{"id":12801,"date":"2025-10-16T09:00:56","date_gmt":"2025-10-16T12:00:56","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12801"},"modified":"2025-10-13T02:47:29","modified_gmt":"2025-10-13T05:47:29","slug":"quais-sao-os-nomes-dos-diferentes-cortes-de-carne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12801\/","title":{"rendered":"Quais s\u00e3o os nomes dos diferentes cortes de carne?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo discute a apresenta\u00e7\u00e3o dos nomes em ingl\u00eas para\u00a0 <span style=\"color: #ca02e0; font-size: 36px;\"><strong>carnes. <\/strong><\/span>Al\u00e9m disso, vamos compartilhar um guia completo de conversa\u00e7\u00e3o em restaurantes, incluindo desde as sauda\u00e7\u00f5es dos funcion\u00e1rios at\u00e9 v\u00e1rias express\u00f5es \u00fateis para fazer pedidos, tudo ser\u00e1 apresentado em detalhes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nossa vida di\u00e1ria est\u00e1 intimamente ligada \u00e0 alimenta\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o n\u00e3o perca este artigo! Da pr\u00f3xima vez que voc\u00ea entrar em um restaurante no exterior, voc\u00ea saber\u00e1 mais como aproveitar uma \u00f3tima experi\u00eancia gastron\u00f4mica!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferentes partes de v\u00e1rios tipos de carnes e seus nomes em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Falando sobre <strong>\u201ccarne\u201d<\/strong>, de acordo com o tipo e a parte, existem variados nomes espec\u00edficos em portugu\u00eas, mas como se diz em ingl\u00eas?<\/p>\n<p>A seguir, vamos apresentar os nomes para as diferentes partes dos <strong>bovinos, su\u00ednos e frangos<\/strong>, que s\u00e3o carnes comuns.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Bovino Beef<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 36px; color: #06cc48;\">Carne bovina<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0em ingl\u00eas \u00e9 chamada de\u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cbeef\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A carne bovina \u00e9 uma carne muito popular no Brasil pratos como macarr\u00e3o com carne bovina e sopa de carne bovina s\u00e3o bastante representativos. Nos Estados Unidos e na Austr\u00e1lia n\u00e3o \u00e9 diferente; pratos de churrasco como steak s\u00e3o verdadeiras iguarias nacionais. Por\u00e9m, em alguns pa\u00edses asi\u00e1ticos, como \u00cdndia ou Nepal, o boi \u00e9 considerado um animal sagrado e n\u00e3o pode ser abatido. Isso mostra que os h\u00e1bitos alimentares se relacionam fortemente com a cultura e cren\u00e7as locais.<\/span><\/p>\n<p>A tabela abaixo apresenta uma introdu\u00e7\u00e3o completa dos\u00a0 <strong>diferentes cortes da carne bovina\u00a0<\/strong> em ingl\u00eas.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Peito, carne do peito<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Brisket<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Rol\u00ea de ac\u00e9m<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Chuck Eye Roll\u3000Abrevia\u00e7\u00e3o: CER<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">L\u00edngua de boi<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tongue<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Alcatra<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Sirloin<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Costela desossada<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Boneless Short Rib<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">M\u00fasculo<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Shank<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Cox\u00e3o duro<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Round<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Rabo de boi<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tail<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Bochecha de boi<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Cheek<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Bife de contrafil\u00e9 com osso<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Bone-in Strip Loin<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Bife de costela com osso<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Bone-in Rib Eye<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Mi\u00fados de boi<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Offal<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Cora\u00e7\u00e3o de boi<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Beef heart<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Carne su\u00edna\u3000Pork<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 36px; color: #06cc48;\">Carne su\u00edna\u00a0\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas \u00e9 chamada de\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cpork\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A carne su\u00edna tamb\u00e9m \u00e9 muito comum, sobretudo os produtos processados, que s\u00e3o variados, como salsicha, bacon, presunto, etc. No entanto, h\u00e1 grupos que n\u00e3o consomem carne su\u00edna, como as pessoas que seguem o islamismo ou o juda\u00edsmo.<\/span><\/p>\n<p>Os <strong>diferentes cortes<\/strong> da carne su\u00edna em ingl\u00eas est\u00e3o na tabela abaixo.