{"id":13421,"date":"2025-11-20T09:00:56","date_gmt":"2025-11-20T12:00:56","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13421"},"modified":"2025-11-18T00:26:03","modified_gmt":"2025-11-18T03:26:03","slug":"qual-e-a-palavra-em-ingles-para-sabor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13421\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 a palavra em ingl\u00eas para \u201csabor\u201d?"},"content":{"rendered":"<h2><b>Voc\u00ea sabe como expressar sabores em ingl\u00eas?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitas pessoas podem n\u00e3o saber que palavras em ingl\u00eas usar para descrever sabores, como \u201cesta sopa est\u00e1 muito salgada\u201d, \u201ceste sabor rico \u00e9 delicioso\u201d e assim por diante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Expressar opini\u00f5es sobre alimentos ou descrever as caracter\u00edsticas dos alimentos, <strong>palavras em ingl\u00eas relacionadas a \u201ccomida\u201d<\/strong> normalmente aparecem em conversas do dia a dia. Ao memorizar essas express\u00f5es, voc\u00ea pode expandir o seu leque de comunica\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, neste artigo, vamos apresentar v\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas para<span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #c813d1;\"> \u201ctexturas e sabores\u201d.<\/span><\/strong><\/span> Salve este artigo como refer\u00eancia para seus estudos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Doce<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Geralmente usamos <strong>\u201csweet\u201d para indicar \u201cdoce\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos usar <strong>\u201csugar\u201d<\/strong> para dizer <strong>\u201cdoce como a\u00e7\u00facar\u201d<\/strong> e <strong>\u201csyrupy\u201d<\/strong> para <strong>\u201cdoce como xarope\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>This chocolate cake is too sweet for me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este bolo de chocolate est\u00e1 doce demais para mim.<\/span><br \/>\n<b>I like sugary drinks.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gosto de bebidas a\u00e7ucaradas.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Salgado<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201csalty\u201d significa<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201csalgado\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos adicionar <strong>\u201ctoo\u201d<\/strong> para dizer <\/span><b>It\u2019s too salty. (Est\u00e1 salgado demais)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>This is a bit salty.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isto est\u00e1 um pouco salgado.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Azedo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201csour\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa <strong>\u201cazedo\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser usado para descrever o sabor c\u00edtrico de lim\u00e3o e outras frutas c\u00edtricas, ou o leite que ficou azedo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta palavra muitas vezes traz uma conota\u00e7\u00e3o negativa, indicando que est\u00e1 azedo demais. Para descrever o sabor azedinho e saboroso de iogurte, frutas, normalmente usamos <strong>\u201ctart\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>This milk turned sour.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este leite azedou.<\/span><br \/>\n<b>I made tart cranberry sauce.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu fiz molho de cranberry azedinho.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, o sabor c\u00edtrico refrescante pode ser descrito com <strong>\u201czesty\u201d<\/strong>. <strong>\u201cZest\u201d<\/strong> refere-se a <strong>\u201calgo que adiciona sabor, como casca de lim\u00e3o ou de laranja\u201d<\/strong>, e <strong>\u201czesty\u201d<\/strong> \u00e9 o adjetivo derivado. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, para dizer que um alimento tem <strong>\u201cazedo de vinagre\u201d<\/strong>, usamos <strong>\u201cvinegary\u201d<\/strong>. Ele vem do substantivo <strong>\u201cvinegar\u201d<\/strong> (vinagre), representando um tom de \u201cazedo de vinagre\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Apimentado<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos usar <strong>\u201cspicy\u201d ou \u201chot\u201d para expressar picante\/ardido<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cspicy\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa que leva especiarias ou pimenta,<\/span><b> \u201chot\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> refere-se \u00e0 ard\u00eancia intensa, como de curry, pimenta, wasabi, etc.<\/span><\/p>\n<h5><b>I love spicy food.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu adoro comida apimentada.<\/span><br \/>\n<b>Can I have hot sauce, please?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso pedir molho apimentado, por favor?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para falar da <strong>\u201cpic\u00e2ncia apimentada do piment\u00e3o\u201d<\/strong>, usamos o adjetivo <strong>\u201cpeppery\u201d<\/strong>, que vem de <strong>\u201cpepper\u201d<\/strong> (pimenta). Para a \u201cpic\u00e2ncia\u201d de vinhos e cervejas, usamos <strong>\u201cdry\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Amargo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cbitter\u201d<\/strong> significa <strong>\u201camargo\u201d<\/strong>.