{"id":13138,"date":"2025-11-04T09:00:09","date_gmt":"2025-11-04T12:00:09","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13138"},"modified":"2025-10-31T02:38:52","modified_gmt":"2025-10-31T05:38:52","slug":"como-se-diz-recompensa-em-ingles-depois-de-se-esforcar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13138\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201crecompensa\u201d em ingl\u00eas depois de se esfor\u00e7ar?"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\">&#8220;Este \u00e9 o pr\u00eamio pelo seu esfor\u00e7o!&#8221;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;De vez em quando lembre-se de comprar uma recompensa para si mesmo!&#8221;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;Hoje, para comemorar, vamos nos dar um luxo!&#8221;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quando nos esfor\u00e7amos dia ap\u00f3s dia estudando ou trabalhando, talvez usemos a palavra &#8220;recompensa&#8221;! Ent\u00e3o, voc\u00ea sabe como dizer &#8220;recompensa&#8221; em ingl\u00eas?<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Neste artigo, vamos apresentar <strong>v\u00e1rias formas de expressar<\/strong><span style=\"color: #d804db;\"><strong><span style=\"font-size: 32px;\"> &#8220;recompensa&#8221;<\/span> <\/strong><\/span><strong>em ingl\u00eas<\/strong>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Por exemplo, formas de dizer <strong>&#8220;dar uma recompensa a si mesmo&#8221;, &#8220;recompensa especial&#8221;<\/strong> etc., que podem ser \u00fateis no cotidiano. Al\u00e9m disso, vamos apresentar tamb\u00e9m express\u00f5es relacionadas, como <strong>&#8220;luxo&#8221;, &#8220;mimar&#8221;<\/strong> e outras ligadas \u00e0 ideia de recompensa.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Todas elas s\u00e3o formas de express\u00e3o que ajudam a ampliar seu vocabul\u00e1rio em ingl\u00eas. Use-as como ferramentas em suas conversas do dia a dia!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Formas de expressar &#8220;recompensa&#8221; em ingl\u00eas<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">H\u00e1 tr\u00eas palavras em ingl\u00eas que significam &#8220;recompensa&#8221;.<\/p>\n<h6 dir=\"ltr\"><strong>treat<\/strong><br \/>\n<strong>reward<\/strong><br \/>\n<strong>prize<\/strong><\/h6>\n<p dir=\"ltr\">Cada uma delas tem significados e contextos de uso diferentes. A seguir, vamos explicar em detalhes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">&#8220;treat&#8221;<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A primeira palavra em ingl\u00eas que significa &#8220;recompensa&#8221; \u00e9 &#8220;treat&#8221;. No dicion\u00e1rio de ingl\u00eas, est\u00e1 descrita da seguinte forma:<\/p>\n<h6 dir=\"ltr\">Significado de Treat<br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Substantivo: tratamento, convite, recompensa, prazer raro, lanche<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>Verbo: convidar, recompensar<\/strong><\/span><\/h6>\n<p dir=\"ltr\">Na tradu\u00e7\u00e3o <strong>&#8220;prazer raro&#8221;<\/strong>, nota-se que <strong>&#8220;treat&#8221;<\/strong> tem um tom de<strong> &#8220;um pequeno luxo&#8221;<\/strong>. Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m pode significar <strong>&#8220;convidar&#8221;<\/strong> e <strong>&#8220;recompensar&#8221;.<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\">Voc\u00ea tamb\u00e9m pode usar a estrutura com &#8220;treat&#8221; para dizer &#8220;dar uma recompensa a si mesmo&#8221;. As estruturas s\u00e3o as seguintes:<\/p>\n<h6 dir=\"ltr\"><strong>Quando &#8220;treat&#8221; \u00e9 um substantivo: &#8220;a treat to myself&#8221;<\/strong><br \/>\n<strong>Quando &#8220;treat&#8221; \u00e9 um verbo: &#8220;treat myself to [substantivo]&#8221;<\/strong><\/h6>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;treat&#8221; pode ser usado tanto como substantivo quanto como verbo. Portanto, possui duas formas de uso.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;treat&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas muito utilizada por estrangeiros, por isso \u00e9 bastante pr\u00e1tica! Por exemplo, para dizer <strong>&#8220;recompensa especial&#8221;, &#8220;special treat&#8221;<\/strong> tamb\u00e9m \u00e9 muito comum.