{"id":13131,"date":"2025-11-03T09:00:39","date_gmt":"2025-11-03T12:00:39","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13131"},"modified":"2025-10-31T02:23:28","modified_gmt":"2025-10-31T05:23:28","slug":"apresentando-a-expressao-peculiar-em-ingles-voce-e-tao-estranho","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13131\/","title":{"rendered":"Apresentando a express\u00e3o peculiar em ingl\u00eas \u201cVoc\u00ea \u00e9 t\u00e3o estranho!\u201d"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\">Voc\u00ea sabe como expressar <span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;ela \u00e9 uma pessoa estranha&#8221;<\/span>, <span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;passei por algo estranho&#8221;<\/span> etc., ou seja, como dizer &#8220;estranho&#8221; em ingl\u00eas?<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A maioria das pessoas talvez lembre que &#8220;estranho&#8221; \u00e9 &#8220;strange&#8221;, mas, na verdade, h\u00e1 muitas palavras em ingl\u00eas para expressar a ideia de &#8220;estranho&#8221;. Al\u00e9m disso, essas formas de express\u00e3o podem ser diferenciadas de acordo com o significado e o contexto.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Neste artigo, <span style=\"color: #d90dcb;\"><span style=\"color: #000000;\">vamos apresentar algumas maneiras em ingl\u00eas de dizer<\/span><span style=\"font-size: 28px;\"><strong> <span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;estranho&#8221;<\/span><\/strong><\/span><\/span> e incluir exemplos para analisar as diferen\u00e7as de significado entre essas palavras. Esperamos que elas sirvam de refer\u00eancia para seus estudos de ingl\u00eas!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">weird<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;weird&#8221;<\/strong><span style=\"color: #000000;\"> \u00e9 um adjetivo que significa<\/span><strong> &#8220;estranho, esquisito&#8221;<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;weird&#8221;<\/span> <\/strong><span style=\"color: #000000;\">pode ser usado para indicar situa\u00e7\u00f5es<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;fora do comum&#8221;, &#8220;pessoas ou coisas com personalidade&#8221;, &#8220;circunst\u00e2ncias esquisitas&#8221; <\/strong><\/span><span style=\"color: #000000;\">ou<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong> &#8220;coisas suspeitas&#8221;<\/strong><\/span><\/span><span style=\"color: #ff0000;\">.<\/span> Geralmente tem um tom negativo.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;weird&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o informal muito usada em conversas do dia a dia por estrangeiros. Por isso, n\u00e3o \u00e9 adequado para situa\u00e7\u00f5es formais.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quando for necess\u00e1rio expressar &#8220;estranho&#8221; em ocasi\u00f5es formais, como em reda\u00e7\u00f5es ou palestras, pode-se usar &#8220;Peculiar&#8221; (estranho, peculiar) ou &#8220;Atypical&#8221; (at\u00edpico, incomum) como alternativas.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Embora &#8220;weird&#8221; normalmente tenha uma conota\u00e7\u00e3o negativa, tamb\u00e9m pode ser usado para elogiar algu\u00e9m dizendo que \u00e9 &#8220;\u00fanico&#8221;, ou tem &#8220;criatividade&#8221;.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I had a weird dream last night.<\/strong><br \/>\nEu tive um sonho estranho na noite passada.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>We had a weird experience during our road trip.<\/strong><br \/>\nTivemos uma experi\u00eancia estranha durante nossa viagem de carro.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>The weather has been really weird lately, hasn&#8217;t it?<\/strong><br \/>\nO tempo tem estado realmente estranho ultimamente, n\u00e3o \u00e9?<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>This place gives me a weird vibe.<\/strong><br \/>\nEste lugar me d\u00e1 uma sensa\u00e7\u00e3o estranha.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>The dessert has a weird combination of flavors, but it&#8217;s surprisingly delicious.<\/strong><br \/>\nA sobremesa tem uma combina\u00e7\u00e3o estranha de sabores, mas est\u00e1 surpreendentemente deliciosa.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>Her taste in fashion is a bit weird, but it&#8217;s unique.<\/strong><br \/>\nO gosto dela para moda \u00e9 um pouco estranho, mas \u00e9 \u00fanico.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">strange<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;strange&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">tamb\u00e9m \u00e9 um adjetivo que pode ser usado quando voc\u00ea deseja expressar<\/span><strong> &#8220;estranho&#8221;<\/strong><\/span>. Por ser uma palavra b\u00e1sica aprendida no ensino m\u00e9dio, &#8220;strange&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o familiar para muita gente.