{"id":13355,"date":"2025-11-16T09:00:26","date_gmt":"2025-11-16T12:00:26","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13355"},"modified":"2025-11-13T03:42:36","modified_gmt":"2025-11-13T06:42:36","slug":"como-a-terminologia-de-alfaiataria-e-costura-deve-ser-expressa-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13355\/","title":{"rendered":"Como a terminologia de alfaiataria e costura deve ser expressa em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<h2><b>Expanda &#8220;O Mundo dos Interesses&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O vocabul\u00e1rio t\u00e9cnico tem um n\u00edvel alto de dificuldade?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em \u00e1reas altamente especializadas, frequentemente encontramos palavras em ingl\u00eas pouco familiares, o que faz parecer que o aprendizado \u00e9 dif\u00edcil!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas e se for em um <strong>campo que voc\u00ea ama<\/strong>?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que, com um sentimento de prazer ao aprender novas palavras em ingl\u00eas, o estudo ser\u00e1 uma experi\u00eancia maravilhosa. Quando voc\u00ea j\u00e1 tem certo conhecimento em uma \u00e1rea, \u00e9 poss\u00edvel adivinhar &#8220;essa palavra em ingl\u00eas significa aquilo em portugu\u00eas&#8221;. Como resultado, voc\u00ea pode se surpreender com sua pr\u00f3pria habilidade de lidar com esses termos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos apresentar o mundo da<span style=\"color: #ff0000; font-size: 32px;\"> <strong>&#8220;costura e alfaiataria&#8221;<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos apresentar, na ordem, &#8220;formas de expressar as ferramentas de costura em ingl\u00eas&#8221;, &#8220;vocabul\u00e1rios \u00fateis de costura na produ\u00e7\u00e3o de roupas&#8221;, &#8220;introdu\u00e7\u00e3o de moldes estrangeiros&#8221; e &#8220;dicas de busca no Instagram&#8221;, explorando <span style=\"color: #000000;\">em profundidade o mundo da costura na comunidade de l\u00edngua inglesa.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m vamos apresentar atividades de costura populares no exterior, ent\u00e3o n\u00e3o deixe de ler at\u00e9 o final!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Vamos falar, em ingl\u00eas, sobre os itens que est\u00e3o na &#8220;caixa de costura&#8221;!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, ainda guardo at\u00e9 hoje a caixa de costura que usei nas aulas de Economia Dom\u00e9stica da escola. Embora seja de pl\u00e1stico, tem estampas vintage de bolinhas coloridas e tambores pequenos\u2026 T\u00e3o retro que at\u00e9 me surpreendo como eu, sendo estudante prim\u00e1ria, pude ter escolhido um design t\u00e3o antigo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, minha caixa de costura passou a ter estampas de bolinhas, personagens de desenhos animados, etc. Ser\u00e1 que algu\u00e9m mais acha que os dois estilos s\u00e3o bem diferentes?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, apesar das muitas mudan\u00e7as no visual, o conte\u00fado interno da caixa praticamente n\u00e3o mudou. Agulha, linha, almofada de alfinetes, etc. Agora, vamos apresentar para voc\u00ea tanto o <strong>&#8220;vocabul\u00e1rio b\u00e1sico em ingl\u00eas do conte\u00fado da caixa de costura&#8221;<\/strong> quanto os <strong>&#8220;termos em ingl\u00eas que n\u00e3o s\u00e3o ensinados nas aulas de ingl\u00eas da escola&#8221;!<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Agulha:<\/span> <\/span><b>needle<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">Olho da agulha: <\/span><b>eye of needle<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Alfinete:<\/span> <strong>(marking \/ dressmaker) pin\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, &#8220;agulha&#8221; e &#8220;alfinete&#8221; podem ser chamadas de &#8220;agulha&#8221;, mas em ingl\u00eas o &#8220;pin&#8221; se refere especificamente ao objeto usado para &#8220;fixar os itens&#8221;. Ultimamente, muitos est\u00e3o usando pequenos clipes chamados &#8220;wonder clips&#8221; em ingl\u00eas no lugar dos alfinetes.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Almofada magn\u00e9tica de alfinetes\/Alfineteiro: <strong>pin cushion \/ pin holder \/ pin catcher\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m do tradicional alfineteiro de algod\u00e3o, agora tamb\u00e9m existem almofadas magn\u00e9ticas para alfinetes.