{"id":12627,"date":"2025-10-08T09:00:18","date_gmt":"2025-10-08T12:00:18","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12627"},"modified":"2025-10-06T01:06:32","modified_gmt":"2025-10-06T04:06:32","slug":"como-se-diz-feliz-sexta-feira-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12627\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cFeliz sexta-feira\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando falamos em &#8220;Sexta-feira Feliz&#8221;, que imagem vem \u00e0 sua mente?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pensa em jantar com amigos \u00e0 noite, ou ent\u00e3o em n\u00e3o precisar colocar o despertador no dia seguinte? Em ambos os casos, certamente a sensa\u00e7\u00e3o \u00e9 de expectativa e felicidade, n\u00e3o \u00e9 mesmo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quem pode descansar aos s\u00e1bados e domingos, toda chegada da sexta-feira \u00e9 um momento de pura alegria, especialmente depois que come\u00e7amos a trabalhar, esse sentimento fica ainda mais intenso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje vamos discutir: ser\u00e1 que a &#8220;Sexta-feira Feliz&#8221; \u00e9 uma cultura comum no mundo todo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se a resposta for sim, como ser\u00e1 que expressamos isso em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Afinal, o que realmente significa essa tal de cultura da &#8220;Sexta-feira Feliz&#8221;?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar v\u00e1rias formas de dizer <span style=\"font-size: 36px; color: #ad0ad1;\"><strong>\u201cSexta-feira Feliz\u201d<\/strong><\/span> em ingl\u00eas\u00a0 espero que todos aprendam e conhe\u00e7am melhor essa cultura que ultrapassa fronteiras!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como dizer\u00a0 \u201cSexta-feira Feliz\u201d em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Brasil, talvez n\u00e3o escutemos tanto a express\u00e3o \u201cSexta-feira Feliz\u201d, mas em pa\u00edses estrangeiros como os Estados Unidos\u00a0 a celebra\u00e7\u00e3o do in\u00edcio do fim de semana \u00e9 uma parte importante da cultura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 36px;\"><strong><span style=\"color: #ad0ad1;\">\u201cSexta-feira Feliz\u201d<\/span><\/strong><\/span> pode ser dita de v\u00e1rias maneiras em ingl\u00eas, mas as duas mais comuns s\u00e3o <span style=\"font-size: 36px; color: #0ac420;\">\u201cTGIF\u201d e \u201cFriYAY\u201d<\/span>. Vamos explicar cada uma delas a seguir.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>TGIF<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 36px; color: #0ac420;\">\u201cTGIF\u201d<\/span> \u00e9 a abrevia\u00e7\u00e3o de\u00a0 <strong>\u201cThank God It\u2019s Friday!\u201d<\/strong> que, ao p\u00e9 da letra, significa <strong>&#8220;Gra\u00e7as a Deus! Finalmente \u00e9 sexta-feira!&#8221;<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos EUA, onde o cristianismo \u00e9 a religi\u00e3o predominante, conversar com Deus \u00e9 algo muito comum. Mas, na verdade, esse \u201cGra\u00e7as a Deus\u201d aqui n\u00e3o tem conota\u00e7\u00e3o religiosa, \u00e9 apenas uma express\u00e3o de al\u00edvio ou alegria.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea ficou curioso de como pronunciar \u201cTGIF\u201d, basta soletrar as quatro letras em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><b>TGIF! No more work for two whole days so I will enjoy spending time with my family this weekend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Finalmente chegou a sexta-feira! N\u00e3o vou trabalhar pelos pr\u00f3ximos dois dias, ent\u00e3o vou aproveitar o fim de semana com minha fam\u00edlia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>TGIF\uff01This week has been so long.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sexta-feira finalmente! Essa semana foi longa.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por vezes, nas redes sociais ou aplicativos de mensagens, vemos \u201cTGIF\u201d sendo usado sozinho, mas na maioria das vezes vem acompanhado de mais informa\u00e7\u00f5es como relatos sobre o progresso da semana ou planos para o feriado que est\u00e1 chegando.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vale lembrar: \u201cTGIF\u201d \u00e9 bastante informal, \u00f3timo para usar com pessoas pr\u00f3ximas, mas em situa\u00e7\u00f5es p\u00fablicas \u00e9 melhor avaliar o contexto antes de utilizar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Como responder quando algu\u00e9m diz \u201cTGIF\u201d<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E se hoje voc\u00ea encontrar um americano que diga \u201cTGIF!\u201d para voc\u00ea?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode responder simplesmente\u00a0 \u201cYes!