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\">&#8220;strange&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\"> significa<\/span><\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\"> &#8220;algumas mudan\u00e7as incomuns na realidade&#8221;, <\/span><\/strong><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">portanto, n\u00e3o tem uma conota\u00e7\u00e3o t\u00e3o negativa quanto<\/span><\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\"> &#8220;weird&#8221;.<\/span><\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\">Por exemplo, &#8220;strange&#8221; \u00e9 frequentemente usado em situa\u00e7\u00f5es em que uma &#8220;pessoa, coisa ou evento muda&#8221;. Seu campo de aplica\u00e7\u00e3o \u00e9 bem amplo, incluindo &#8220;pessoa estranha&#8221; e &#8220;coisas incomuns&#8221; etc.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I saw a strange person in town.<\/strong><br \/>\nVi uma pessoa estranha na cidade.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I had a strange feeling that someone was watching me.<\/strong><br \/>\nTive uma sensa\u00e7\u00e3o estranha de que algu\u00e9m estava me observando.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>It&#8217;s strange to see snow in this region at this time of year.<\/strong><br \/>\n\u00c9 estranho ver neve nesta regi\u00e3o nesta \u00e9poca do ano.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>His behavior was really strange last night.<\/strong><br \/>\nO comportamento dele foi realmente estranho ontem \u00e0 noite.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I can&#8217;t believe you ate that strange-looking fruit.<\/strong><br \/>\nN\u00e3o consigo acreditar que voc\u00ea comeu aquela fruta de apar\u00eancia estranha.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I find it strange that he&#8217;s not having dinner.<\/strong><br \/>\nAcho estranho ele n\u00e3o estar jantando.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">odd<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;odd&#8221; <span style=\"color: #000000;\">\u00e9 um adjetivo que significa<\/span> &#8220;estranho, exc\u00eantrico, inesperado&#8221;<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Tem o sentido de<\/span> &#8220;fora do esperado&#8221;<span style=\"color: #000000;\"> e \u00e9 frequentemente usado em situa\u00e7\u00f5es que fogem ao senso comum ou que causam estranheza.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>My brother is a little odd. He spends a lot of time at home and collects spiders.<\/strong><br \/>\nMeu irm\u00e3o \u00e9 um pouco estranho. Ele passa muito tempo em casa coletando aranhas.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I found an odd book in the library that had no title on its cover.<\/strong><br \/>\nEncontrei um livro estranho na biblioteca, sem t\u00edtulo na capa.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>It&#8217;s a bit odd that the lights are on in the middle of the night.<\/strong><br \/>\n\u00c9 um pouco estranho as luzes estarem acesas no meio da noite.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>It&#8217;s odd to see a cat playing fetch like a dog.<\/strong><br \/>\n\u00c9 estranho ver um gato brincando de buscar como um cachorro.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Express\u00f5es relacionadas a \u201cestranho\u201d<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A seguir, vamos apresentar algumas express\u00f5es relacionadas a <strong>&#8220;estranho&#8221;.<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\">N\u00e3o deixe de memorizar todas!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Pessoa estranha<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quando quiser descrever uma<strong><span style=\"color: #000000;\"> \u201cpessoa estranha\u201d<\/span> <\/strong>ou<strong> \u201cpessoa exc\u00eantrica\u201d<\/strong>, voc\u00ea pode usar as seguintes express\u00f5es em ingl\u00eas.<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>strange person<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;strange person&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">\u00e9 a forma comumente usada para descrever uma<\/span><strong> &#8220;pessoa estranha&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">ou<\/span><strong> &#8220;pessoa incomum&#8221;<\/strong><\/span>. Pode ser usada para descrever algu\u00e9m com comportamento suspeito ou exc\u00eantrico.