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">Tesoura para linha: <\/span><b>embroidery scissors<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">Tesoura de alfaiate: <\/span><b>fabric scissors \/ dress maker\u2019s scissors<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">Linha:<\/span><b> (spool of) thread<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">Passador de linha:<\/span><b> (wire loop) needle threader<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">Dedal:<\/span><b> thimble<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os delicados dedais met\u00e1licos em forma de copinho s\u00e3o muito populares nos pa\u00edses europeus e americanos, e at\u00e9 viram itens de cole\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Descosedor:<\/span><b> seam ripper<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, &#8220;descosedor&#8221; \u00e9 um material de costura. Mas em ingl\u00eas, <strong>\u201cripper\u201d<\/strong> \u00e9 um nome gen\u00e9rico para cortadores, e por isso se chama <strong>\u201cseam ripper (objeto para cortar costuras)\u201d<\/strong>.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Roda riscadora:<\/span><b> tracing wheel<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A &#8220;roda riscadora&#8221; em portugu\u00eas \u00e9 uma ferramenta de costura usada para marcar o tecido. Em ingl\u00eas, tem o mesmo conceito que <strong>&#8220;roulette&#8221;<\/strong>.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Giz de alfaiate (em barra ou pedra): <\/span><b>tailors chalk<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O &#8220;giz de alfaiate&#8221; em portugu\u00eas refere-se ao produto para marcar tecido, assim como &#8220;chalk&#8221; em ingl\u00eas. Por\u00e9m, &#8220;tailors chalk&#8221; refere-se especificamente \u00e0 pedra de giz. Se for em l\u00e1pis, diz-se <strong>&#8220;marking pencil&#8221;<\/strong>, e se for em caneta autom\u00e1tica, diz-se <strong>&#8220;marking pen&#8221;<\/strong>.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Fita m\u00e9trica: <\/span><strong>measuring tape \/ tape measure<\/strong><\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para termos de costura<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar express\u00f5es de ingl\u00eas relacionadas \u00e0 costura.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Tipos de tecido (fabric)<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Algod\u00e3o:<\/span> <strong>cotton\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">L\u00e3:<\/span> <strong>wool\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Linho:<\/span> <strong>linen\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Seda:<\/span> <strong>silk\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Poli\u00e9ster:<\/span> <strong>polyester\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Tecido plano:<\/span> <strong>woven fabric\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tecidos tricotados s\u00e3o chamados de &#8220;malha&#8221;, enquanto os tecidos tecidos s\u00e3o chamados de &#8220;tecido plano&#8221;. Em ingl\u00eas, o termo &#8220;woven (tecido)&#8221; \u00e9 usado diretamente.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tecido popeline: <strong>broadcloth\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Oxford:<\/span> <strong>oxford\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Lona:<\/span> <strong>canvas\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Veludo cotel\u00ea:<\/span> <strong>corduroy\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Tecido xadrez:<\/span> <strong>plaid\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Malha:<\/span> <strong>knit\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Knit&#8221; \u00e9 diferente dos tecidos planos, sendo feito de material de alta elasticidade. Em ingl\u00eas \u00e9 usado o termo <strong>&#8220;knit&#8221;<\/strong> para &#8220;malha&#8221;.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Malha simples:<\/span> <strong>jersey\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Jersey&#8221; \u00e9 tecido comumente usado para fazer camisetas.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Malha canelada:<\/span> <strong>rib knit\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Rib knit&#8221; \u00e9 uma malha com boa elasticidade lateral, usada frequentemente em golas e punhos.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Malha dupla:<\/span> <strong>interlock knit\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;Interlock knit&#8221;<\/strong> \u00e9 uma malha ligeiramente mais grossa e macia, muito usada em roupas \u00edntimas e itens para beb\u00eas.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Moletom felpudo: <\/span><strong>(sweatshirts) fleece\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Fleece polar:<\/span> <strong>polar fleece\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Entre eles, o fleece usado para roupas de inverno \u00e9 chamado de <strong>&#8220;polar fleece&#8221;<\/strong>.