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Paleta, copa lombo<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Butt<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Costela<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Sparerib<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Barriga<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Belly<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Pernil<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ham<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Fil\u00e9 mignon su\u00edno<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tenderloin<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Lombo<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Loin<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Papada de porco<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Pork jowl<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">P\u00e9 de porco<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Pettitoes<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Carne de frango Chicken<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 36px; color: #06cc48;\">Carne de frango\u00a0\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas \u00e9 chamada de\u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cchicken\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Frango \u00e9 outro tipo de carne universal, quase n\u00e3o existem restri\u00e7\u00f5es religiosas quanto ao seu consumo. Veja na tabela abaixo os nomes em ingl\u00eas para as diversas partes do frango.<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Coxa de frango<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Thigh<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Iscas de frango<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Chicken tenders<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Moela<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Gizzard<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Peito de frango<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Breast<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Asa de frango<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Chicken Wing<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Cartilagem<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Gristle<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Pesco\u00e7o de frango<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Chicken neck<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es comuns para funcion\u00e1rios de restaurantes<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentamos algumas <strong>express\u00f5es que quem trabalha em restaurante pode precisar usar<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas frases n\u00e3o servem apenas para quem trabalha com alimenta\u00e7\u00e3o, mesmo clientes podem achar \u00fatil aprender essas express\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se achar estas conversas \u00fateis, lembre-se de reler v\u00e1rias vezes para internalizar e conseguir utilizar de forma natural e fluente no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Sauda\u00e7\u00f5es<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abaixo est\u00e3o algumas sauda\u00e7\u00f5es para quando o cliente entra no restaurante:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bem-vindo<\/span><\/p>\n<h5><b>Welcome.<\/b><br \/>\n<b>Hello.<\/b><br \/>\n<b>Hello, welcome.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Perguntando o n\u00famero de pessoas<\/span><\/p>\n<h5><b>How many?<\/b><br \/>\n<b>How many people?<\/b><br \/>\n<b>For how many?<\/b><br \/>\n<b>A table for 3?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Tr\u00eas pessoas?\uff09<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Conduzindo o cliente<\/span><\/p>\n<h5><b>Please follow me.<\/b><br \/>\n<b>Right this way.<\/b><br \/>\n<b>This way, please.<\/b><br \/>\n<b>I will take you to the seat.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem reserva?<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have a reservation?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sentar onde quiser<\/span><\/p>\n<h5><b>Please have a seat anywhere you like.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui est\u00e1 sua mesa. Por favor.<\/span><\/p>\n<h5><b>Here is your table. Please, have a seat.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, aguarde um momento<\/span><\/p>\n<h5><b>Please wait here for a moment.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser fazer o pedido, por favor, nos chame.<\/span><\/p>\n<h5><b>Please call us when you are ready.<\/b><br \/>\n<b>Please press the button when you are ready.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Quando quiser pedir, por favor, pressione o bot\u00e3o de servi\u00e7o.\uff09<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estamos lotados no momento<\/span><\/p>\n<h5><b>Sorry, we are full.<\/b><br \/>\n<b>I\u2019m sorry, we are full now.<\/b><br \/>\n<b>We are full at the moment.<\/b><br \/>\n<b>I\u2019m sorry, all the tables are taken.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria de esperar por uma mesa?<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you mind waiting?<\/b><br \/>\n<b>Please write your name here.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Por favor, deixe seu nome aqui.\uff09<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui est\u00e1 o menu de hoje.<\/span><\/p>\n<h5><b>Here is the menu for today.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea precisa de uma cadeira infantil?<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you need a high chair?<\/b><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Express\u00f5es para fazer o pedido (pelo lado do funcion\u00e1rio)<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abaixo est\u00e3o algumas formas de perguntar na hora de fazer o pedido:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 decidiu o pedido?\uff0fGostaria de pedir algo hoje?