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Muita gente confunde &#8220;pessoa estranha&#8221; com &#8220;stranger&#8221;, <span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">mas na verdade<\/span><strong> &#8220;stranger&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">significa<\/span> <strong>&#8220;desconhecido&#8221;. &#8220;Stranger&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">\u00e9 usado para se referir a algu\u00e9m que voc\u00ea n\u00e3o conhece ou acaba de conhecer, mas n\u00e3o significa<\/span><strong> &#8220;pessoa estranha&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>He\u2019s a strange person.<\/strong><br \/>\nEle \u00e9 uma pessoa estranha.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I saw a strange person at the park today.<\/strong><br \/>\nVi uma pessoa estranha no parque hoje.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>People say she&#8217;s a strange person.<\/strong><br \/>\nDizem que ela \u00e9 uma pessoa estranha.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I met a stranger at the park today.<\/strong><br \/>\nConheci um desconhecido no parque hoje.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>weirdo<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;weirdo&#8221;<span style=\"color: #000000;\"> \u00e9 uma g\u00edria que significa<\/span> &#8220;esquisit\u00e3o&#8221;, &#8220;estranho&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;weirdo&#8221; vem do adjetivo &#8220;weird&#8221; (estranho). Refere-se a pessoas com atitudes diferentes, pensamentos incomuns ou que causam arrepios. Por isso, <strong>&#8220;weirdo&#8221;<\/strong> tem uma conota\u00e7\u00e3o negativa, ent\u00e3o tenha aten\u00e7\u00e3o ao us\u00e1-la!<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>My sister is a weirdo.<\/strong><br \/>\nMinha irm\u00e3 \u00e9 uma esquisitona.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>Don&#8217;t be such a weirdo. The noise is just in your imagination.<\/strong><br \/>\nN\u00e3o seja t\u00e3o esquisito. O barulho \u00e9 s\u00f3 imagina\u00e7\u00e3o sua.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>She&#8217;s always been a bit of a weirdo.<\/strong><br \/>\nEla sempre foi um pouco estranha.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\">oddball<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;oddball&#8221;<\/strong><span style=\"color: #000000;\"> \u00e9 uma g\u00edria que significa<\/span><strong> &#8220;exc\u00eantrico&#8221;, &#8220;pessoa estranha&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;oddball&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">carrega a ideia de<\/span> <strong>&#8220;anormal&#8221;, &#8220;fora do comum&#8221;<\/strong><\/span>. \u00c9 usada para descrever algu\u00e9m cujo comportamento ou pensamento \u00e9 diferente da maioria.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>He&#8217;s a real oddball. He wears mismatched socks every day.<\/strong><br \/>\nEle \u00e9 realmente um exc\u00eantrico. Ele usa meias diferentes todos os dias.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>Don&#8217;t invite that oddball to the party.<\/strong><br \/>\nN\u00e3o convide esse esquisito para a festa.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>The new coworker is a bit of an oddball.<\/strong><br \/>\nO novo colega de trabalho \u00e9 um pouco estranho.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Pessoa com personalidade<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A seguir, vamos mostrar algumas express\u00f5es em ingl\u00eas para quando voc\u00ea quer dizer que algu\u00e9m <strong>&#8220;tem personalidade&#8221;.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>unique person<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>&#8220;unique&#8221;<\/strong> \u00e9 um adjetivo que significa<strong> &#8220;\u00fanico&#8221;.<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">J\u00e1<\/span><strong> &#8220;unique person&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">significa<\/span><strong> &#8220;pessoa \u00fanica, pessoa de personalidade marcante&#8221;<\/strong><\/span>. Indica algu\u00e9m &#8220;diferente da maioria&#8221; e com &#8220;uma individualidade pr\u00f3pria&#8221;.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>She is a unique person, always coming up with innovative ideas.<\/strong><br \/>\nEla \u00e9 uma pessoa \u00fanica, sempre tem ideias inovadoras.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>My friend is a unique person. I like his sense of humor.<\/strong><br \/>\nMeu amigo \u00e9 uma pessoa \u00fanica. Gosto do senso de humor dele.