{"id":13358,"date":"2025-11-16T09:00:03","date_gmt":"2025-11-16T12:00:03","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13358"},"modified":"2025-11-13T03:57:28","modified_gmt":"2025-11-13T06:57:28","slug":"a-diferenca-entre-noite-e-tarde","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13358\/","title":{"rendered":"A diferen\u00e7a entre noite e tarde!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cnight\u201d<\/strong> e\u00a0 <strong><span style=\"color: #000000;\">\u201cevening\u201d\u00a0 <\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ambos significam \u201cnoite\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de parecerem semelhantes, na verdade representam momentos diferentes do dia e seus usos s\u00e3o distintos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se usados sem entender a diferen\u00e7a, \u00e0s vezes podem causar mal-entendidos, portanto, preste aten\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, desta vez vamos <span style=\"color: #c606d4;\"><span style=\"color: #000000;\">explicar a diferen\u00e7a entre<\/span><strong> <span style=\"color: #9660cc; font-size: 32px;\">\u201cnight\u201d e \u201cevening\u201d<\/span><\/strong><\/span> e tamb\u00e9m adicionar exemplos e express\u00f5es semelhantes. Continue lendo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferen\u00e7a entre night e evening<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maior diferen\u00e7a entre \u201cnight\u201d e \u201cevening\u201d <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 que, embora ambos se refiram \u00e0 noite, indicam hor\u00e1rios diferentes do dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como o hor\u00e1rio do p\u00f4r do sol e do nascer do sol muda conforme o local e a esta\u00e7\u00e3o, \u00e9 dif\u00edcil definir exatamente<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">quando come\u00e7a o \u201cnight\u201d e quando termina o \u201cevening\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir est\u00e3o os per\u00edodos aproximados<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">a que \u201cnight\u201d e \u201cevening\u201d se referem.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">night: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">do p\u00f4r do sol ao nascer do sol<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">evening: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">do entardecer at\u00e9 o p\u00f4r do sol<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos analisar suas diferen\u00e7as com mais detalhes.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de night<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver a explica\u00e7\u00e3o do Cambridge English Dictionary sobre \u201cnight\u201d.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cthe part of every 24-hour period when it is dark because there is very little light from the sun.\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A parte de cada per\u00edodo de 24 horas em que est\u00e1 escuro, porque h\u00e1 pouca luz do sol.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Fonte: Cambridge English Dictionary)<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos ver que <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cnight\u201d <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>se refere ao tempo em que est\u00e1 escuro, do p\u00f4r do sol at\u00e9 o amanhecer do dia seguinte<\/strong>.<\/span> Para facilitar o entendimento no caso de Taiwan, imagine que no ver\u00e3o seja depois das 18h e no inverno depois das 17h.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ah, e\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ccavaleiro\u201d\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">em ingl\u00eas tamb\u00e9m \u00e9\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cknight\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Eles t\u00eam a mesma pron\u00fancia, mas escrita diferente, n\u00e3o confunda com\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnight\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar \u201cnight\u201d como substantivo, adjetivo e em express\u00f5es idiom\u00e1ticas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O night como substantivo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O substantivo \u201cnight\u201d pode ser cont\u00e1vel ou incont\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, quando usamos\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cnight\u201d\u00a0 <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">para significar<\/span><strong> \u201c\u00e0 noite\u201d<\/strong><span style=\"color: #000000;\">, \u00e9 utilizado como substantivo incont\u00e1vel<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>I usually study English at night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Costumo estudar ingl\u00eas \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">at night<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">: \u00e0 noite<\/span><\/p>\n<h5><b>I had a good sleep last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Dormi bem ontem \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203bhave a good sleep<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ter uma boa noite de sono<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, tamb\u00e9m podemos usar \u201cnight\u201d como substantivo cont\u00e1vel no plural, como nos exemplos abaixo.<\/span><\/p>\n<h5><b>I met him 2 nights ago. He looked fine.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu o encontrei h\u00e1 duas noites. Ele parecia bem.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: How long did you stay in your hometown?<\/b><br \/>\n<b>B: 3 nights 4 days.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Quanto tempo voc\u00ea ficou em sua cidade natal?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: 4 dias e 3 noites.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00famero nights n\u00famero days: dias e noites<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O night como adjetivo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cnight\u201d <\/span><\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">tamb\u00e9m pode ser usado como adjetivo para indicar<\/span><\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\"> \u201cnoturno\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ponto principal \u00e9 que geralmente \u00e9 combinado com substantivos, por exemplo <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnight+substantivo\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I don\u2019t like to take the night bus.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o gosto de pegar o \u00f4nibus noturno.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We watched a night game of baseball on the TV last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ontem \u00e0 noite assistimos a um jogo de beisebol noturno na TV.