{"id":13305,"date":"2025-11-13T09:00:21","date_gmt":"2025-11-13T12:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13305"},"modified":"2025-11-10T02:49:38","modified_gmt":"2025-11-10T05:49:38","slug":"frases-uteis-em-ingles-para-planejar-vamos-elaborar-um-cronograma","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13305\/","title":{"rendered":"Frases \u00fateis em ingl\u00eas para planejar! Vamos elaborar um cronograma!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Fazer um planejamento n\u00e3o \u00e9 importante apenas no trabalho, mas tamb\u00e9m na vida cotidiana. Ent\u00e3o, como podemos dizer\u00a0 <span style=\"font-size: 36px; color: #d00bd4;\"><strong>\u201cfazer um plano\u201d\u00a0<\/strong><\/span> em ingl\u00eas? E qual seria a melhor forma de se comunicar sobre esse tema?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar frases e express\u00f5es em ingl\u00eas para fazer planos com foco em neg\u00f3cios, al\u00e9m de outras frases relacionadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quem n\u00e3o est\u00e1 acostumado a conversar em ingl\u00eas, tenho certeza que depois de ler este artigo, voc\u00ea tamb\u00e9m ser\u00e1 capaz de se comunicar e fazer seus pr\u00f3prios planos em ingl\u00eas sem problemas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O que significa \u201cfazer um plano\u201d em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver como expressar\u00a0 <span style=\"color: #d00bd4; font-size: 36px;\"><strong>\u201cfazer um plano\u201d\u00a0<\/strong><\/span> em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Make plans\uff08fazer planos\uff09<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Para expressar a ideia de \u201cfazer\u201d um plano, usamos o verbo \u201cmake\u201d.<\/strong> Apesar de\u00a0 <span style=\"font-size: 36px; color: #0ad139;\"><strong>\u201cmake plan\u201d<\/strong>\u00a0<\/span> ser traduzido como <strong>\u201cfazer plano\u201d<\/strong>, na pr\u00e1tica significa \u201cplanejar com anteced\u00eancia\u201d. Creio que todos j\u00e1 est\u00e3o bem familiarizados com o termo <strong>\u201cPlan (no plural Plans)\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Set up a schedule\uff08fazer a programa\u00e7\u00e3o\uff09<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase, assim como <strong>\u201cmake plan\u201d<\/strong>, tamb\u00e9m \u00e9 usada para <strong>\u201cfazer planos\u201d<\/strong>. Mas\u00a0 <strong><span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">\u201cSet up a Schedule\u201d<\/span>\u00a0<\/strong> refere-se a quest\u00f5es como hor\u00e1rios e locais, sendo uma express\u00e3o mais espec\u00edfica. Geralmente a utilizamos para o gerenciamento de projetos no trabalho ou para detalhar o cronograma de uma reuni\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Convidando algu\u00e9m<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Would you like to?\uff08Voc\u00ea gostaria de?\uff09<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando queremos convidar algu\u00e9m para um evento, podemos usar <strong><span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">\u201cWould you like to?\u201d<\/span><\/strong> para fazer o convite de forma educada. <strong>\u201cWould you like to\uff1f\u201d<\/strong> passa a impress\u00e3o de polidez e gentileza, expressando nuances ao confirmar a vontade do outro. \u00c9 especialmente apropriada em situa\u00e7\u00f5es pessoais, ao convidar amigos ou familiares.<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you like to watch the movie next Wednesday?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea gostaria de assistir ao filme comigo na pr\u00f3xima quarta-feira?<\/span><br \/>\n<b>Would you like to go for a walk with me in the park?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea quer dar uma volta comigo no parque?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Could we\uff5e? (Podemos\uff5e?)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">\u201cCould we?\u201d<\/span><\/strong> \u00e9 uma maneira de sugerir algo, dando uma impress\u00e3o mais formal. Em vez de confirmar a vontade do outro, expressa o desejo de obter consenso pr\u00f3prio. <strong>\u201cCan we\u201d<\/strong> \u00e9 uma forma educada, muito usada no ambiente de neg\u00f3cios, proporcionando uma impress\u00e3o profissional. Al\u00e9m disso, geralmente adicionamos depois de <strong>\u201cCould we?\u201d<\/strong> detalhes do objetivo, programa\u00e7\u00e3o, data e local da sugest\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>Could we have a meeting next week to discuss the project progress?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Podemos marcar uma reuni\u00e3o na pr\u00f3xima semana para discutir o andamento do projeto?<\/span><br \/>\n<b>Could we discuss this matter further in the next meeting?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Podemos discutir mais esse assunto na pr\u00f3xima reuni\u00e3o?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Propondo um agendamento<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>When would be convenient for you? (Qual seria um bom hor\u00e1rio para voc\u00ea?)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando estamos tentando fazer um plano no ambiente de trabalho, normalmente confirmamos a disponibilidade da outra pessoa primeiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para perguntar <strong>\u201cQual hor\u00e1rio \u00e9 conveniente para voc\u00ea?