{"id":13424,"date":"2025-11-20T09:00:26","date_gmt":"2025-11-20T12:00:26","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13424"},"modified":"2025-11-18T00:31:52","modified_gmt":"2025-11-18T03:31:52","slug":"put-out-tem-tantos-significados-uma-explicacao-detalhada-dos-significados-e-usos-de-put-out","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13424\/","title":{"rendered":"Put out tem tantos significados! Uma explica\u00e7\u00e3o detalhada dos significados e usos de put out!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando estamos aprendendo ingl\u00eas, vemos a express\u00e3o &#8220;put out&#8221; em muitos lugares.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa palavra tem v\u00e1rios significados, que mudam bastante de acordo com o contexto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se n\u00e3o compreendermos corretamente cada significado, podemos entender errado, ent\u00e3o \u00e9 preciso cuidado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos mostrar frases de exemplo para explicar completamente o significado e o uso de<span style=\"color: #d904d2; font-size: 28px;\"><strong> &#8220;put out&#8221;<\/strong><\/span>. Salve este artigo como refer\u00eancia para seus estudos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significados e usos de put out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O sentido central de &#8220;put out&#8221; \u00e9 &#8220;colocar para fora&#8221;, mas a express\u00e3o desenvolveu v\u00e1rios outros significados e usos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, focamos em cinco pontos principais abaixo.<\/span><\/p>\n<h6><b>\u2460 &#8220;Apagar fogo&#8221; com put out<\/b><br \/>\n<b>\u2461 &#8220;Colocar para fora&#8221; com put out<\/b><br \/>\n<b>\u2462 &#8220;Divulgar\/publicar&#8221; com put out<\/b><br \/>\n<b>\u2463 &#8220;Perturbar\/desorganizar&#8221; com put out<\/b><br \/>\n<b>\u2464 &#8220;Deixar algu\u00e9m irritado&#8221; com put out<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos explicar cada um agora!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Apagar fogo&#8221; com put out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;Put out&#8221; tem o significado de &#8220;apagar fogo&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u00c9 usado para indicar o estado de algo que parou de queimar, como apagar um cigarro, uma vela, ou uma fogueira, por exemplo.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos imaginar uma chama queimando forte l\u00e1 fora, o que ajuda a memorizar melhor.<\/span><\/p>\n<h5><b>Please make sure to put out the fire in the fireplace before you go to bed.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, sempre apague o fogo da lareira antes de ir dormir.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Put out your cigarette completely before moving away from the ashtray.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Apague o cigarro completamente antes de se afastar do cinzeiro.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I tried to put out all the candles on the cake by blowing but I couldn\u2019t.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tentei apagar todas as velas do bolo soprando, mas n\u00e3o consegui.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We should learn how to put out a fire with an extinguisher just in case.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devemos aprender como apagar inc\u00eandios usando um extintor, s\u00f3 por precau\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The firefighters arrived quickly and put out the fire in the building.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os bombeiros chegaram rapidamente e apagaram o fogo no pr\u00e9dio.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Put out your charcoal and dispose of it here.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Coloque o seu carv\u00e3o aqui para descartar.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Colocar para fora&#8221; com put out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;put out&#8221;<\/strong><\/span> tamb\u00e9m pode significar<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;colocar para fora&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa tirar algo de um pr\u00e9dio ou local de armazenamento e colocar em outro lugar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, podemos usar &#8220;put out&#8221; para falar de colocar o lixo para fora ou colocar plantas ao ar livre, entre outros.<\/span><\/p>\n<p>Tanto<span style=\"color: #0000ff;\"><strong> &#8220;put objeto out&#8221; <\/strong><\/span>quanto<span style=\"color: #0000ff;\"><strong> &#8220;put out objeto&#8221;<\/strong><\/span> s\u00e3o poss\u00edveis. Mas se o objeto for um pronome, como<span style=\"color: #0000ff;\"><strong> &#8220;it&#8221;, <\/strong><\/span>normalmente fica no meio, como em<span style=\"color: #0000ff;\"><strong> &#8220;put it out&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>I have to leave earlier than you today, so could you please put out the trash?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje preciso sair antes de voc\u00ea, ent\u00e3o pode colocar o lixo para fora?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I had to put the sofa out because my cat scratches it all the time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tive que colocar o sof\u00e1 do lado de fora porque meu gato est\u00e1 sempre arranhando ele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>As the basil leaves were weakening, I put them out on a sunny day.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como as folhas de manjeric\u00e3o estavam fracas, eu as coloquei para fora em um dia ensolarado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I forgot to put out the bed that I was going to dispose of for garbage collection.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esqueci de colocar a cama para fora, eu pretendia jog\u00e1-la fora na coleta de lixo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It was sunny today, so I put out my comforter outside for about three hours to dry it out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje estava ensolarado, ent\u00e3o deixei meu edredom fora por cerca de tr\u00eas horas para secar.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Divulgar\/publicar&#8221; com put out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tem uma ideia semelhante \u00e0 de &#8220;colocar para fora&#8221;, <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;put out&#8221; tamb\u00e9m pode significar &#8220;divulgar\/publicar&#8221;.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Palavras como &#8220;release&#8221;, &#8220;publish&#8221; e &#8220;launch&#8221; tamb\u00e9m podem significar &#8220;lan\u00e7ar&#8221; ou &#8220;publicar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 usado <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>por exemplo, para lan\u00e7amento de m\u00fasicas de artistas, o novo livro de um autor, lan\u00e7amento de produtos, ou publica\u00e7\u00e3o de v\u00eddeos no YouTube.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for pronome como &#8220;it&#8221;, usamos a forma <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;put it out&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">; al\u00e9m disso, podemos usar tamb\u00e9m <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;put objeto out&#8221; e &#8220;put out objeto&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>My band is going to put out 2 albums at the same time this summer.