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Veludo:<\/span> <strong>velour\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Malha para polo:<\/span> <strong>seed stitch \/ moss stitch \/ knitted pique\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Tecido atoalhado:<\/span> <strong>terry cloth\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ao tecer formando al\u00e7as nos dois lados do tecido, chama-se <strong>&#8220;terry&#8221;<\/strong>.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Verbos relacionados \u00e0 costura<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Costurar:<\/span> <strong>stitch<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Ponto atr\u00e1s:<\/span> <strong>backstitch\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ponto decorativo \/ costura de acabamento: <strong>topstitch\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Franzir:<\/span> <strong>ease stitch\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando se costura duas partes de tecido de comprimentos diferentes, a t\u00e9cnica de encaixar o tecido mais longo ao mais curto chama-se &#8220;franzir&#8221;. Embora &#8220;ease&#8221; em ingl\u00eas signifique &#8220;facilidade&#8221;, na verdade \u00e9 uma t\u00e9cnica que exige habilidade.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Franzir (pregar babado)<\/span>: <strong>gather\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Anexar \/ unir:<\/span> <strong>attach<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vire a pe\u00e7a costurada para o lado direito: <strong>bag out\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Abrir a costura:<\/span> <strong>unpick\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acabamento das margens de costura: <strong>finish seam allowances<\/strong><\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Vocabul\u00e1rio em ingl\u00eas para moldes\u00a0<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Margem de costura: <\/span><b>seam allowance (S\/A)<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">No Brasil ou no exterior, alguns moldes j\u00e1 incluem a margem de costura, enquanto outros exigem que voc\u00ea adicione por conta pr\u00f3pria. O tamanho da margem depende do molde, por isso verifique com aten\u00e7\u00e3o. Al\u00e9m disso, ao converter polegadas em mil\u00edmetros: &#8220;1 inch = 25,4 mm&#8221;. As polegadas s\u00e3o muitas vezes escritas como fra\u00e7\u00e3o, por exemplo &#8220;1\/4 inch&#8221;. As medidas mais comuns s\u00e3o &#8220;1\/4 inch (cerca de 6mm)&#8221; e &#8220;1\/2 inch (cerca de 13mm)&#8221;.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Frente (do corpo): <strong>front (bodice)\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Costas (do corpo): <strong>back (bodice)\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Forro\/facing: <strong>facing\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Barra:<\/span> <strong>hem\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Pique, entalhe: <\/span><strong>notches\u00a0 <\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Babado:<\/span> <strong>flounce \/ ruffle\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Lado direito do tecido:<\/span> <strong>right side (RS) \/ face<\/strong>\u00a0 O termo &#8220;right side together&#8221; significa juntar os lados direitos do tecido.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Avesso do tecido:<\/span> <strong>wrong side (WS)\u00a0 <\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Fio do tecido:<\/span> <strong>grainline \u00a0<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Dobra tripla<\/span>: <strong>3fold (2fold) \/ double turn\u00a0<\/strong> <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em costura, &#8220;tr\u00eas dobras&#8221; significa &#8220;dobrar o tecido duas vezes, formando tr\u00eas camadas&#8221;. No ingl\u00eas, chama-se <strong>&#8220;3 fold&#8221; ou &#8220;2 fold&#8221;<\/strong>. Se houver ilustra\u00e7\u00e3o, recomenda-se consult\u00e1-la para melhor compreens\u00e3o. Por vezes, para evitar confus\u00e3o, explica\u00e7\u00f5es detalhadas s\u00e3o escritas, como em <strong>&#8220;Fold and press 1 cm to the wrong side, then fold and press an additional 2 cm to the wrong side.&#8221; (Dobre e passe 1 cm para o lado avesso, depois dobre e passe mais 2 cm para o avesso.)<\/strong><\/span><\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, m\u00e1quina de costura em ingl\u00eas \u00e9 <strong>&#8220;sewing machine&#8221;<\/strong>, que literalmente significa &#8220;m\u00e1quina de costurar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Sites recomendados de moldes em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 muitas pessoas apaixonadas por costura em todo o mundo! Existem in\u00fameros sites que vendem &#8220;moldes&#8221; online. Aqui, apresentamos as <strong>tradicionais empresas de moldes &#8220;Big 4&#8221; e as novas lojas &#8220;Indies&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>BIG 4<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem quatro grandes empresas tradicionais dedicadas \u00e0 venda de moldes e \u00e0 publica\u00e7\u00e3o de revistas de costura no mundo, conhecidas como <strong>&#8220;Big 4 Pattern Companies&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas quatro marcas s\u00e3o <strong>&#8220;Vogue&#8221;, &#8220;Butterick&#8221;, &#8220;McCall\u2019s&#8221; e &#8220;Simplicity&#8221;<\/strong>. Al\u00e9m dos tradicionais moldes de papel, elas tamb\u00e9m oferecem vers\u00f5es em PDF para download.