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es com night<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentaremos algumas express\u00f5es comuns com <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnight\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Good night!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Boa noite!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>day and night<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">dia e noite<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He works day and night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele trabalha dia e noite sem parar.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>all night<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">a noite toda<\/span><\/p>\n<h5><b>We were drinking all night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ficamos bebendo a noite toda.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>all through the night<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">a noite inteira<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(geralmente usado em sentidos negativos)<\/span><\/p>\n<h5><b>My neighbor was noisy all through the night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu vizinho fez barulho a noite inteira.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>night after night<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">todas as noites\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(every night)<\/span><\/p>\n<h5><b>I used to work out night after night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu costumava me exercitar todas as noites.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>in the middle of the night<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">no meio da noite<\/span><\/p>\n<h5><b>My dog woke me up in the middle of the night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu cachorro me acordou no meio da noite.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de evening<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos primeiro ver a explica\u00e7\u00e3o do Cambridge English Dictionary sobre \u201cevening\u201d.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cthe part of the day between the end of the afternoon and night\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A parte do dia entre o final da tarde e a noite<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Fonte: Cambridge Dictionary)<\/span><\/h6>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cafternoon\u201d <\/span><\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">refere-se do meio-dia at\u00e9 antes do p\u00f4r do sol, <\/span><\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201cnight\u201d <\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>r<\/strong><\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">efere-se ao tempo escuro ap\u00f3s o p\u00f4r do sol<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\">.<\/span> O per\u00edodo de entardecer\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #08d10c;\">\u201cevening\u201d\u00a0 <\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400; color: #000000;\">pode ser entendido como desde o in\u00edcio do p\u00f4r do sol at\u00e9 pouco antes de escurecer de vez.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em Taiwan, para facilitar, imagine que no ver\u00e3o \u00e9 em torno das 18:00 -19:00, e no inverno, das 17:00 -18:00.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos explicar o substantivo<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cevening\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e o adv\u00e9rbio<strong>\u00a0 <\/strong><\/span><strong>\u201cevenings\u201d.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O \u201cevening\u201d como substantivo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O substantivo\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cevening\u201d <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #000000;\">se refere ao hor\u00e1rio do entardecer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ele pode ser combinado com express\u00f5es como <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cin the\u201d<\/strong> e <strong>\u201cthis\u201d <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">funcionando como adv\u00e9rbio.<\/span><\/p>\n<h5><b>I often jog in the evening.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Costumo correr no entardecer.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">in the evening<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">no entardecer<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m going to have an online meeting this evening.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou ter uma reuni\u00e3o online hoje no entardecer.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">this evening<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">hoje no entardecer<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you be available tomorrow evening?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea est\u00e1 dispon\u00edvel amanh\u00e3 \u00e0 noite?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O adv\u00e9rbio \u201cevenings\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O adv\u00e9rbio\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cevenings\u201d\u00a0 <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">indica<\/span><strong> \u201c\u00e0 noite\u201d<\/strong><\/span>, caracterizado pelo \u201cs\u201d no final.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Note que n\u00e3o precisa de preposi\u00e7\u00e3o, pode ser usado sozinho.<\/span><\/p>\n<h5><b>I usually start to cook evenings.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente come\u00e7o a cozinhar \u00e0 noite.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I often take online English lessons evenings.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu costumo fazer aulas de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas online \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es semelhantes em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui est\u00e3o mais duas palavras em ingl\u00eas semelhantes a <strong>\u201cnight\u201d<\/strong> e <strong>\u201cevening\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> midnight<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2461<\/strong> afternoon<\/span><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>midnight<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cmidnight\u201d\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tem dois significados:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbmeia-noite (00:00)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbmadrugada<\/span><\/h6>\n<h5><b>at midnight<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00e0 meia-noite<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>around midnight<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">por volta da meia-noite<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>after midnight<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">ap\u00f3s a meia-noite<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>until after midnight<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">at\u00e9 depois da meia-noite<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como visto acima, geralmente \u00e9 utilizado com preposi\u00e7\u00f5es. Lembre-se deste ponto.