{"id":13047,"date":"2025-10-29T09:00:49","date_gmt":"2025-10-29T12:00:49","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13047"},"modified":"2025-10-27T02:16:35","modified_gmt":"2025-10-27T05:16:35","slug":"como-se-diz-se-sentir-bem-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13047\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cSe sentir bem\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o \u00e9 muito usada em portugu\u00eas. Embora n\u00e3o haja uma frase exatamente igual em ingl\u00eas, podemos, dependendo da situa\u00e7\u00e3o, usar v\u00e1rias express\u00f5es para transmitir o significado de <span style=\"font-size: 36px;\"><strong><span style=\"color: #ffcc00;\">&#8220;sentir-se bem&#8221;.<\/span><\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos explicar algumas frases relacionadas, todas s\u00e3o express\u00f5es frequentemente usadas por falantes nativos no dia a dia. Salve este artigo como refer\u00eancia!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como dizer &#8220;sentir-se bem&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando queremos expressar &#8220;sentir-se bem&#8221; em ingl\u00eas, a maneira de falar pode variar dependendo da pessoa e da situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, n\u00e3o importa qual seja o sujeito, &#8220;sentir-se bem&#8221; pode ser usado de forma ampla. Em ingl\u00eas, no entanto, a escolha das palavras muda conforme o tema para expressar exatamente o que est\u00e1 se sentindo bem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, a defini\u00e7\u00e3o de &#8220;sentir-se bem&#8221; em portugu\u00eas \u00e9 a seguinte:<\/span><\/p>\n<h6><strong>Significado de sentir-se bem<\/strong><br \/>\n<strong>\u30fbTer uma boa impress\u00e3o, boa atmosfera<\/strong><br \/>\n<strong>\u30fbPode ser usado para expressar positivamente algo, sendo uma express\u00e3o amplamente utilizada<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos procurar maneiras<strong> &#8220;positivas de expressar algo&#8221;<\/strong> em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Looks good<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A primeira express\u00e3o &#8220;looks good&#8221; \u00e9 frequentemente usada para elogiar a apar\u00eancia de algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">&lt;Significado de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">looks good<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&gt;<\/span><br \/>\n<strong>Apar\u00eancia [postura, apar\u00eancia, habilidade] est\u00e1 boa<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A partir da tradu\u00e7\u00e3o do portugu\u00eas, podemos ver que ela \u00e9 mais apropriada quando queremos expressar uma boa impress\u00e3o <span style=\"color: #000000;\">visual<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, quando queremos elogiar um amigo que mudou o penteado, ou um parceiro que se vestiu bem: &#8220;Voc\u00ea est\u00e1 \u00f3timo!&#8221;, ou quando o gar\u00e7om serve um prato: podemos dizer &#8220;Parece gostoso&#8221;, expressando assim nuances sutis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O sujeito de &#8220;looks good&#8221; \u00e9 &#8220;it&#8221;, por isso n\u00e3o se esque\u00e7a de adicionar o &#8220;s&#8221; da terceira pessoa do singular. Al\u00e9m disso, se quiser especificar &#8220;\u25cb\u25cb parece bom!&#8221;, pode-se modificar o sujeito.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;You look good.&#8221; significa &#8220;Voc\u00ea est\u00e1 \u00f3timo hoje&#8221;. Ou &#8220;The Ice cream looks good.&#8221; quer dizer &#8220;O sorvete parece bom&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;looks good on algu\u00e9m&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 uma express\u00e3o comum, lembre-se de anotar isso, \u00e9 muito \u00fatil.<\/span><\/p>\n<h5><b>Your new hairstyle looks good on you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Seu novo penteado ficou \u00f3timo em voc\u00ea.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The shirt looks great on you!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa camisa ficou muito bonita em voc\u00ea!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Tamb\u00e9m podemos trocar<\/span> <span style=\"color: #ffcc00;\">&#8220;good&#8221; <span style=\"color: #000000;\">por<\/span> &#8220;great\/nice&#8221; <span style=\"color: #000000;\">e afins.<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>That red dress looks good to me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que aquele vestido vermelho ficou muito bonito.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The new restaurant looks very good.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse novo restaurante parece muito bom.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: What will you order?<\/b><br \/>\n<b>B: I will take this one. <\/b><br \/>\n<b>A: That looks good!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: O que voc\u00ea vai pedir?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Vou querer este aqui.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Parece \u00f3timo!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>sounds good<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando queremos dizer &#8220;sentir-se bem&#8221;, &#8220;sounds good&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 uma express\u00e3o comum.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sounds good<\/span><br \/>\n<strong>Parece bom ao ouvir, [para mim] soa bem [boa impress\u00e3o]<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ffcc00;\">&#8220;sounds good&#8221;<\/span><\/strong> \u00e9 <span style=\"color: #000000;\">usado para expressar que a sugest\u00e3o ou o que o outro disse<\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #ffcc00;\"> &#8220;parece bom&#8221;<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #ffcc00;\">.<\/span> Pode ser utilizada em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es, anote a\u00ed.