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>One-of-a-kind person<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;One-of-a-kind person&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">significa<\/span><strong> &#8220;pessoa especial, pessoa \u00fanica&#8221;<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00c9 usado para elogiar algu\u00e9m como sendo<\/span><strong> &#8220;\u00fanico&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>He&#8217;s truly a one-of-a-kind person, and I&#8217;m lucky to have him as a friend.<\/strong><br \/>\nEle \u00e9 realmente uma pessoa \u00fanica, e tenho sorte de t\u00ea-lo como amigo.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>She&#8217;s a one-of-a-kind person in the world of fashion.<\/strong><br \/>\nEla \u00e9 uma pessoa \u00fanica no mundo da moda.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>Eccentric person<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;Eccentric person&#8221; <\/strong><span style=\"color: #000000;\">significa<\/span><strong> &#8220;pessoa exc\u00eantrica, diferente do comum&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\">&#8220;Eccentric&#8221; tem o sentido de &#8220;estranho&#8221;, &#8220;fora do padr\u00e3o&#8221;. \u00c9 usado para pessoas com atitudes diferentes, ou coisas com personalidade marcante.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">No entanto, &#8220;eccentric person&#8221; pode ter tanto conota\u00e7\u00e3o positiva quanto negativa. Por isso, tamb\u00e9m pode ser usado para elogiar algu\u00e9m que \u00e9 &#8220;diferente&#8221;.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>Our history teacher was a bit of an eccentric person.<\/strong><br \/>\nNosso professor de hist\u00f3ria era um pouco exc\u00eantrico.<\/h5>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>The eccentric person in our neighborhood has turned their entire front yard into a sculpture garden.<\/strong><br \/>\nA pessoa exc\u00eantrica do nosso bairro transformou todo o jardim da frente em um jardim de esculturas.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Neste artigo, apresentamos v\u00e1rias maneiras de expressar <strong>&#8220;estranho&#8221;<\/strong> em ingl\u00eas. Embora todas signifiquem &#8220;estranho&#8221;, cada uma tem uma nuance diferente, ent\u00e3o \u00e9 importante escolher de acordo com o contexto. Esperamos que voc\u00ea consiga memorizar como usar cada uma e assim melhorar sua conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Se voc\u00ea costuma sentir que &#8220;\u00e9 dif\u00edcil ter oportunidades para falar ingl\u00eas&#8230;&#8221;, sugerimos que experimente as aulas de conversa\u00e7\u00e3o online da Native Camp. Na Native Camp, mesmo iniciantes podem aprender ingl\u00eas de forma divertida com professores amig\u00e1veis em aulas individuais.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, a Native Camp oferece 7 dias de aulas experimentais gratuitas, ent\u00e3o se voc\u00ea se interessou, n\u00e3o deixe de conferir!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como expressar &#8220;ela \u00e9 uma pessoa estranha&#8221;, &#8220;passei por algo estranho&#8221; etc., ou seja, como dizer &#8220;estranho&#8221; em ingl\u00eas? A maioria das pessoas talvez lembre que &#8220;estranho&#8221; \u00e9 &#8220;strange&#8221;, mas, na verdade, h\u00e1 muitas palavras em ingl\u00eas para expressar a ideia de &#8220;estranho&#8221;. Al\u00e9m disso, essas formas de express\u00e3o podem ser diferenciadas de acordo com o significado e o contexto. Neste artigo, vamos apresentar algumas maneiras em ingl\u00eas de dizer &#8220;estranho&#8221; e incluir exemplos para analisar as diferen\u00e7as de significado entre essas palavras. Esperamos que elas sirvam de refer\u00eancia para seus estudos de ingl\u00eas! &nbsp; weird &nbsp; &#8220;weird&#8221; \u00e9 um adjetivo que significa &#8220;estranho, esquisito&#8221;. &#8220;weird&#8221; pode ser &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13131\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13132,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13131","footnotes":""},"categories":[109,107,112],"tags":[],"class_list":["post-13131","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-listening","category-speaking","category-toeic","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":216,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13131","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13131"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13131\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13133,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13131\/revisions\/13133"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13132"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13131"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13131"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13131"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}