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As &#8220;Big 4 Pattern Companies&#8221; t\u00eam muitos moldes com design sofisticado que s\u00e3o dif\u00edceis de encontrar no Brasil, e s\u00f3 de ver as imagens j\u00e1 d\u00e1 vontade de experimentar.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u25a0 Vogue (<\/span><a href=\"https:\/\/somethingdelightful.com\/vogue-patterns\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/somethingdelightful.com\/vogue-patterns\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u25a0 Butterick (<\/span><a href=\"https:\/\/somethingdelightful.com\/butterick\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/somethingdelightful.com\/butterick\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u25a0 McCall\u2019s (<\/span><a href=\"https:\/\/somethingdelightful.com\/mccalls\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/somethingdelightful.com\/mccalls\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u25a0 Simplicity (<\/span><a href=\"https:\/\/www.simplicity.com\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.simplicity.com\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>Indie Pattern Companies<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comparado ao <strong>&#8220;Big 4&#8221;<\/strong>, os sites emergentes de moldes s\u00e3o chamados de <strong>&#8220;indie pattern companies&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada loja tem seu pr\u00f3prio estilo e individualidade, e essas lojas independentes e originais geralmente inspiram as pessoas a apoiar seus trabalhos costurando suas pe\u00e7as.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abaixo, listo tr\u00eas lojas online onde j\u00e1 costurei pe\u00e7as pessoalmente:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u25a0 <\/span><b>Jalie<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/jalie.com\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/jalie.com\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Jalie&#8221; \u00e9 uma loja canadense de moldes, especializada em roupas esportivas. Eles oferecem moldes em papel e PDF. Um grande diferencial \u00e9 a ampla tabela de tamanhos: de crian\u00e7as pequenas at\u00e9 adultos de grande porte, todos encontram seus tamanhos nesta loja.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u25a0 <\/span><b>style ARC<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.stylearc.com\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.stylearc.com\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;style ARC&#8221; \u00e9 uma loja australiana focada principalmente em roupas casuais e acess\u00f3rios. Tamb\u00e9m oferece moldes em papel e PDFs. Nas redes sociais, \u00e9 comum ver as pessoas compartilhando pe\u00e7as feitas com moldes dessa loja.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u25a0 <\/span><b>OTTOBRE design<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.ottobredesign.com\/en\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.ottobredesign.com\/en\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;OTTOBRE design&#8221; \u00e9 uma loja finlandesa famosa por seus moldes infantis de alto design e praticidade. O principal foco \u00e9 a venda de revistas de costura acompanhadas de grandes folhas de moldes. As revistas tamb\u00e9m est\u00e3o dispon\u00edveis para visualiza\u00e7\u00e3o online, e frequentemente trazem moldes de acess\u00f3rios gratuitos. Na loja \u00e9 poss\u00edvel encontrar tecidos exclusivos.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Vamos costurar usando moldes gratuitos em ingl\u00eas!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea pesquisar no Google por <strong>&#8220;free sewing patterns&#8221;<\/strong>, encontrar\u00e1 muitos moldes gratuitos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 alguns sites onde \u00e9 poss\u00edvel &#8220;comprar&#8221; o molde por zero reais, mas podem pedir que voc\u00ea cadastre seu e-mail e assine a newsletter em troca. Abaixo, apresento alguns sites que permitem baixar moldes em PDF sem complica\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>oliver + s (<\/b><a href=\"https:\/\/oliverands.com\/\"><b>https:\/\/oliverands.com\/<\/b><\/a><b>)<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No topo direito do site, clique no link <strong>&#8220;free patterns&#8221;<\/strong> para acessar os moldes gratuitos. Depois de clicar na imagem do molde de seu interesse\u00a0 por exemplo, roupas infantis, patchwork, ou acess\u00f3rios\u00a0 voc\u00ea ser\u00e1 direcionado \u00e0 p\u00e1gina de detalhes, onde poder\u00e1 baixar o molde em PDF.