\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><b>This coffee is too bitter for me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este caf\u00e9 est\u00e1 amargo demais para mim.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Umami<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cumami\u201d<\/strong> indica <strong>\u201cumami\u201d<\/strong>. A s\u00edlaba <strong>\u201cma\u201d<\/strong> \u00e9 enfatizada na pron\u00fancia.<\/span><\/p>\n<h5><b>Umami is the fifth taste.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Umami \u00e9 o quinto sabor.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Sabor intenso<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser dizer que um alimento tem <strong>\u201csabor rico\u201d ou \u201cintenso\u201d<\/strong>, pode usar <strong>\u201crich\u201d<\/strong>. Normalmente serve para descrever o sabor da sopa.<\/span><\/p>\n<h5><b>This soup is very rich.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta sopa \u00e9 muito saborosa\/intensa.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Suave<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cmild\u201d<\/strong> significa <strong>\u201csabor suave\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>This sake tastes mild. I\u2019m sure you\u2019ll like it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este saqu\u00ea tem um sabor suave. Tenho certeza que voc\u00ea vai gostar!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Gorduroso<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cgreasy\u201d<\/strong> significa <strong>\u201cgorduroso\u201d<\/strong>. Normalmente tamb\u00e9m usamos <strong>\u201coily\u201d<\/strong> para esta sensa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>This fried chicken is so greasy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este frango frito \u00e9 muito gorduroso.<\/span><br \/>\n<b>I don\u2019t like oily foods.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o gosto de comidas gordurosas.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se a carne ou o peixe tiver gordura, pode-se dizer <strong>\u201cfatty\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Sem sabor<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cbland\u201d<\/strong> significa <strong>\u201csem sabor\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta palavra tem uma conota\u00e7\u00e3o negativa, dando a ideia de <strong>\u201cins\u00edpido, sem gra\u00e7a\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>This soup is bland.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta sopa est\u00e1 sem gra\u00e7a.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser expressar <strong>\u201csabor leve\/suave\u201d<\/strong> sem conota\u00e7\u00e3o negativa, pode usar <strong>\u201cplain\u201d ou \u201clight\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Expressando textura em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar express\u00f5es em ingl\u00eas para textura dos alimentos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Macio<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201csoft\u201d<\/strong> pode ser usado para bolos, p\u00e3es e similares para indicar que s\u00e3o <strong>\u201cmacios\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>This pancake is so soft!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta panqueca est\u00e1 t\u00e3o macia!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser expressar que <strong>\u201ca carne est\u00e1 macia\u201d<\/strong>, use <strong>\u201ctender\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>I ate tender steak at that restaurant. It was awesome!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Comi um bife macio naquele restaurante. Foi incr\u00edvel!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Crocante<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201ccrunchy\u201d<\/strong> pode expressar aquele som e textura de alimentos crocantes, como salgadinhos e batatas chips.<\/span><\/p>\n<h5><b>These chips are so crunchy and tasty.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estes chips est\u00e3o t\u00e3o crocantes e saborosos.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, \u201ccrocante\u201d em ingl\u00eas pode ser expresso como \u201c<\/span><b>crunch crunch\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Crocante (fino, leve)<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201ccrispy\u201d<\/strong> indica o som e a textura crocante e leve, como bacon ou camar\u00e3o empanado fritos.<\/span><\/p>\n<h5><b>I prefer crispy bacon.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Prefiro bacon crocante.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Mastig\u00e1vel<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cchewy\u201d<\/strong> pode significar <strong>\u201cmastig\u00e1vel\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 usado para alimentos que exigem muita mastiga\u00e7\u00e3o antes de engolir, como mochi (bolinho de arroz) e balas. Tamb\u00e9m serve para chiclete.<\/span><\/p>\n<h5><b>Mochi is soft and chewy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mochi \u00e9 macio e mastig\u00e1vel.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Pegajoso<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201csticky\u201d<\/strong> descreve alimentos como natto ou quiabo, que s\u00e3o <strong>\u201cpegajosos\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos usar <strong>\u201cstringy\u201d<\/strong> para descrever uma sensa\u00e7\u00e3o viscosa, como se puxasse fios.