\u201d<\/strong> podemos usar o adjetivo <strong>\u201cconvenient\u201d<\/strong>. <b>When is convenient for you? (Quando \u00e9 conveniente para voc\u00ea?)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Essa forma \u00e9 compreendida, mas em contextos profissionais e mais formais, prefira usar\u00a0 <strong><span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">\u201cwould\u201d<\/span><\/strong>\u00a0 para ser mais cort\u00eas.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>When would be convenient for you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando seria conveniente para voc\u00ea?<\/span><br \/>\n<b>Please let us know when would be convenient for you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, nos informe quando seria conveniente para voc\u00ea.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se estiver apenas conversando de maneira informal com amigos, perguntas como <strong>\u201cQuando pode?\u201d<\/strong>, tipo <b>When is good for you?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> bastam.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Podemos escolher conforme a ocasi\u00e3o.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Would you be available on ? (Voc\u00ea est\u00e1 dispon\u00edvel no dia ?)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta express\u00e3o \u00e9 \u00fatil ao sugerir uma data ou hor\u00e1rio. N\u00e3o s\u00f3 \u00e9 poss\u00edvel perguntar <strong>\u201cVoc\u00ea est\u00e1 dispon\u00edvel tal dia?\u201d<\/strong>, mas tamb\u00e9m<strong> \u201cQuando dessa semana voc\u00ea pode?\u201d<\/strong>, demonstrando que h\u00e1 flexibilidade para ajustar os planos.<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">Available\u00a0<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 um adjetivo muito frequente nas conversas do dia a dia, significando \u201cdispon\u00edvel\u201d. Se quiser especificar uma data ou dia da semana, acrescente <strong>\u201con + data (ou dia da semana)\u201d<\/strong>, formando \u201cVoc\u00ea est\u00e1 dispon\u00edvel no dia _?\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you be available on the 14th?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea estaria dispon\u00edvel no dia 14?<\/span><br \/>\n<b>Would you be available on Thursday or Friday?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode na quinta ou sexta-feira?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos usar\u00a0 <strong><span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">\u201csometime (algum momento)\u201d<\/span><\/strong>\u00a0 para perguntar <strong>\u201cVoc\u00ea tem disponibilidade?\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you be available sometime next week?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem disponibilidade algum dia na pr\u00f3xima semana?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Would you be available sometime today after 10AM?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem disponibilidade hoje depois das 10h?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Confirmando o agendamento<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">\u201cfix\u201d e \u201csettle\u201d<\/span> <\/strong>s\u00e3o verbos t\u00edpicos no ingl\u00eas para indicar <strong>\u201cconfirmar\u201d<\/strong> um compromisso, como marcar a data de uma reuni\u00e3o ou confirmar um agendamento.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Fix<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O verbo<strong> <span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">\u201cfix\u201d<\/span> <\/strong>significa\u00a0 <strong>\u201cdefinir\/confirmar\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>I need to fix a date for my doctor&#8217;s appointment.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Preciso confirmar a data da minha consulta m\u00e9dica.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Could we fix a time to meet tomorrow?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Podemos definir um hor\u00e1rio para nos encontrarmos amanh\u00e3?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Settle<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O verbo\u00a0 <span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\"><strong>settle\u00a0<\/strong><\/span> \u00e9 sin\u00f4nimo de <strong>\u201cfix\u201d<\/strong>. A diferen\u00e7a \u00e9 que \u201csettle\u201d implica uma decis\u00e3o feita em grupo, ap\u00f3s discuss\u00f5es e coordena\u00e7\u00e3o entre v\u00e1rias pessoas.<\/span><\/p>\n<h5><b>After much discussion, we finally settled on a location for the shareholders&#8217; meeting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ap\u00f3s muitas discuss\u00f5es, finalmente definimos o local da assembleia dos acionistas.<\/span><br \/>\n<b>We need to settle the date of the kickoff meeting before we can move forward with the project.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Precisamos definir a data da reuni\u00e3o inaugural antes de avan\u00e7armos com o projeto.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Alterando um compromisso<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Change the schedule\uff08alterar o compromisso\uff09<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #0ad139; font-size: 36px;\">\u201cchange the Schedule\u201d<\/span><\/strong> em ingl\u00eas significa <strong>\u201cmudar o cronograma\u201d<\/strong>. <strong>\u201cchange\u201d \u00e9 um verbo, que significa \u201cmudar\u201d<\/strong>. Al\u00e9m disso, <strong>\u201cdate\u201d<\/strong> tamb\u00e9m pode ser usado para dizer <b>change the date<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (mudar a data).