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha banda vai lan\u00e7ar dois \u00e1lbuns ao mesmo tempo neste ver\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I want to put out more videos on YouTube though, I have been too busy to make even a short video.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quero publicar mais v\u00eddeos no YouTube, mas ando ocupado demais e n\u00e3o consegui fazer nem um v\u00eddeo curto.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The book that I put out last year sold a lot. I couldn\u2019t have achieved that without your support.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O livro que publiquei no ano passado vendeu muito. Sem o apoio de voc\u00eas, eu n\u00e3o teria conseguido isso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My company is going to put out a new web service next week, but it\u2019s not completed yet.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha empresa vai lan\u00e7ar um novo servi\u00e7o online na pr\u00f3xima semana, mas ainda n\u00e3o est\u00e1 conclu\u00eddo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We put out a new TikTok video last night, and it\u2019s already surpassed over a million views.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Publicamos um novo v\u00eddeo no TikTok ontem \u00e0 noite e j\u00e1 passou de um milh\u00e3o de visualiza\u00e7\u00f5es.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Perturbar\/desorganizar&#8221; com put out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;Put out&#8221; <\/strong><\/span>tamb\u00e9m pode significar<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;perturbar&#8221; <\/strong><\/span>ou<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;causar transtorno&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser usado para <strong>causar inc\u00f4modo a algu\u00e9m, ou for\u00e7ar algu\u00e9m a trabalhar mais do que deveria.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente aparece como <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;put pessoa out&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, indicando que algu\u00e9m ficou incomodado ou desconfort\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<h5><b>Would it put you out if I borrowed your car for the weekend?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea se incomodaria se eu pegasse seu carro emprestado no fim de semana?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><strong>I hope this isn&#8217;t too much trouble, but could I increase the rent by R$ 1,500 starting next month?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Espero n\u00e3o causar nenhum transtorno, mas eu poderia aumentar o aluguel em R$1500 a partir do m\u00eas que vem?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The plan was canceled due to the bad weather, and that put me out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O plano foi cancelado devido ao mau tempo e isso me deixou chateado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I didn\u2019t intend to put you out, but that was the only way I could do for you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o queria te incomodar, mas era a \u00fanica coisa que eu podia fazer por voc\u00ea.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My boss often puts me out by asking me to do something when I\u2019m about to leave the office.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu chefe costuma me incomodar pedindo para eu fazer algo quando estou prestes a sair do escrit\u00f3rio.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Deixar algu\u00e9m irritado&#8221; com put out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;Deixar algu\u00e9m irritado&#8221; tamb\u00e9m pode ser expresso com &#8220;put out&#8221;.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>causar inc\u00f4modo ou insatisfa\u00e7\u00e3o a algu\u00e9m<\/strong><\/span>, parecido com o significado anterior de &#8220;put out&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se o sujeito for a pessoa irritada, geralmente usamos a voz passiva &#8220;be \/ get \/ feel + put out&#8221;. Tamb\u00e9m podemos usar &#8220;seem + put out&#8221; para indicar que a pessoa &#8220;parece irritada&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>I was put out when my roommate ate my leftovers without asking.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fiquei irritado quando meu colega de quarto comeu minha comida que sobrou, sem pedir.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The plane got delayed for 8 hours and the passengers were put out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O avi\u00e3o atrasou 8 horas e os passageiros ficaram revoltados.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He seemed put out this morning. I guess he argued with his wife as they often do.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele parecia irritado esta manh\u00e3. Acho que discutiu com a esposa, como sempre.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was put out when my son was not listening to me at all, but it is what it is.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fiquei bravo quando meu filho n\u00e3o me ouviu de jeito nenhum, mas fazer o qu\u00ea.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Explicamos detalhadamente os significados e usos de &#8220;put out&#8221;. Use-o bastante nas conversas do dia a dia!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea n\u00e3o costuma ter muitas oportunidades para falar ingl\u00eas, pode se inscrever em nosso curso online de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, &#8220;Native Camp&#8221;! Aqui, voc\u00ea pode participar das aulas que quiser e praticar ingl\u00eas \u00e0 vontade!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando estamos aprendendo ingl\u00eas, vemos a express\u00e3o &#8220;put out&#8221; em muitos lugares. Essa palavra tem v\u00e1rios significados, que mudam bastante de acordo com o contexto. Se n\u00e3o compreendermos corretamente cada significado, podemos entender errado, ent\u00e3o \u00e9 preciso cuidado. Desta vez, vamos mostrar frases de exemplo para explicar completamente o significado e o uso de &#8220;put out&#8221;. Salve este artigo como refer\u00eancia para seus estudos! &nbsp; Significados e usos de put out &nbsp; O sentido central de &#8220;put out&#8221; \u00e9 &#8220;colocar para fora&#8221;, mas a express\u00e3o desenvolveu v\u00e1rios outros significados e usos. Desta vez, focamos em cinco pontos principais abaixo. \u2460 &#8220;Apagar fogo&#8221; com put out \u2461 &#8220;Colocar para fora&#8221; com &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13424\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13425,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13424","footnotes":""},"categories":[120,118,121],"tags":[],"class_list":["post-13424","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-study-abroad","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":224,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13424","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13424"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13424\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13426,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13424\/revisions\/13426"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13425"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13424"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13424"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13424"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}