\u201d (\u201cSim!\u201d), mas se quiser parecer ainda mais natural, pode dizer <strong>\u201cYes, finally.\u201d\u00a0 (\u201cSim, finalmente!\u201d) ou \u201cBusy week, right?\u201d (\u201cSemana corrida, n\u00e3o \u00e9?\u201d)<\/strong> para deixar a conversa mais espont\u00e2nea.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um lembrete: para algumas pessoas, \u201cTGIF\u201d j\u00e1 soa um pouco datado. Afinal, hoje em dia n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o usado quanto no passado, e pode ser que daqui a alguns anos caia ainda mais em desuso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, analisando o universo de falantes de ingl\u00eas, o termo ainda n\u00e3o est\u00e1 totalmente fora de moda\u00a0 pessoas de todas as idades ainda usam a express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De qualquer forma, se voc\u00ea j\u00e1 est\u00e1 come\u00e7ando a duvidar do uso de \u201cTGIF\u201d, n\u00e3o se preocupe! Vamos aprender outra express\u00e3o a seguir.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>FriYAY<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Recentemente, uma g\u00edria muito usada pelos jovens nas redes sociais e aplicativos de mensagem \u00e9 <span style=\"color: #0ac420; font-size: 36px;\">\u201cFriYAY\u201d<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O significado \u00e9 praticamente igual ao de \u201cTGIF\u201d, tamb\u00e9m quer dizer <strong>\u201cSexta-feira Feliz\u201d<\/strong>, ent\u00e3o pode memorizar as duas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 s\u00f3 analisar: basta unir a primeira parte da palavra \u201cFriday\u201d (sexta-feira) com o <strong>\u201cYay!\u201d<\/strong> que costumamos gritar quando estamos felizes, e assim surgiu o novo termo <strong>\u201cFriYAY\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O uso mais enf\u00e1tico \u00e9 com o \u201cYAY\u201d todo em mai\u00fasculas, mas tamb\u00e9m pode ser visto em min\u00fasculas\u00a0 ou seja, n\u00e3o fa\u00e7a disso uma preocupa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na sua pr\u00f3xima conversa, experimente incluir <strong>\u201cFriYAY\u201d<\/strong>; seu amigo vai pensar que voc\u00ea est\u00e1 super por dentro das tend\u00eancias!<\/span><\/p>\n<h5><b>FriYAY, thanks to my work. It was a tough week.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Finalmente \u00e9 sexta-feira! Terminei o trabalho, essa semana foi puxada.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s FriYAY! I\u2019m ready for a big night out. Anyway, let\u2019s go for a drink!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje \u00e9 Sexta-feira Feliz! Estou pronto para curtir muito \u00e0 noite. Mas antes de tudo, vamos tomar uma juntos!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Outros usos relacionados<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 deve ter notado que, \u00e0 medida que aprendemos ingl\u00eas, nos desapegamos cada vez mais da tradu\u00e7\u00e3o palavra por palavra do portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitas vezes o uso e a l\u00f3gica das palavras entre o ingl\u00eas e o portugu\u00eas s\u00e3o diferentes, ent\u00e3o, ao inv\u00e9s de buscar frases id\u00eanticas, \u00e9 mais importante focar em transmitir o mesmo sentimento ou mensagem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, ao aprender ingl\u00eas, use sua imagina\u00e7\u00e3o para conectar ideias semelhantes entre os dois idiomas, mesmo que o vocabul\u00e1rio em si seja diferente \u2014 assim o aprendizado de l\u00ednguas se torna muito mais divertido!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seguindo esse racioc\u00ednio, al\u00e9m de <strong>\u201cTGIF\u201d e \u201cFriYAY\u201d<\/strong>, h\u00e1 muitas outras maneiras de dizer <strong>\u201cSexta-feira Feliz\u201d<\/strong> em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, s\u00f3 de falar <strong>\u201c\u00c9 sexta-feira!\u201d<\/strong>, j\u00e1 conseguimos transmitir toda essa expectativa.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cIt&#8217;s finally Friday.\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFinalmente \u00e9 sexta-feira!\u201d<\/span><br \/>\n<b>\u201cHappy Friday.\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cParab\u00e9ns, hoje \u00e9 sexta-feira.\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos exemplos acima, s\u00f3 usar <b>Friday<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> j\u00e1 basta para passar a ideia.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Sexta-feira Negra<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que muitos j\u00e1 ouviram falar de <span style=\"color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u201cBlack Friday\u201d<\/span> (Sexta-feira Negra), mas voc\u00ea sabe de onde veio essa express\u00e3o?