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, se usamos &#8220;Sounds good!&#8221; para responder \u00e0 sugest\u00e3o &#8220;Let\u2019s go to the movie tonight!&#8221; (&#8220;Vamos ao cinema hoje \u00e0 noite!&#8221;), significa que aceitamos o convite da outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;sounds good&#8221; \u00e9 uma forma abreviada de &#8220;That sounds like a good idea.&#8221; (&#8220;Isso parece uma boa ideia&#8221;). O sujeito \u00e9 &#8220;that&#8221; (o conte\u00fado em quest\u00e3o), ent\u00e3o adicionamos o &#8220;s&#8221; da terceira pessoa do singular.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O significado \u00e9 equivalente a &#8220;OK&#8221; ou &#8220;Good&#8221;, mas o foco est\u00e1 na nuance mais coloquial. \u00c9 uma express\u00e3o f\u00e1cil de usar, mesmo para iniciantes no ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser dar ainda mais \u00eanfase ao &#8220;sentir-se bem&#8221;, \u00e9 s\u00f3 trocar &#8220;good&#8221; por &#8220;great&#8221;, ficando &#8220;sounds great!&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>A:Do you want to go out for dinner?<\/b><br \/>\n<b>B: Sounds good!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea quer sair para jantar?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Parece \u00f3timo!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: What do you think about the plan?<\/b><br \/>\n<b>B: Sounds great!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: O que voc\u00ea achou do plano?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Parece excelente!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>feels good<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;feels good&#8221; tamb\u00e9m pode ser usado para demonstrar &#8220;sentir-se bem&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">feels good<\/span><br \/>\n<strong>[Fisicamente] agrad\u00e1vel, confort\u00e1vel, em bom estado.<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ffcc00;\">&#8220;feels good&#8221;<\/span><\/strong> \u00e9 usado <span style=\"color: #ffcc00;\"><strong>quando estamos de bom humor\/ estado<\/strong><\/span>. Por exemplo, se fizermos uma massagem e quisermos dizer &#8220;foi bom&#8221;, esta \u00e9 uma express\u00e3o adequada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, quando tocamos um cobertor ou su\u00e9ter e sentimos que &#8220;\u00e9 gostoso&#8221;, tamb\u00e9m podemos usar esta express\u00e3o para transmitir conforto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">Ao trocar<\/span><strong><span style=\"color: #ffcc00;\"> &#8220;good&#8221;<\/span> <\/strong><span style=\"color: #000000;\">por <\/span><strong><span style=\"color: #ffcc00;\">&#8220;fabulous\/awesome&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">, \u00e9 poss\u00edvel transmitir nuances ainda mais positivas<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\">.<\/span> Sabendo ajustar de acordo com o n\u00edvel da sua satisfa\u00e7\u00e3o, voc\u00ea amplia ainda mais sua capacidade de express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Outras express\u00f5es relacionadas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui vamos apresentar outras express\u00f5es relacionadas a &#8220;looks&#8221; e &#8220;good&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Frases que transmitem &#8220;sentir-se bem&#8221; com looks<\/span><br \/>\n<b>Looks fun: &#8220;Parece divertido&#8221; transmita o sentido de sentir-se bem<\/b><br \/>\n<b>Looks interesting: &#8220;Parece interessante&#8221; transmita o sentido de sentir-se bem<\/b><br \/>\n<b>Looks amazing: &#8220;Parece incr\u00edvel&#8221; transmita o sentido de sentir-se bem<\/b><br \/>\n<b>Looks delicious: &#8220;Parece delicioso&#8221; transmita o sentido de sentir-se bem<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos substituir o adjetivo por &#8220;fantastic&#8221; (fant\u00e1stico) ou &#8220;beautiful&#8221; (bonito). Trocar o adjetivo aumenta o poder de express\u00e3o, ent\u00e3o experimente usar!<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Express\u00f5es com good para sentir-se bem<\/span><br \/>\n<b>Tastes good <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Use para algo saboroso<\/span><br \/>\n<b>Smells good<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Use para algo com cheiro agrad\u00e1vel<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O segredo \u00e9 pensar em qual dos seus cinco sentidos foi estimulado e aplicar a express\u00e3o adequada. Assim voc\u00ea n\u00e3o s\u00f3 diz &#8220;good&#8221;, mas tamb\u00e9m indica especificamente de que modo a experi\u00eancia foi boa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>No ponto certo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui vamos apresentar algumas express\u00f5es em ingl\u00eas para indicar que algo est\u00e1 na medida certa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, usa-se <span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"color: #ffcc00;\">&#8220;nice and &#8220;<\/span><span style=\"color: #000000;\"> para indicar<\/span><span style=\"color: #ffcc00;\"> &#8220;no ponto certo&#8221;<\/span><\/strong><\/span>. Por exemplo, quando a temperatura est\u00e1 &#8220;na medida certa&#8221;, dizemos &#8220;nice and warm\/ cold&#8221; (quentinho na medida \/ frio na medida).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se algu\u00e9m perguntar como foi a sensa\u00e7\u00e3o na sauna, responder apenas &#8220;It was hot.&#8221; pode ser entendido como &#8220;estava quente&#8221;, mas dizer &#8220;It was nice and hot.&#8221; transmite a nuance de &#8220;quente na medida certa&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta trocar o adjetivo e podemos usar diversas formas para expressar &#8220;no ponto certo&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>A: How is the curry?<\/b><br \/>\n<b>B: It\u2019s nice and spicy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Como est\u00e1 o curry?