<\/span><\/p>\n<h5><b>I don\u2019t like natto because it\u2019s sticky and stinky.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o gosto de natto porque \u00e9 pegajoso e tem cheiro forte.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es para \u201cdelicioso\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cDelicioso\u201d<\/strong> tem v\u00e1rias formas de ser dito em ingl\u00eas, com nuances diferentes. Use de acordo com a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>delicious<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>delicious<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d \u00e9 a express\u00e3o padr\u00e3o para algo delicioso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta palavra \u00e9 um pouco formal, usada em jantares, reuni\u00f5es de trabalho, etc. Costuma-se usar para alimentos de verdade, como pratos de restaurante, em vez de comida r\u00e1pida ou lanches.<\/span><\/p>\n<h5><b>The dinner she made for me was delicious.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O jantar que ela fez para mim estava delicioso.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>yummy<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outra palavra para \u201cdelicioso\u201d \u00e9 <strong>\u201cyummy\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de ser comum, parece um pouco infantil em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa. Portanto, use com cuidado. Adultos preferem usar \u201c<\/span><b>delicious<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d ou, como veremos depois, <strong>\u201cgood\u201d<\/strong> \u00e9 melhor.<\/span><\/p>\n<h5><b>It looks yummy!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Parece delicioso!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>tasty<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser expressar que uma comida tem <strong>\u201cbom sabor\u201d<\/strong>, podemos usar o adjetivo <strong>\u201ctasty\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>Mexican food is tasty.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Comida mexicana \u00e9 muito gostosa.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>wonderful \/ great \/ nice \/ good<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falantes nativos geralmente usam adjetivos que significam <strong>\u201cbom\u201d<\/strong>, como <strong>\u201cwonderful \/ great \/ nice \/ good\u201d<\/strong> para dizer que a comida est\u00e1 deliciosa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos dizer \u201c<\/span><b>It\u2019s great.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d, ou usar o verbo <strong>\u201ctaste\u201d<\/strong> para dizer \u201c<\/span><b>It tastes good.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>My mom\u2019s food tastes great.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A comida da minha m\u00e3e \u00e9 deliciosa.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos usar <strong>\u201camazing\u201d, \u201cawesome\u201d<\/strong> e outros adjetivos para indicar <strong>\u201co mais delicioso de todos\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Domine as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas ao sabor!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem muitas palavras para expressar <strong>sabores, texturas e \u201cdelicioso\u201d<\/strong>. Se voc\u00ea memoriz\u00e1-las, com certeza ser\u00e3o \u00fateis na comunica\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas! Pratique bastante! Converse sobre \u201ccomida deliciosa\u201d com seus amigos!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como expressar sabores em ingl\u00eas? &nbsp; Muitas pessoas podem n\u00e3o saber que palavras em ingl\u00eas usar para descrever sabores, como \u201cesta sopa est\u00e1 muito salgada\u201d, \u201ceste sabor rico \u00e9 delicioso\u201d e assim por diante. Expressar opini\u00f5es sobre alimentos ou descrever as caracter\u00edsticas dos alimentos, palavras em ingl\u00eas relacionadas a \u201ccomida\u201d normalmente aparecem em conversas do dia a dia. Ao memorizar essas express\u00f5es, voc\u00ea pode expandir o seu leque de comunica\u00e7\u00e3o! Por isso, neste artigo, vamos apresentar v\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ctexturas e sabores\u201d. Salve este artigo como refer\u00eancia para seus estudos! &nbsp; Doce &nbsp; Geralmente usamos \u201csweet\u201d para indicar \u201cdoce\u201d. Tamb\u00e9m podemos usar \u201csugar\u201d para dizer \u201cdoce &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13421\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13422,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13421","footnotes":""},"categories":[131,130,111],"tags":[],"class_list":["post-13421","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hint","category-usable","category-exam","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":218,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13421","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13421"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13421\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13423,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13421\/revisions\/13423"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13422"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13421"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13421"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13421"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}