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Apesar de n\u00e3o significar exatamente &#8220;recompensa&#8221;, usar a estrutura <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;treat + pessoa + to &#8220;<\/strong><\/span> permite expressar<strong> &#8220;convidar algu\u00e9m&#8221;<\/strong>. \u00c9 um modo de dizer muito usado no dia a dia.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Isso mostra que &#8220;treat&#8221; \u00e9 especialmente \u00fatil quando voc\u00ea quer convidar algu\u00e9m ou pagar para algu\u00e9m.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Por exemplo, &#8220;It\u2019s my treat tonight.&#8221; significa &#8220;Hoje \u00e0 noite \u00e9 por minha conta&#8221;.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I&#8217;ll treat myself to a hot spring.<\/strong><br \/>\nVou me presentear com um banho de \u00e1guas termais.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I am going to treat myself to a fancy dinner because I have been working hard.<\/strong><br \/>\nVou me dar um jantar especial, pois venho trabalhando muito.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>We decided to treat ourselves to a glass of champagne.<\/strong><br \/>\nDecidimos brindar com uma ta\u00e7a de champanhe como recompensa para n\u00f3s mesmos.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I guess you had a stressful day, so I\u2019ll treat you to something sweet.<\/strong><br \/>\nAcho que voc\u00ea teve um dia estressante, ent\u00e3o vou te oferecer algo doce (vou te dar um doce).<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I&#8217;ll give you a special treat.<\/strong><br \/>\nVou te dar uma recompensa especial.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">&#8220;Reward&#8221;<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;Reward&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra em ingl\u00eas que significa &#8220;recompensa&#8221;. No dicion\u00e1rio de ingl\u00eas, est\u00e1 descrita assim:<\/p>\n<h6 dir=\"ltr\">Significado de Reward<br \/>\nSubstantivo<br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>(Recompensa ou pr\u00eamio por esfor\u00e7o ou boa a\u00e7\u00e3o)<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>(Recompensa por fornecer informa\u00e7\u00f5es, etc., gratifica\u00e7\u00e3o financeira)<\/strong><\/span><\/h6>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;Reward&#8221; refere-se \u00e0 compensa\u00e7\u00e3o ou pr\u00eamio por esfor\u00e7o ou por uma a\u00e7\u00e3o. Essa recompensa pode ser tanto &#8220;material&#8221; quanto &#8220;psicol\u00f3gica&#8221;.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Para expressar <strong>&#8220;recompensar algu\u00e9m&#8221;<\/strong>, pode-se usar a estrutura <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;reward + pessoa + with ~&#8221;<\/strong><\/span>, que significa &#8220;recompensar algu\u00e9m com ~&#8221;. Ap\u00f3s &#8220;with&#8221;, inclua o que ser\u00e1 dado de recompensa.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">J\u00e1<strong> &#8220;reward myself&#8221;<\/strong> significa &#8220;me recompensar&#8221;. \u00c9 uma express\u00e3o que pode ser usada depois de realizar algum esfor\u00e7o.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>She got a lot of work done today, so I rewarded her with a cup of good coffee.<\/strong><br \/>\nEla fez muito trabalho hoje, ent\u00e3o a recompensei com uma boa x\u00edcara de caf\u00e9.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I rewarded myself with a chocolate cake.<\/strong><br \/>\nMe recompensei com um bolo de chocolate.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>My presentation was successful, so I rewarded myself with a full-body massage.<\/strong><br \/>\nMinha apresenta\u00e7\u00e3o foi um sucesso, ent\u00e3o me recompensei com uma massagem no corpo inteiro.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>With my bonus, I want to buy a special reward for myself.<\/strong><br \/>\nQuero usar meu b\u00f4nus para comprar uma recompensa especial para mim.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>My boss gave me a reward.<\/strong><br \/>\nMeu chefe me deu uma recompensa.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>What do you want as a reward?<\/strong><br \/>\nO que voc\u00ea quer como recompensa?