<\/span><\/p>\n<h5><b>Are you ready to order?<\/b><br \/>\n<b>May I take your order?<\/b><br \/>\n<b>What would you like to have?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Deseja pedir alguma bebida?<\/span><\/p>\n<h5><b>Can I get something to drink?<\/b><br \/>\n<b>Would you like to order a drink?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Confirmando seu pedido anterior.<\/span><\/p>\n<h5><b>Please let me repeat the order.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Deseja ver o menu de sobremesas?<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you like to see the dessert menu?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nossa sugest\u00e3o da casa \u00e9\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><b>We recommend .<\/b><br \/>\n<b>\u00a0is our recommendation.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esgotado\/Vendido<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m sorry. We are all out of that.<\/b><br \/>\n<b>I\u2019m sorry, this is sold out.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Deseja mais alguma coisa?<\/span><\/p>\n<h5><b>Is that everything for now?<\/b><br \/>\n<b>Anything else?<\/b><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Explica\u00e7\u00f5es sobre a refei\u00e7\u00e3o<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dependendo do tipo de restaurante, \u00e9 poss\u00edvel que algumas informa\u00e7\u00f5es tenham que ser explicadas ao cliente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Buffet livre (comida \u00e0 vontade)<\/span><\/p>\n<h5><b>It\u2019s all you can eat.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bebidas \u00e0 vontade<\/span><\/p>\n<h5><b>All-you-can-drink.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Buffet e bebidas \u00e0 vontade<\/span><\/p>\n<h5><b>All-you-can-eat and -drink.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Arroz \u00e0 vontade, pode repetir de gra\u00e7a<\/span><\/p>\n<h5><b>The rice is unlimited.<\/b><br \/>\n<b>All-you-can-eat rice.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria de mais \u00e1gua?<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you like more water?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 gratuito.<\/span><\/p>\n<h5><b>This is free of charge.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 quente, cuidado<\/span><\/p>\n<h5><b>Be careful, it\u2019s hot.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Verificando se est\u00e1 tudo bem com sua experi\u00eancia<\/span><\/p>\n<h5><b>How is everything so far?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Est\u00e1 tudo satisfat\u00f3rio at\u00e9 agora?\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Is everything to your satisfaction?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Est\u00e1 tudo do seu agrado?\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Express\u00f5es relacionadas ao modo de preparo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em sintonia com o tema de hoje sobre cortes de carne, se voc\u00ea for a uma churrascaria, os funcion\u00e1rios podem dar estas orienta\u00e7\u00f5es:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Recomendamos que a carne seja bem passada<\/span><\/p>\n<h5><b>Please cook the meat well.<\/b><br \/>\n<b>Please enjoy the meat after grilling it well.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Saboreie com o molho<\/span><\/p>\n<h5><b>Please enjoy it with the sauce.<\/b><br \/>\n<b>Please dip it into the sauce when you eat it.<\/b><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Express\u00f5es relacionadas ao pagamento<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O pagamento \u00e9 uma parte importante, confira abaixo as formas de dizer em ingl\u00eas:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Deseja pedir a conta?<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you like the check?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui est\u00e1 sua conta de hoje.<\/span><\/p>\n<h5><b>Here is your check.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, pague no caixa.<\/span><\/p>\n<h5><b>Please pay at the register.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00f3 aceitamos dinheiro.<\/span><\/p>\n<h5><b>We only accept cash.<\/b><br \/>\n<b>Please pay with cash only.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o aceitamos cart\u00e3o de cr\u00e9dito.<\/span><\/p>\n<h5><b>We do not accept credit cards.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui est\u00e1 seu troco.<\/span><\/p>\n<h5><b>Here&#8217;s your change.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado por sua visita, volte sempre!<\/span><\/p>\n<h5><b>Thank you for dining with us.<\/b><br \/>\n<b>We hope to see you again soon.<\/b><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Express\u00f5es para pedidos (pelo lado do cliente)<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentam-se diversas frases que os clientes podem usar. Aprenda com a gente!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Posso ver o card\u00e1pio, por favor?<\/span><\/p>\n<h5><b>Could we see the menu, please?<\/b><br \/>\n<b>Could I take a look at the menu?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu quero pedir <\/span><b>\u25cb\u25cb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (prato, bebida, etc.)<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;ll have the \u25cb\u25cb.<\/b><br \/>\n<b>Can I get the \u25cb\u25cb, please?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quero o mesmo.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019ll have the same.