{"id":13023,"date":"2025-10-28T09:00:31","date_gmt":"2025-10-28T12:00:31","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13023"},"modified":"2025-10-23T01:42:14","modified_gmt":"2025-10-23T04:42:14","slug":"uma-explicacao-detalhada-sobre-como-usar-pick-up","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13023\/","title":{"rendered":"Uma explica\u00e7\u00e3o detalhada sobre como usar \u201cpick up\u201d!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em conversas em portugu\u00eas, ouvimos frequentemente: &#8220;Por favor, escolha algumas coisas que combinem com o tema.&#8221; Entre elas, a palavra &#8220;escolher&#8221; \u00e9 usada amplamente no portugu\u00eas.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, na verdade, o &#8220;pick up&#8221; no mundo do ingl\u00eas foi atribu\u00eddo a v\u00e1rios significados que os brasilieros nunca compreenderam.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, neste artigo, vamos explicar<strong> os muitos significados e usos de <\/strong><span style=\"color: #c115d4;\"><strong><span style=\"font-size: 32px;\">&#8220;pick up&#8221;<\/span>, <\/strong><\/span><strong>al\u00e9m de discutir as diferen\u00e7as no uso entre o portugu\u00eas e o ingl\u00eas<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Dominando os usos de &#8220;pick up&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, o artigo divide &#8220;pick up&#8221; em 11 modos para explorar seus usos.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada modo vem acompanhado de frases de exemplo. Al\u00e9m de ler e entender, tente imaginar a cena dessas frases em sua mente e pratique falando em voz alta!<\/span><\/p>\n<h3><b>Uso 1 de &#8220;pick up&#8221;: pegar, levantar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos apresentar<\/span><\/p>\n<h5><b>He dropped his pen and I picked it up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele deixou cair sua caneta e eu a peguei.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A forma como usamos &#8220;pick up&#8221; para significar <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;pegar&#8221;, &#8220;levantar&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando &#8220;pick up&#8221; quer dizer &#8220;pegar&#8221; e &#8220;levantar&#8221;, esse \u00e9 o uso mais b\u00e1sico. Ao praticar o phrasal verb &#8220;pick up&#8221;, tente imaginar a cena de &#8220;pegar, levantar&#8221; para ajudar na compreens\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, &#8220;pick up (pegar)&#8221; tamb\u00e9m traz o sentido de &#8220;arrumar&#8221;. Por isso, &#8220;pick up&#8221; tamb\u00e9m pode significar <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;arrumar&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><b>I picked up your pen.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu peguei sua caneta.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Dinner is ready. Pick up your toys.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O jantar est\u00e1 pronto. Guarde seus brinquedos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Pick her up. She is about to fall asleep.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pegue ela no colo. Ela est\u00e1 quase dormindo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 2 de &#8220;pick up&#8221;: comprar por impulso<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir,<\/span><\/p>\n<h5><b>This dress was reasonable, so I picked it up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este vestido tinha um pre\u00e7o bom, ent\u00e3o comprei por impulso.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso de &#8220;pick up&#8221; para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;comprar por impulso&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso significa comprar algo sem planejar, apenas porque viu e n\u00e3o resistiu \u00e0 tenta\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>I saw it displayed, then picked it up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu vi exposto, ent\u00e3o comprei por impulso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I wasn\u2019t going to buy this much though, I picked these up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o pretendia comprar tanto, mas acabei levando esses itens por impulso.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 3 de &#8220;pick up&#8221;: aprender<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O terceiro \u00e9,<\/span><\/p>\n<h5><b>I picked up English by talking to my foreign friends.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aprendi ingl\u00eas conversando com meus amigos estrangeiros.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso de &#8220;pick up&#8221; para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;aprender&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora &#8220;learn&#8221; tamb\u00e9m signifique<strong> &#8220;aprender&#8221;<\/strong>, <strong>&#8220;learn&#8221;<\/strong> sugere esfor\u00e7o ativo, enquanto <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;pick up&#8221; <\/strong><\/span>pode ser usado quando se aprende algo naturalmente, sem perceber.<\/span><\/p>\n<h5><b>I picked up Portuguese by hanging out with my Brazilian friends.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aprendi portugu\u00eas saindo com meus amigos brasileiros.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I picked up my guitar skills by mimicking my favorite guitarist.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aprendi habilidades de guitarra imitando meu guitarrista favorito.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 4 de &#8220;pick up&#8221;: buscar algu\u00e9m\/de algo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O quarto uso \u00e9,<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019ll pick Tom up at the station at 3 p.m..<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou buscar o Tom na esta\u00e7\u00e3o \u00e0s 15h.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, &#8220;pick up&#8221; significa <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;buscar algu\u00e9m&#8221;<\/strong><\/span>. Este uso \u00e9 parecido com o <strong>&#8220;ir de carro buscar algu\u00e9m&#8221;<\/strong> em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No exemplo, o nome pr\u00f3prio &#8220;Tom&#8221; pode ser colocado entre &#8220;pick&#8221; e &#8220;up&#8221; ou depois, como <strong>&#8220;I\u2019ll pick up Tom at the station at 3 p.m.&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m,<\/span><\/p>\n<h5><b>Can you pick me up?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode me buscar?