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, no arquivo <strong>&#8220;Ruffled Halter (blusa de al\u00e7as com tr\u00eas babados)&#8221;<\/strong>, al\u00e9m da explica\u00e7\u00e3o detalhada do passo a passo, s\u00e3o disponibilizados moldes em cinco tamanhos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode imprimir o molde em tamanho real em folhas A4, juntar as p\u00e1ginas e fazer o corte conforme as linhas de tamanho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar das imagens dos moldes j\u00e1 serem bem explicativas, veja abaixo algumas express\u00f5es em ingl\u00eas comuns encontradas nesses arquivos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, nas figuras dos moldes, as partes coloridas representam o avesso do tecido, e as brancas s\u00e3o o lado direito!<\/span><\/p>\n<h5><b>Seam allowances are included. <\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Margens de costura j\u00e1 inclu\u00eddas.<\/span><br \/>\n<b>All seams are 1\/2\u201d unless otherwise stated. <\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se n\u00e3o indicado o contr\u00e1rio, todas as costuras t\u00eam margem de 1\/2 polegada.<\/span><br \/>\n<b>Topstitch the bottom edge of Ruffle with a regular straight stitch, 1\/4\u201d from the raw edge of the fabric. <\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fa\u00e7a um pesponto usando costura reta comum a 1\/4 de polegada da borda do tecido do babado.<\/span><br \/>\n<b>The gap left above the dot will become the opening of the casing for the halter Tie. <\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O espa\u00e7o acima do ponto ser\u00e1 a abertura por onde passar a fita da amarra\u00e7\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<h5><strong><span style=\"color: #ff0000;\">(Tamanhos dispon\u00edveis)<\/span><\/strong><br \/>\n<b>XS &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(1,5-2 anos) 79-84cm<\/span><br \/>\n<b>S &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(3-4 anos) 91-107cm<\/span><br \/>\n<b>M &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(5-6 anos) 107-124cm<\/span><br \/>\n<b>L &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(7-8 anos) 124-137cm<\/span><br \/>\n<b>XL &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(10-12 anos) 137-147cm<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Sites de costura que conectam o mundo!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea dominar o ingl\u00eas dentro do seu <strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;mundo de interesse<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">s&#8221;<\/span><\/strong>, tudo ficar\u00e1 mais amplo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja a seguir como aproveitar a comunidade de costura online e desfrutar ao m\u00e1ximo do seu hobby.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Experimente buscar no Instagram<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em compara\u00e7\u00e3o com Twitter e Facebook, a maioria dos entusiastas de costura ao redor do mundo usa o Instagram como lugar principal para compartilhar seus trabalhos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Use hashtags relacionadas \u00e0 costura para ver os trabalhos de outras pessoas.<\/span><\/p>\n<h5><b>#handmade<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 Pe\u00e7as feitas \u00e0 m\u00e3o<\/span><br \/>\n<b>#sewersofinstagram #sewinglove<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 Qualquer conte\u00fado relacionado \u00e0 costura, incluindo artesanato<\/span><br \/>\n<b>#isewmyownclothes<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 Pessoas que fazem e usam as pr\u00f3prias roupas<\/span><br \/>\n<b>#sewover40<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 Pessoas acima de 40 anos que amam costura (tamb\u00e9m h\u00e1 #sewover50 e #sewover60, sendo o mais comum o #sewover50)<\/span><br \/>\n<b>#freesewingpatterns<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 Pe\u00e7as feitas com moldes gratuitos<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m dessas hashtags, voc\u00ea pode pesquisar pelo nome do molde, da loja, do tecido ou por tema. Usu\u00e1rios estrangeiros frequentemente postam fotos usando as pe\u00e7as que costuraram, o que pode ser bem inspirador!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Participe de desafios de costura!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na comunidade online de costura, h\u00e1 eventos chamados <strong>&#8220;sew along&#8221;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&#8220;<span style=\"font-weight: 400;\">sew along&#8221; significa &#8220;vamos costurar juntos!