha para o chef!)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I&#8217;ll trust your judgment.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400; color: #0bd60e; font-size: 36px;\">I&#8217;ll trust your judgment: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0confio na sua decis\u00e3o<\/span><\/samp><\/p>\n<p><b>\u201cTrust\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa \u201cconfiar\u201d ou \u201cdepender\u201d.<\/span><b> \u201cjudgment\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 \u201cjulgamento\u201d, \u201cdecis\u00e3o\u201d. Ou seja, pode ter o sentido derivado de\u00a0 <\/span><b><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cconfio no seu julgamento \u2192 t\u00e1 com voc\u00ea\u201d<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cExemplos de uso de I&#8217;ll trust your judgment.\uff1e<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>I&#8217;m not sure if I want to buy a new bag, but what brand would you recommend? I have a budget problem, and I thought I should discuss it with you just in case.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00e3o tenho certeza se devo comprar uma bolsa nova, mas que marca voc\u00ea recomendaria? Tenho um problema de or\u00e7amento, ent\u00e3o pensei em discutir com voc\u00ea antes.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>I&#8217;ll trust your judgment. I&#8217;m leaving you in charge of the household finances!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Confio no seu julgamento. Voc\u00ea cuida das finan\u00e7as da casa!)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I&#8217;ll defer to your expertise.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400; color: #0bd60e; font-size: 36px;\">I&#8217;ll defer to your expertise:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0confio na sua experi\u00eancia\/profissionalismo<\/span><\/samp><\/p>\n<p><b>\u201cDefer to\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa confiar o julgamento a algu\u00e9m. Quando combinado com\u00a0 <\/span><b>\u201cexpertise (<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">conhecimento especializado)\u201d,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> passa a significar\u00a0 <\/span><b><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cdeixo para sua experi\u00eancia\/conhecimento \u2192 t\u00e1 com voc\u00ea decidir\u201d<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cExemplos de uso de I&#8217;ll defer to your expertise.\uff1e<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>I think we should make some changes in the training of educational interns.<\/b><br \/>\n(Eu acho que precisamos fazer algumas mudan\u00e7as no treinamento dos estagi\u00e1rios.)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>I&#8217;ll defer to your expertise.<\/b><br \/>\n(Confio na sua experi\u00eancia.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Parab\u00e9ns pelo esfor\u00e7o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje apresentei v\u00e1rias frases em ingl\u00eas para <span style=\"font-size: 36px; color: #c300d1;\"><strong>\u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d<\/strong><\/span>. O que acharam?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser dif\u00edcil memorizar essas frases e explicar em ingl\u00eas, mas tente praticar em voz alta sempre que poss\u00edvel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para n\u00e3o esquecer o que aprendeu, mesmo que voc\u00ea s\u00f3 revise antes de dormir, j\u00e1 ajuda bastante. Recomendo que aproveite qualquer tempinho livre para revisar esse conte\u00fado!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00eas sabem como expressar em ingl\u00eas\u00a0 \u201cT\u00e1 com voc\u00ea\u201d? Quando voc\u00ea pede comida em um restaurante, talvez j\u00e1 tenha dito ao gar\u00e7om: \u201cHoje deixo nas m\u00e3os do chef\u201d, ou dito a familiares ou amigos: \u201cT\u00e1 com voc\u00ea para decidir\u201d. Antes de irmos direto ao assunto, vamos dar uma olhada r\u00e1pida no significado de \u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d. &nbsp; Significado de \u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d &nbsp; Significa entregar para outra pessoa uma decis\u00e3o que voc\u00ea deveria tomar, ou confiar um desejo seu a algu\u00e9m. Tamb\u00e9m podemos expressar isso em ingl\u00eas. Por isso, desta vez vou explicar a voc\u00eas detalhadamente como dizer \u201ct\u00e1 com voc\u00ea\u201d em ingl\u00eas, mostrando exemplos concretos. Essas express\u00f5es podem ser &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13478\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13479,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13478","footnotes":""},"categories":[134,140,133],"tags":[],"class_list":["post-13478","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-study-abroad-nc","category-preparation-for-studying-abroad","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":125,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13478","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13478"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13478\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13480,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13478\/revisions\/13480"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13479"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13478"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13478"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13478"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}