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for<strong> um pronome como<\/strong><span style=\"color: #0000ff;\"><strong> &#8220;me&#8221;, &#8220;you&#8221;, <\/strong><\/span>ele s\u00f3 pode ser colocado entre<span style=\"color: #0000ff;\"><strong> &#8220;pick&#8221; e &#8220;up&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, este &#8220;pick up&#8221; tamb\u00e9m pode significar<\/span><\/p>\n<h5><b>I ordered her ring, I\u2019ll pick it up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Encomendei o anel dela, ent\u00e3o vou busc\u00e1-lo.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ou seja, &#8220;buscar algo encomendado&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>Can you pick Becky up at the airport at 1pm?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode buscar a Becky no aeroporto \u00e0s 13h?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I ordered hors d&#8217;oeuvre\u200bs for the party, so go pick them up at the restaurant.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Encomendei aperitivos para a festa, v\u00e1 busc\u00e1-los no restaurante.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 5 de &#8220;pick up&#8221;: receber sinal<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O quinto \u00e9,<\/span><\/p>\n<h5><b>I picked up your email last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Recebi seu e-mail ontem \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso de <strong>&#8220;pick up&#8221;<\/strong> para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;receber sinal&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como esse uso tem rela\u00e7\u00e3o com &#8220;receber sinal&#8221;, tamb\u00e9m aparece em situa\u00e7\u00f5es como &#8220;receber e-mails&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>I haven\u2019t picked your email up yet.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ainda n\u00e3o recebi seu e-mail.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I want to call, but my phone is not picking the signal up because I\u2019m in the middle of nowhere.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quero ligar, mas meu celular n\u00e3o est\u00e1 pegando sinal porque estou no meio do nada.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 6 de &#8220;pick up&#8221;: atender o telefone<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O sexto \u00e9,<\/span><\/p>\n<h5><b>I picked up the phone at my office this morning.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Atendi o telefone no escrit\u00f3rio esta manh\u00e3.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uso de &#8220;pick up&#8221; com o sentido de atender o telefone.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o <strong>&#8220;pick up the phone&#8221;<\/strong> vem do gesto de levantar o fone do gancho.<\/span><\/p>\n<h5><b>I got a phone call from an unknown number, so I nervously picked up the phone.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Recebi uma liga\u00e7\u00e3o de um n\u00famero desconhecido, ent\u00e3o atendi o telefone nervoso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I couldn\u2019t pick up the phone because I was busy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o consegui atender o telefone porque estava ocupado.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 7 de &#8220;pick up&#8221;: pagar a conta (oferecer)<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O s\u00e9timo \u00e9,<\/span><\/p>\n<h5><b>My boss picked up the bill last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu chefe pagou a conta ontem \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso de &#8220;pick up&#8221; para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;oferecer (pagar a conta)&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando &#8220;pick up&#8221; \u00e9 usado neste sentido, normalmente aparece junto das palavras inglesas<strong> &#8220;bill&#8221;<\/strong> ou <strong>&#8220;tab&#8221;<\/strong> (conta).<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019ll pick up the bill today because I got a bonus.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou pagar a conta hoje porque recebi um b\u00f4nus.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Bob picked up the bill for all the participants.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bob pagou a conta para todos os participantes.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 8 de &#8220;pick up&#8221;: retomar, continuar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O oitavo \u00e9,<\/span><\/p>\n<h5><b>Let&#8217;s pick up where we left off.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos retomar de onde paramos.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso de &#8220;pick up&#8221; para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;retomar, continuar&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, aparece junto de &#8220;where we left off&#8221; para indicar &#8220;continuar de onde parou&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>Our break time is over. Let\u2019s pick up where we left off.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nosso intervalo acabou. Vamos continuar de onde paramos.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 9 de &#8220;pick up&#8221;: paquerar, flertar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O nono \u00e9,<\/span><\/p>\n<h5><b>Let\u2019s go to the bar and pick up girls.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ao bar paquerar garotas.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso de &#8220;pick up&#8221; para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;paquerar, flertar&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de &#8220;pick up&#8221; (paquerar) soar um pouco rude, ele realmente traz o sentido de &#8220;tentar conquistar garotas&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>I picked up a cute girl at the beach last week.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Na semana passada, paquerei uma garota bonita na praia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>That restaurant is apparently a meeting place. Let\u2019s pick up girls there.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aparentemente, aquele restaurante \u00e9 ponto de encontro. Vamos paquerar garotas l\u00e1.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 10 de &#8220;pick up&#8221;: animar, levantar o \u00e2nimo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O d\u00e9cimo \u00e9,<\/span><\/p>\n<h5><b>My favorite music picks me up every day.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha m\u00fasica favorita me anima todos os dias.