<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">&#8220;Prize&#8221;<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;Prize&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra em ingl\u00eas que significa &#8220;recompensa&#8221;. No dicion\u00e1rio de ingl\u00eas, est\u00e1 escrito assim:<\/p>\n<h6 dir=\"ltr\">Significado de Prize<br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Substantivo (pr\u00eamio, recompensa dada ao vencedor)<\/strong><\/span><\/h6>\n<p dir=\"ltr\">Como indica a tradu\u00e7\u00e3o, <strong>&#8220;Prize&#8221;<\/strong> refere-se ao pr\u00eamio ou recompensa recebida ap\u00f3s vencer uma competi\u00e7\u00e3o ou jogo. Ou seja, &#8220;Prize&#8221; \u00e9 a recompensa recebida depois de sair vitorioso.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>What would you like as a prize?<\/strong><br \/>\nO que voc\u00ea gostaria de receber como pr\u00eamio?<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I won first prize for my singing.<\/strong><br \/>\nConquistei o primeiro lugar (pr\u00eamio) no concurso de canto.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>We won first prize in the dance competition.<\/strong><br \/>\nVencemos o primeiro pr\u00eamio na competi\u00e7\u00e3o de dan\u00e7a.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I was awarded a prize for perfect attendance.<\/strong><br \/>\nRecebi um pr\u00eamio por frequ\u00eancia perfeita (pr\u00eamio de assiduidade).<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>She got a big lottery prize.<\/strong><br \/>\nEla ganhou um grande pr\u00eamio na loteria.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I got full marks on my exam. Will you give me a prize?<\/strong><br \/>\nTirei nota m\u00e1xima na prova. Voc\u00ea vai me dar um pr\u00eamio?<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Express\u00f5es relacionadas a &#8220;recompensa&#8221;<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A seguir, apresento duas express\u00f5es relacionadas \u00e0 &#8220;recompensa&#8221;:<\/p>\n<h6 dir=\"ltr\"><strong>splurge<\/strong><br \/>\n<strong>pamper<\/strong><\/h6>\n<p dir=\"ltr\">Vamos ver juntos o significado e como usar cada uma delas!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>&#8220;splurge&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>&#8220;splurge&#8221;<\/strong> \u00e9 uma palavra em ingl\u00eas que significa dar-se um <strong>&#8220;luxo&#8221;<\/strong> como recompensa. No dicion\u00e1rio, aparece assim:<\/p>\n<h6 dir=\"ltr\">Significado de splurge<br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Substantivo: extravag\u00e2ncia, luxo<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>Verbo: gastar dinheiro, esbanjar<\/strong><\/span><\/h6>\n<p dir=\"ltr\">Quando quiser falar de uma &#8220;pequena recompensa&#8221;, pode-se usar &#8220;treat&#8221;. J\u00e1 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;splurge&#8221; <\/strong><\/span><strong>\u00e9 usado para expressar uma recompensa luxuosa e dispendiosa<\/strong>. &#8220;splurge&#8221; \u00e9 ideal para situa\u00e7\u00f5es em que se compra produtos de luxo ou se viaja para o exterior, ou seja, quando se gasta bastante dinheiro.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Para expressar que gastou muito dinheiro em algo, use <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;splurge on &#8220;<\/strong><\/span>. Por exemplo, para dizer &#8220;gastei muito com roupas&#8221;, diga &#8220;splurge on fashion&#8221;.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I splurged and bought two expensive dresses.<\/strong><br \/>\nGastei bastante e comprei dois vestidos caros.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>We&#8217;ll splurge on a trip to Europe next year.<\/strong><br \/>\nNo pr\u00f3ximo ano, vamos gastar com uma viagem \u00e0 Europa.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I got a year-end bonus. Let&#8217;s really splurge a lot!<\/strong><br \/>\nRecebi o b\u00f4nus de final de ano. Vamos gastar bastante!