&#8221;. Esse tipo de evento geralmente funciona no formato de <strong>&#8220;challenge (desafio)&#8221;<\/strong>, estimulando a paix\u00e3o dos entusiastas de costura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um dos desafios mais famosos \u00e9 o <strong>&#8220;Me-Made-May&#8221;<\/strong>, que significa &#8220;Maio feito por mim&#8221;. Ou seja: um evento para &#8220;usar roupas feitas por voc\u00ea em maio&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora n\u00e3o haja obriga\u00e7\u00e3o de publicar seus resultados, muitos participantes registram suas cria\u00e7\u00f5es nas redes sociais ou em blogs.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todos os anos, \u00e9 poss\u00edvel sentir o entusiasmo desse evento especialmente no <\/span><b>Instagram<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Procure pelas hashtags <strong>#memademay ou #memademay2021<\/strong>. Voc\u00ea pode se surpreender com o n\u00famero de postagens ou notar pessoas que publicam seus looks costurados todos os dias.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A rigor, para participar desse evento \u00e9 preciso <strong>&#8220;sign up&#8221; (deixar um coment\u00e1rio avisando que vai participar)<\/strong> na postagem do organizador, mas no geral o n\u00famero de participantes \u00e9 maior do que o de pessoas que comentam oficialmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basicamente, o &#8220;Me-Made-May&#8221; tornou-se um evento n\u00e3o obrigat\u00f3rio, com o objetivo de apoiar desafios pessoais descontra\u00eddos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante o m\u00eas de maio, voc\u00ea pode rever suas pe\u00e7as feitas \u00e0 m\u00e3o, costurar roupas novas ou pensar mais no seu estilo e combina\u00e7\u00f5es. Ao entrar em contato com companheiros costureiros do mundo todo, com certeza seu universo da costura ficar\u00e1 ainda mais colorido e interessante.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como expressar em ingl\u00eas os termos de costura e alfaiataria? Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, aprendemos juntos <strong>as formas de expressar em ingl\u00eas vocabul\u00e1rios relacionados \u00e0 costura e alfaiataria<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitos dos termos especializados em costura dificilmente s\u00e3o ensinados na escola, por isso podem parecer estranhos no come\u00e7o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, como diz o ditado <strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;come\u00e7ar \u00e9 metade do sucesso&#8221;<\/span><\/strong>, se voc\u00ea se propuser a aprender, n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil dominar esses termos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea domina o ingl\u00eas da costura, n\u00e3o s\u00f3 pode usar moldes estrangeiros como tamb\u00e9m pode se conectar com entusiastas do mundo inteiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos juntos expandir seu &#8220;mundo da costura&#8221; com o ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Expanda &#8220;O Mundo dos Interesses&#8221; &nbsp; O vocabul\u00e1rio t\u00e9cnico tem um n\u00edvel alto de dificuldade? Em \u00e1reas altamente especializadas, frequentemente encontramos palavras em ingl\u00eas pouco familiares, o que faz parecer que o aprendizado \u00e9 dif\u00edcil! Mas e se for em um campo que voc\u00ea ama? Acredito que, com um sentimento de prazer ao aprender novas palavras em ingl\u00eas, o estudo ser\u00e1 uma experi\u00eancia maravilhosa. Quando voc\u00ea j\u00e1 tem certo conhecimento em uma \u00e1rea, \u00e9 poss\u00edvel adivinhar &#8220;essa palavra em ingl\u00eas significa aquilo em portugu\u00eas&#8221;. Como resultado, voc\u00ea pode se surpreender com sua pr\u00f3pria habilidade de lidar com esses termos! Desta vez, vamos apresentar o mundo da &#8220;costura e alfaiataria&#8221;. Vamos &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13355\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13356,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13355","footnotes":""},"categories":[124,114,119],"tags":[],"class_list":["post-13355","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-language-learning","category-basic","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":285,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13355"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13355\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13357,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13355\/revisions\/13357"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13356"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13355"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13355"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}