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Apimentado na medida certa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s nice and sunny today. Let\u2019s go out!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje est\u00e1 ensolarado na medida, vamos sair!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The orange juice is nice and cold.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O suco de laranja est\u00e1 geladinho na medida certa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Please grill the bacon, nice and crisp.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, frite o bacon de forma que fique crocante na medida.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Sensa\u00e7\u00e3o de ser uma boa pessoa<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos apresentar como expressar &#8220;sentir-se bem&#8221; sobre pessoas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Claro que podemos usar &#8220;nice&#8221;, mas utilizando adjetivos mais espec\u00edficos para descrever o car\u00e1ter ou comportamento de algu\u00e9m, fica mais f\u00e1cil compartilhar os pontos positivos da pessoa.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Frases em ingl\u00eas para descrever boas pessoas<\/span><br \/>\n<strong>Pleasant person (pessoa agrad\u00e1vel)<\/strong><br \/>\n<strong>Decent person (pessoa decente)<\/strong><br \/>\n<strong>Friendly person (pessoa amig\u00e1vel)<\/strong><br \/>\n<strong>Kind person (pessoa gentil)<\/strong><br \/>\n<strong>Polite person (pessoa educada)<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">para descrever o relacionamento com algu\u00e9m como<\/span> <span style=\"color: #ffcc00;\">&#8220;sentir-se bem&#8221;<\/span><span style=\"color: #000000;\">, podemos usar<\/span><span style=\"color: #ffcc00;\"> &#8220;<\/span><\/strong><\/span><\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"color: #ffcc00;\">going well&#8221; (indo bem)<\/span> <span style=\"color: #000000;\">ou <\/span><span style=\"color: #ffcc00;\">&#8220;so far so good&#8221; (<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ffcc00;\">at\u00e9 agora tudo bem)&#8221;.<\/span><\/strong> Essas s\u00e3o express\u00f5es comuns em relacionamentos.<\/span><\/p>\n<h5><b>The new teacher is a very pleasant person.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O novo professor \u00e9 uma pessoa muito agrad\u00e1vel.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: How is the new person?<\/b><br \/>\n<b>B: He is decent.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: O que achou do novo colega?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:\u00a0 Ele \u00e9 uma pessoa decente.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: How are things going with him?<\/b><br \/>\n<b>B: So far so good.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Como est\u00e3o as coisas com ele?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: At\u00e9 agora tudo bem.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: How was your date?<\/b><br \/>\n<b>B: It went pretty well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Como foi o encontro?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Correu bem.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, embora<strong> &#8220;sentir-se bem&#8221;<\/strong> seja amplamente utilizado, em ingl\u00eas h\u00e1 diferentes maneiras de expressar e varia de pessoa para pessoa.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Looks good: sensa\u00e7\u00e3o boa ao ver<\/strong><br \/>\n<strong>Sounds good: sensa\u00e7\u00e3o boa ao ouvir<\/strong><br \/>\n<strong>Feels good: sensa\u00e7\u00e3o de toque\/conforto<\/strong><br \/>\n<strong>Nice and : no ponto certo<\/strong><br \/>\n<strong>Pleasant \/ Decent person: pessoa agrad\u00e1vel\/decente<\/strong><br \/>\n<strong>Going well: bom relacionamento interpessoal<\/strong><br \/>\n<strong>So far so good: at\u00e9 agora tudo bem<\/strong><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Reorganizando adjetivos e verbos, \u00e9 poss\u00edvel ampliar bastante suas possibilidades de express\u00e3o e melhorar o seu ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser praticar essas express\u00f5es em conversa\u00e7\u00e3o, tente us\u00e1-las nas aulas do Native Camp!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Essa express\u00e3o \u00e9 muito usada em portugu\u00eas. Embora n\u00e3o haja uma frase exatamente igual em ingl\u00eas, podemos, dependendo da situa\u00e7\u00e3o, usar v\u00e1rias express\u00f5es para transmitir o significado de &#8220;sentir-se bem&#8221;. A seguir, vamos explicar algumas frases relacionadas, todas s\u00e3o express\u00f5es frequentemente usadas por falantes nativos no dia a dia. Salve este artigo como refer\u00eancia! &nbsp; Como dizer &#8220;sentir-se bem&#8221; em ingl\u00eas? &nbsp; Quando queremos expressar &#8220;sentir-se bem&#8221; em ingl\u00eas, a maneira de falar pode variar dependendo da pessoa e da situa\u00e7\u00e3o. Em portugu\u00eas, n\u00e3o importa qual seja o sujeito, &#8220;sentir-se bem&#8221; pode ser usado de forma ampla. Em ingl\u00eas, no entanto, a escolha das palavras muda conforme o tema para &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13047\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13048,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13047","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-13047","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":204,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13047","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13047"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13047\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13049,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13047\/revisions\/13049"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13048"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13047"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13047"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13047"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}