<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>&#8220;pamper&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;pamper&#8221; \u00e9 um verbo em ingl\u00eas que significa <strong>&#8220;mimar&#8221;<\/strong> ou <strong>&#8220;paparicar&#8221;<\/strong>. No dicion\u00e1rio de ingl\u00eas, est\u00e1 assim:<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Significado de pamper<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Verbo (mimar, paparicar algu\u00e9m)<\/span><\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\">Estrangeiros usam com frequ\u00eancia <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;get pampered&#8221; <\/strong><\/span>para expressar a ideia de<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;mimar a si mesmo&#8221;, <\/strong><\/span>tamb\u00e9m entendido como <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;dar a si mesmo uma recompensa&#8221;.<\/strong><\/span> Pode-se usar tamb\u00e9m &#8220;pamper myself&#8221; sem problemas. No entanto, &#8220;pamper&#8221; tem uma conota\u00e7\u00e3o mais feminina, ent\u00e3o escolha entre &#8220;treat&#8221; e &#8220;pamper&#8221; conforme a situa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, voc\u00ea pode usar <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;pamper myself with &#8220;<\/strong><\/span> para expressar &#8220;me mimar com &#8220;. Para dizer &#8220;mimar algu\u00e9m&#8221;, use &#8220;pamper + pessoa + with &#8220;.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I bought a designer wallet to pamper myself because I had been working so hard this year.<\/strong><br \/>\nComprei uma carteira de grife para me mimar, pois trabalhei muito neste ano.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>This was the best birthday ever! My parents pampered me so much.<\/strong><br \/>\nEsse foi o melhor anivers\u00e1rio de todos! Meus pais me mimaram demais.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">&#8220;Resumo&#8221;<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Neste artigo, explicamos em detalhes v\u00e1rias formas de expressar <span style=\"font-size: 20px;\"><strong>&#8220;recompensa&#8221;<\/strong> <\/span>em ingl\u00eas.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Se voc\u00ea quiser praticar essas express\u00f5es em conversa\u00e7\u00e3o real, experimente as aulas online de ingl\u00eas da &#8220;NativeCamp&#8221;. As aulas da &#8220;NativeCamp&#8221; s\u00e3o ilimitadas, ent\u00e3o aproveite ao m\u00e1ximo para praticar bastante o ingl\u00eas! Agora as aulas est\u00e3o com teste gratuito. Esperamos de cora\u00e7\u00e3o que voc\u00ea venha experimentar.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Este \u00e9 o pr\u00eamio pelo seu esfor\u00e7o!&#8221; &#8220;De vez em quando lembre-se de comprar uma recompensa para si mesmo!&#8221; &#8220;Hoje, para comemorar, vamos nos dar um luxo!&#8221; Quando nos esfor\u00e7amos dia ap\u00f3s dia estudando ou trabalhando, talvez usemos a palavra &#8220;recompensa&#8221;! Ent\u00e3o, voc\u00ea sabe como dizer &#8220;recompensa&#8221; em ingl\u00eas? Neste artigo, vamos apresentar v\u00e1rias formas de expressar &#8220;recompensa&#8221; em ingl\u00eas. Por exemplo, formas de dizer &#8220;dar uma recompensa a si mesmo&#8221;, &#8220;recompensa especial&#8221; etc., que podem ser \u00fateis no cotidiano. Al\u00e9m disso, vamos apresentar tamb\u00e9m express\u00f5es relacionadas, como &#8220;luxo&#8221;, &#8220;mimar&#8221; e outras ligadas \u00e0 ideia de recompensa. Todas elas s\u00e3o formas de express\u00e3o que ajudam a ampliar seu vocabul\u00e1rio em &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13138\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13139,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13138","footnotes":""},"categories":[126,125,133],"tags":[],"class_list":["post-13138","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-practice","category-preparation-for-studying-abroad","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":407,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13138","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13138"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13138\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13140,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13138\/revisions\/13140"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13139"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13138"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13138"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13138"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}