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ponto da carne<\/span><\/p>\n<h5><b>Could you make that (rare\/medium\/well-done), please?<\/b><br \/>\n<b>\uff08<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria ao ponto mal passado\/ao ponto\/bem passada.<\/span><b>\uff09<\/b><br \/>\n<b>I prefer my steak (medium), please.<\/b><br \/>\n\uff08Quero meu bife ao ponto, obrigado.\uff09<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser sem \u3007\u3007?<\/span><\/p>\n<h5><b>Could I get it without \u3007\u3007?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Posso ver o menu de sobremesas?<\/span><\/p>\n<h5><b>Could we see the dessert menu?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea recomenda algo?<\/span><\/p>\n<h5><b>What do you recommend?<\/b><br \/>\n<b>Do you have any specials today?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A conta, por favor.<\/span><\/p>\n<h5><b>Could we have the check, please?<\/b><br \/>\n<b>We&#8217;re ready for the bill.<\/b><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Extra \u2013 Pratos ex\u00f3ticos diversos<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para finalizar, vamos apresentar alguns pratos ex\u00f3ticos e \u00fanicos do estrangeiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada local no mundo tem suas pr\u00f3prias especialidades gastron\u00f4micas, e a maioria delas n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel no Brasil. Portanto, aproveite o aprendizado de idiomas para viajar e experimentar culturas culin\u00e1rias diferentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Morcego<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Em alguns pa\u00edses, morcego \u00e9 considerado ingrediente de carne, como em partes da Indon\u00e9sia, Laos, Camboja, Vietn\u00e3, China, Palau, etc. Existem muitos modos de preparo, pode ser cozido com leite de coco para fazer sopa, grelhado em espetinhos ou em mingau.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ovo de pato fecundado (balut)<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Balut \u00e9 uma iguaria feita com ovos de pato quase chocados, muito t\u00edpica das Filipinas e de alguns pa\u00edses do Sudeste Asi\u00e1tico. Dizem que tem alto valor nutritivo e \u00e9 muito apreciada pelos locais.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Besouro aqu\u00e1tico gigante<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Na Tail\u00e2ndia, Laos e outros pa\u00edses do Sudeste Asi\u00e1tico, \u00e0s vezes esse inseto aparece entre as comidas de rua. Normalmente \u00e9 frito e temperado com suco de lim\u00e3o e pimenta em p\u00f3, pronto para comer.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo foram apresentados os nomes em ingl\u00eas das diferente\u00a0 <span style=\"color: #ca02e0; font-size: 36px;\"><b>partes das carnes<\/b><\/span>\u00a0 \u00a0e diversas express\u00f5es \u00fateis para refei\u00e7\u00f5es em restaurantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esses termos e frases do cotidiano podem ser \u00fateis a qualquer momento; s\u00f3 praticando bastante no dia a dia voc\u00ea conseguir\u00e1 utiliz\u00e1-los naturalmente quando precisar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quer melhorar seu ingl\u00eas falado, n\u00e3o deixe de experimentar a plataforma online \u201cNativeCamp\u201d, que re\u00fane professores estrangeiros de mais de 120 pa\u00edses diferentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sem necessidade de reservar, \u00e9 poss\u00edvel estudar quando quiser, com aulas dispon\u00edveis 24 horas por dia, ideal para aproveitar at\u00e9 pequenos intervalos do seu tempo. No momento, h\u00e1 uma oferta de teste gratuito de sete dias. Aproveite e inscreva-se!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este artigo discute a apresenta\u00e7\u00e3o dos nomes em ingl\u00eas para\u00a0 carnes. Al\u00e9m disso, vamos compartilhar um guia completo de conversa\u00e7\u00e3o em restaurantes, incluindo desde as sauda\u00e7\u00f5es dos funcion\u00e1rios at\u00e9 v\u00e1rias express\u00f5es \u00fateis para fazer pedidos, tudo ser\u00e1 apresentado em detalhes. Nossa vida di\u00e1ria est\u00e1 intimamente ligada \u00e0 alimenta\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o n\u00e3o perca este artigo! Da pr\u00f3xima vez que voc\u00ea entrar em um restaurante no exterior, voc\u00ea saber\u00e1 mais como aproveitar uma \u00f3tima experi\u00eancia gastron\u00f4mica! &nbsp; Diferentes partes de v\u00e1rios tipos de carnes e seus nomes em ingl\u00eas &nbsp; Falando sobre \u201ccarne\u201d, de acordo com o tipo e a parte, existem variados nomes espec\u00edficos em portugu\u00eas, mas como se diz em ingl\u00eas? &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12801\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12802,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12801","footnotes":""},"categories":[126,125,133],"tags":[],"class_list":["post-12801","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-practice","category-preparation-for-studying-abroad","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":420,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12801","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12801"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12801\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12803,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12801\/revisions\/12803"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12802"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12801"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12801"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12801"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}