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cBlack Friday\u201d<\/strong> tem uma longa tradi\u00e7\u00e3o nos pa\u00edses ocidentais, e sua origem est\u00e1 ligada ao Dia de A\u00e7\u00e3o de Gra\u00e7as <strong>(Thanksgiving Day)<\/strong>. O Dia de A\u00e7\u00e3o de Gra\u00e7as, comemorado na quarta quinta-feira de novembro, \u00e9 um momento fundamental para reunir as fam\u00edlias\u00a0 algo como o nosso Ano Novo. A partir desse feriado, at\u00e9 o Natal e o Ano Novo, \u00e9 a \u00e9poca mais movimentada e cheia de eventos do ano. Um dos destaques \u00e9 justamente a chamada <strong>\u201cBlack Friday\u201d<\/strong>, o dia seguinte ao Dia de A\u00e7\u00e3o de Gra\u00e7as. A ideia original era que as lojas aproveitassem para vender com desconto tudo o que n\u00e3o foi vendido no feriado. Por isso, multid\u00f5es se aglomeram nas portas das lojas, formando verdadeiros mares de gente\u00a0 da\u00ed o nome \u201cBlack Friday\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cBlack Friday\u201d<\/strong> pode ser considerada a express\u00e3o mais especial entre todas as frases sobre sexta-feira vistas hoje.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voltando ao assunto principal, como voc\u00ea recebe a \u201cSexta-feira Feliz\u201d? Fica feliz por poder descansar ou primeiro se consola pensando <strong>\u201csobrevivi a mais uma semana\u201d?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja mais algumas frases relacionadas abaixo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Time for a weekend!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>TGIF! Time for the weekend. Shall we go for a drink?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje \u00e9 sexta, finalmente o fim de semana chegou! Vamos sair para tomar algo?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pense: o que torna a sexta-feira t\u00e3o especial?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 que, depois de uma semana puxada, finalmente d\u00e1 para relaxar! Ent\u00e3o voc\u00ea pode dizer\u00a0 <strong>\u201cTime for the weekend everyone!\u201d (\u201cGente, o final de semana est\u00e1 chegando!\u201d)<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois, pode continuar o papo com essas perguntas:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cWhat are you doing this weekend\uff1f\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cO que voc\u00ea vai fazer neste final de semana?\u201d<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>\u201c What do you usually do on the weekend?\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cO que voc\u00ea costuma fazer nos fins de semana?\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Interessante, n\u00e9?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>We made it\uff01<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que essa frase significa? Imagine: \u00e9 sexta-feira, depois do trabalho voc\u00ea pode finalmente relaxar. Como foi a semana \u2014 talvez cheia de reuni\u00f5es, projetos importantes ou prazos apertados. Mas, de qualquer jeito, voc\u00ea conseguiu chegar at\u00e9 aqui!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesse momento, voc\u00ea pode soltar um <strong>\u201cWe made it!\u201d<\/strong> (\u201cConseguimos!\u201d).<\/span><\/p>\n<h5><b>TGIF, good job, everyone. We made it!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Chegou a sexta-feira! Parab\u00e9ns a todos, conseguimos!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou, se preferir, mude um pouco a frase:<\/span><\/p>\n<h5><b>We managed!\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00f3s conseguimos!)<\/span><br \/>\n<b>We survived!\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Sobrevivemos!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na pr\u00f3xima vez em que um grande projeto terminar bem na sexta-feira, aproveite e incentive seus colegas assim!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Have a great weekend<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como os estrangeiros costumam se despedir? \u00c9 comum ouvir\u00a0 <\/span><b>\u201cHave a good day\u201d ou \u201cHave a nice day\u201d (\u201cTenha um bom dia!\u201d).<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser variar, use como despedida ao fim da semana de trabalho.<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cHave a great weekend\u201d (<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBom final de semana!\u201d<\/span><b>)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, qualquer um vai responder com um sorriso ao ouvir isso!