<\/span><\/p>\n<h5><b>I went to bed around midnight last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fui dormir por volta da meia-noite ontem.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m supposed to call my boss at midnight.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devo ligar para meu chefe \u00e0 meia-noite.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*be supposed to verbo: deveria<\/span><\/p>\n<h5><b>I arrived at the hotel after midnight.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cheguei ao hotel depois da meia-noite.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was watching TV until after midnight last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fiquei assistindo TV at\u00e9 depois da meia-noite ontem.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>wee hours<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cwee hours\u201d <\/span><\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">refere-se ao per\u00edodo da meia-noite at\u00e9 o nascer do sol.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas pode ser traduzido como <strong>\u201cmadrugada\u201d<\/strong> ou <strong>\u201calta madrugada\u201d<\/strong>. Ali\u00e1s, <strong>\u201cwee\u201d<\/strong> \u00e9 um adjetivo que significa<strong> \u201cmuito cedo\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>A big earthquake occurred in the wee hours last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um grande terremoto ocorreu na madrugada de ontem.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">occur<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">: acontecer<\/span><\/p>\n<h5><b>I was playing a game until the wee hours last night. I\u2019m so sleepy now.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Joguei videogame at\u00e9 a madrugada ontem. Estou com muito sono agora.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Afternoon<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cafternoon\u201d <\/span><\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">significa<\/span><\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\"> \u201ctarde\u201d <\/span><\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">ou<\/span><\/span><span style=\"color: #ff0000;\"> \u00a0<\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cdepois do meio-dia\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O per\u00edodo de tempo vai do meio-dia at\u00e9 antes do p\u00f4r do sol. Em outras palavras, significa o tempo<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">entre <strong>\u201cnoon\u201d<\/strong> e<strong> \u201cevening\u201d<\/strong><\/span><strong>.<\/strong><\/p>\n<h5><b>I usually start working in the afternoon.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Costumo come\u00e7ar a trabalhar \u00e0 tarde.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m going to a cafe in Mega Coffe with my mom this afternoon.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou a uma cafeteria em Mega Caf\u00e9 com minha m\u00e3e hoje \u00e0 tarde.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos recapitular<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">as diferen\u00e7as entre \u201cnight\u201d e \u201cevening\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<h5><strong>night: <\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">do p\u00f4r do sol ao nascer do sol<\/span><br \/>\n<strong>evening: <\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">do entardecer ao p\u00f4r do sol<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>midnight: <\/strong>meia-noite, madrugada<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>afternoon:<\/strong> <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">da tarde at\u00e9 antes do p\u00f4r do sol<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando estiver completamente escuro l\u00e1 fora, podemos usar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnight\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e se o sol estiver come\u00e7ando a se p\u00f4r, usamos\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cevening\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 muito importante colocar em pr\u00e1tica o ingl\u00eas aprendido. Experimente nossa aula de conversa\u00e7\u00e3o on-line \u201cNative Camp\u201d! Voc\u00ea pode ter aulas individuais com professores, sem limite de vezes! Tenho certeza de que ver\u00e1 progresso real no seu ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cnight\u201d e\u00a0 \u201cevening\u201d\u00a0 ambos significam \u201cnoite\u201d. Apesar de parecerem semelhantes, na verdade representam momentos diferentes do dia e seus usos s\u00e3o distintos. Se usados sem entender a diferen\u00e7a, \u00e0s vezes podem causar mal-entendidos, portanto, preste aten\u00e7\u00e3o! Por isso, desta vez vamos explicar a diferen\u00e7a entre \u201cnight\u201d e \u201cevening\u201d e tamb\u00e9m adicionar exemplos e express\u00f5es semelhantes. Continue lendo! &nbsp; Diferen\u00e7a entre night e evening &nbsp; A maior diferen\u00e7a entre \u201cnight\u201d e \u201cevening\u201d \u00e9 que, embora ambos se refiram \u00e0 noite, indicam hor\u00e1rios diferentes do dia. Como o hor\u00e1rio do p\u00f4r do sol e do nascer do sol muda conforme o local e a esta\u00e7\u00e3o, \u00e9 dif\u00edcil definir exatamentequando come\u00e7a o \u201cnight\u201d &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13358\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13359,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13358","footnotes":""},"categories":[126,129,125],"tags":[],"class_list":["post-13358","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-practice","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":546,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13358","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13358"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13358\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13360,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13358\/revisions\/13360"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13359"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13358"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13358"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13358"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}