<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>Can I change the date?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso mudar a data?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We need to change the schedule of the meeting to avoid the national holiday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Precisamos mudar o cronograma da reuni\u00e3o para evitar o feriado nacional.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Reschedule\uff08remarcar\uff09<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Can we reschedule?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Podemos remarcar?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We need to reschedule it due to the trouble.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Precisamos remarcar devido a alguns problemas.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Cancel the schedule\uff08cancelar o compromisso\uff09<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o n\u00e3o deve ser dif\u00edcil, n\u00e9? Afinal, \u00e0s vezes cancelar um plano faz parte da vida!<\/span><\/p>\n<h5><b>We need to cancel the party.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Precisamos cancelar a festa.<\/span><br \/>\n<b>Sorry, but I have an urgent matter that came up. I need to cancel our appointment.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, mas surgiu um assunto urgente. Preciso cancelar nosso compromisso.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo das frases usadas ao fazer planos de neg\u00f3cios<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos diversas frases \u00fateis para fazer planos. Especialmente no ambiente profissional, esses usos s\u00e3o indispens\u00e1veis. Por isso, tente memorizar seus padr\u00f5es b\u00e1sicos. Agora, confira um exemplo de di\u00e1logo entre o superior A e o subordinado B usando algumas das express\u00f5es apresentadas aqui.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>I&#8217;d like to set up a schedule for the next team meeting. Can you help me arrange the details?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Gostaria de preparar a programa\u00e7\u00e3o para a pr\u00f3xima reuni\u00e3o da equipe. Voc\u00ea pode me ajudar com os detalhes?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Sure. When would be convenient for you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Claro. Quando seria conveniente para voc\u00ea?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>I have a good amount of availability the week after next.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Tenho v\u00e1rios hor\u00e1rios dispon\u00edveis na semana ap\u00f3s a pr\u00f3xima.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Would you be available on the 14th then?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Ent\u00e3o voc\u00ea pode no dia 14?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>That&#8217;s fine with me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Por mim, tudo bem.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Great, I&#8217;ll get in touch with the team members and settle it by tomorrow.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: \u00d3timo, vou entrar em contato com os membros da equipe e definir isso at\u00e9 amanh\u00e3.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se conseguir usar naturalmente as frases apresentadas neste artigo, ser\u00e1 muito mais f\u00e1cil organizar compromissos em ingl\u00eas! Quem quiser praticar conversa\u00e7\u00e3o, experimente as aulas de ingl\u00eas para neg\u00f3cios da Native Camp! Fazer simula\u00e7\u00f5es de di\u00e1logos reais com instrutores aumentar\u00e1 bastante sua confian\u00e7a!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fazer um planejamento n\u00e3o \u00e9 importante apenas no trabalho, mas tamb\u00e9m na vida cotidiana. Ent\u00e3o, como podemos dizer\u00a0 \u201cfazer um plano\u201d\u00a0 em ingl\u00eas? E qual seria a melhor forma de se comunicar sobre esse tema? Neste artigo, vamos apresentar frases e express\u00f5es em ingl\u00eas para fazer planos com foco em neg\u00f3cios, al\u00e9m de outras frases relacionadas. Para quem n\u00e3o est\u00e1 acostumado a conversar em ingl\u00eas, tenho certeza que depois de ler este artigo, voc\u00ea tamb\u00e9m ser\u00e1 capaz de se comunicar e fazer seus pr\u00f3prios planos em ingl\u00eas sem problemas! &nbsp; O que significa \u201cfazer um plano\u201d em ingl\u00eas? &nbsp; Primeiro, vamos ver como expressar\u00a0 \u201cfazer um plano\u201d\u00a0 em ingl\u00eas. &nbsp; &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13305\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13306,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13305","footnotes":""},"categories":[128,127,122],"tags":[],"class_list":["post-13305","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business","category-travel","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":322,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13305"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13305\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13307,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13305\/revisions\/13307"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13306"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}