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mude o adjetivo e use tamb\u00e9m:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cHave a nice weekend!\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBom final de semana!\u201d<\/span><br \/>\n<b>\u201cHave a good weekend!\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBom final de semana!\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todas t\u00eam o mesmo sentido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for um feriado prolongado, pode dizer:<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cHave a great three-day weekend\u201d (<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAproveite o feriad\u00e3o!\u201d<\/span><b>)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E, n\u00e3o se esque\u00e7a: se algu\u00e9m se despedir assim, voc\u00ea pode responder\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><b> <\/b>\u00a0(\u201cPra voc\u00ea tamb\u00e9m!\u201d).<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o as dicas de hoje sobre <strong><span style=\"color: #ad0ad1; font-size: 36px;\">\u201cSexta-feira Feliz\u201d<\/span><\/strong>. J\u00e1 aprendeu? Al\u00e9m das mais comuns <span style=\"color: #0ac420; font-size: 36px;\">\u201cTGIF\u201d e \u201cFriYAY\u201d<\/span>, existem v\u00e1rias outras express\u00f5es que voc\u00ea pode usar no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falando nisso, se existe a t\u00e3o aguardada sexta-feira, n\u00e3o podemos esquecer da temida segunda. Nesse caso, podemos dizer <strong>\u201cOGIM\u201d<\/strong>, ou seja,<\/span><\/p>\n<p><strong>\u201cOh God It\u2019s Monday!\u201d (\u201cAi meu Deus! Hoje \u00e9 segunda!\u201d)<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, ao ouvir isso, saiba que o final de semana feliz chegou ao fim e \u00e9 hora de recome\u00e7ar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00f3 de ouvir <strong>\u201cOh God\u201d<\/strong> j\u00e1 sentimos aquela pregui\u00e7a no ar, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outras frases sobre a segunda-feira incluem <strong>\u201cBlue Monday\u201d (\u201cSegunda-feira triste\u201d) ou \u201cMonday disease\u201d (\u201cS\u00edndrome da segunda-feira\u201d)<\/strong>. Parece mesmo que a vontade de evitar a segunda \u00e9 uma cultura universal!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de aprender essas express\u00f5es da vida cotidiana, conversar com estrangeiros fica ainda mais f\u00e1cil, n\u00e3o acha?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na pr\u00f3xima vez, tente incluir algumas dessas frases nas suas pr\u00e1ticas de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas: quanto mais voc\u00ea usar, mais vai perceber quais combina\u00e7\u00f5es encaixam melhor em cada situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos passar a usar essas express\u00f5es de \u201cSexta-feira Feliz\u201d e curtir cada uma delas daqui para frente!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando falamos em &#8220;Sexta-feira Feliz&#8221;, que imagem vem \u00e0 sua mente? Voc\u00ea pensa em jantar com amigos \u00e0 noite, ou ent\u00e3o em n\u00e3o precisar colocar o despertador no dia seguinte? Em ambos os casos, certamente a sensa\u00e7\u00e3o \u00e9 de expectativa e felicidade, n\u00e3o \u00e9 mesmo? Para quem pode descansar aos s\u00e1bados e domingos, toda chegada da sexta-feira \u00e9 um momento de pura alegria, especialmente depois que come\u00e7amos a trabalhar, esse sentimento fica ainda mais intenso. Hoje vamos discutir: ser\u00e1 que a &#8220;Sexta-feira Feliz&#8221; \u00e9 uma cultura comum no mundo todo? Se a resposta for sim, como ser\u00e1 que expressamos isso em ingl\u00eas? Afinal, o que realmente significa essa tal de &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12627\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12628,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12627","footnotes":""},"categories":[131,130,111],"tags":[],"class_list":["post-12627","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hint","category-usable","category-exam","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":828,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12627","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12627"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12627\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12629,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12627\/revisions\/12629"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12628"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12627"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12627"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12627"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}