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso de &#8220;pick up&#8221; para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;animar, levantar o astral&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O significado vem do pr\u00f3prio sentido de &#8220;pick up&#8221; como &#8220;levantar o \u00e2nimo&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>My dog picked me up when I was depressed.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu cachorro me animou quando eu estava deprimido.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My friend\u2019s smile always picks me up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O sorriso do meu amigo sempre me anima.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso 11 de &#8220;pick up&#8221;: aumentar, melhorar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por \u00faltimo,<\/span><\/p>\n<h5><b>The American economy is picking up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A economia americana est\u00e1 se recuperando.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso de &#8220;pick up&#8221; para <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;aumentar&#8221;, &#8220;recuperar&#8221;<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>My channel\u2019s subscribers have picked up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O n\u00famero de inscritos no meu canal aumentou.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No exemplo, significa que o n\u00famero aumentou at\u00e9 o momento presente. Se ainda houver possibilidade de continuar crescendo, usa-se o presente perfeito.<\/span><\/p>\n<h5><b>My channel\u2019s subscribers picked up last month.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O n\u00famero de inscritos do meu canal aumentou no m\u00eas passado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste exemplo, descreve o aumento ocorrido em um per\u00edodo espec\u00edfico no passado, por isso o tempo verbal \u00e9 passado simples.<\/span><\/p>\n<h5><b>India\u2019s economy started picking up some years ago.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A economia indiana come\u00e7ou a se recuperar h\u00e1 alguns anos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Our sales have picked up by 10% since last month.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nossas vendas aumentaram 10% desde o m\u00eas passado.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferen\u00e7a entre &#8220;pick up&#8221; e &#8220;pick out&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Pick&#8221; significa &#8220;colher&#8221;, &#8220;escolher&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, &#8220;pick up&#8221; passa a ideia de &#8220;pegar com dois dedos&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 &#8220;pick out&#8221;, por ter a imagem de <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;escolher dentre&#8221;<\/strong><\/span>, tem o sentido de <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;selecionar um entre v\u00e1rios semelhantes (escolher)&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, por h\u00e1bito do portugu\u00eas, muitos traduzem &#8220;pick up&#8221; como &#8220;escolher&#8221;. Isso faz com que, em conversas em ingl\u00eas, as pessoas usem &#8220;pick up&#8221; para dizer &#8220;escolher&#8221; e acabem n\u00e3o sendo compreendidas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, procure sempre usar &#8220;pick out&#8221; para significar &#8220;escolher&#8221;!<\/span><\/p>\n<h5><b>Pick out your favorite color.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Escolha sua cor favorita.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Could you help me pick out a jacket?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode me ajudar a escolher uma jaqueta?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Pick up&#8221; \u00e9 um phrasal verb para usar em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es! Lembre-se dele para te ajudar<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, explicamos os usos de<strong> &#8220;pick up&#8221;<\/strong> e as diferen\u00e7as entre<strong> &#8220;pick up&#8221; e &#8220;pick out&#8221;<\/strong>. O que voc\u00ea achou?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Pick up&#8221; tem at\u00e9 11 usos diferentes e \u00e9 uma express\u00e3o muito \u00fatil. Espero que voc\u00ea consulte este artigo e pratique este phrasal verb!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, lembre-se: quando quiser expressar &#8220;escolher&#8221;, sempre use &#8220;pick out&#8221;, e n\u00e3o &#8220;pick up&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, recomendo que pergunte aos professores da plataforma de conversa\u00e7\u00e3o on-line &#8220;NativeCamp&#8221; se &#8220;pick up&#8221; pode ser usado em outras situa\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m, para ampliar sua capacidade de express\u00e3o em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Em conversas em portugu\u00eas, ouvimos frequentemente: &#8220;Por favor, escolha algumas coisas que combinem com o tema.&#8221; Entre elas, a palavra &#8220;escolher&#8221; \u00e9 usada amplamente no portugu\u00eas. No entanto, na verdade, o &#8220;pick up&#8221; no mundo do ingl\u00eas foi atribu\u00eddo a v\u00e1rios significados que os brasilieros nunca compreenderam. Por isso, neste artigo, vamos explicar os muitos significados e usos de &#8220;pick up&#8221;, al\u00e9m de discutir as diferen\u00e7as no uso entre o portugu\u00eas e o ingl\u00eas. &nbsp; Dominando os usos de &#8220;pick up&#8221; &nbsp; A seguir, o artigo divide &#8220;pick up&#8221; em 11 modos para explorar seus usos.\u00a0\u00a0 Cada modo vem acompanhado de frases de exemplo. Al\u00e9m de ler e entender, tente &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/13023\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13024,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=13023","footnotes":""},"categories":[127,131,130],"tags":[],"class_list":["post-13023","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-travel","category-hint","category-usable","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":358,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13023","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13023"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13023\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13025,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13023\/revisions\/13025"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13024"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13023"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13023"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13023"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}