{"id":12565,"date":"2025-10-05T09:00:04","date_gmt":"2025-10-05T12:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12565"},"modified":"2025-10-04T19:21:00","modified_gmt":"2025-10-04T22:21:00","slug":"o-que-significa-a-palavra-insano-quando-usada-por-falantes-nativos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12565\/","title":{"rendered":"O que significa a palavra \u201cinsano\u201d quando usada por falantes nativos?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez vamos apresentar a express\u00e3o em ingl\u00eas <span style=\"color: #ff0000; font-size: 32px;\"><strong>\u201cinsane\u201d<\/strong><\/span>. Ao assistir a s\u00e9ries ou filmes, voc\u00ea talvez j\u00e1 tenha ouvido esta frase<span style=\"font-size: 32px;\"><span style=\"font-size: 14px;\">:<\/span> <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cThat\u2019s insane!\u201d<\/strong><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra \u201cinsane\u201d significa <strong>\u201cirracional\u201d, \u201clouco\u201d<\/strong>. Especialmente entre os jovens, \u00e9 usada de maneira coloquial. Embora pare\u00e7a ser uma palavra de sentido negativo, em ingl\u00eas tamb\u00e9m pode ser utilizada como elogio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos explicar exemplos relacionados!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>insane<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Insane\u00a0 \u00a0<\/span><\/strong> significa\u00a0 <strong>\u201cirracional\u201d, \u201clouco\u201d<\/strong>. Entre falantes nativos, geralmente aparece com nuances como <strong>\u201cestamos ferrados!\u201d\u00a0 e\u00a0 \u201cvoc\u00ea est\u00e1 louco?\u201d<\/strong>. \u00c9 normalmente usada <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>na linguagem falada, especialmente entre jovens, e se tornou uma g\u00edria popular<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Palavras similares s\u00e3o <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201ccrazy\u201d<\/strong><\/span>. <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Crazy pode ser substitu\u00eddo por insane<\/strong><\/span>, mas este \u00faltimo expressa uma <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>emo\u00e7\u00e3o mais forte<\/strong><\/span>. Podemos dizer que possui diferentes n\u00edveis de admira\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Significado<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Insane<\/span><\/strong> tem origem no latim <strong>\u201c<span style=\"color: #ff0000;\">insanus<\/span> (louco, irracional)\u201d<\/strong>, formado por <strong>\u201c<span style=\"color: #ff0000;\">sanus<\/span> (racional)\u201d<\/strong> e o prefixo negativo <strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cin\u201d<\/span><\/strong>. Refere-se a um estado mental deteriorado por doen\u00e7as e outros fatores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A forma substantiva \u00e9\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cinsanity\u201d<\/strong><\/span>, que significa <strong>transtorno mental\/loucura, insanidade, estupidez<\/strong>, entre outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se removermos o prefixo <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>in<\/strong><\/span>, temos <strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201csanity\u201d<\/span><\/strong>, que representa\u00a0 <strong>\u201csa\u00fade mental\/julgamento\/consci\u00eancia\u201d<\/strong>. A palavra <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cSanitary\u201d<\/strong><\/span> tem a mesma origem e significa <strong>\u201chigi\u00eanico, sa\u00fade p\u00fablica\u201d<\/strong>, entre outros.<\/span><\/p>\n<h5><b>He got completely insane.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele perdeu completamente a raz\u00e3o<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>get (completely) insane<\/strong><\/span>\u201d significa <strong>\u201c(completamente) perder a raz\u00e3o\u201d<\/strong>. <strong><span style=\"color: #ff0000;\">completely<\/span><\/strong> pode ser substitu\u00eddo por <strong>totally, absolutely, perfectly, entirely<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>You drive me insane!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea est\u00e1 me deixando louco!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cDrive someone insane\u201d<\/strong><\/span>\u00a0 \u00a0 significa <strong>\u201cdeixar algu\u00e9m louco\u201d<\/strong>. Pode ser usado quando voc\u00ea est\u00e1 muito irritado com as palavras ou a\u00e7\u00f5es de algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<h5><b>His ideas are insane.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">As ideias dele s\u00e3o loucas<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: I had to wait two hours just to get my medication.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esperei duas horas s\u00f3 para pegar meu rem\u00e9dio.<\/span><br \/>\n<b>B: That&#8217;s insane.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 insano.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Her obsession with cooking is insane. <\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A obsess\u00e3o dela por culin\u00e1ria \u00e9 insana.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Uso<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Insane<\/strong> <\/span>pode ser usado com sentido negativo, significando\u00a0 <strong>\u201clouco\u201d<\/strong>,\u00a0 mas tamb\u00e9m pode ser usado como elogio. Voc\u00ea pode substituir por\u00a0 <strong>Amazing,\u00a0 beautiful, great<\/strong> em certas situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, nos seguintes casos:<\/span><\/p>\n<h5><b>The view from this window is great!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2193<\/span><br \/>\n<b>The view from this window is insane!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A vista desta janela \u00e9 incr\u00edvel!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>His performance is amazing.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2193<\/span><br \/>\n<b>His performance is insane.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A apresenta\u00e7\u00e3o dele \u00e9 espetacular.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando ouvimos nativos conversando, ser\u00e1 que n\u00e3o escutamos com frequ\u00eancia <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cThat\u2019s insane!\u201d<\/strong><\/span>? Em portugu\u00eas, ao presenciarmos algo inacredit\u00e1vel, assistindo uma apresenta\u00e7\u00e3o incr\u00edvel ou comendo uma comida deliciosa, \u00e0s vezes soltamos um <strong>\u201cNossa!\u201d<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra em ingl\u00eas <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cinsane\u201d<\/strong><\/span> expressa, de forma semelhante, um sentimento dif\u00edcil de colocar em palavras.<\/span><\/p>\n<h5><b>Have you played that new game yet? It was insane!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 jogou aquele jogo novo? Foi insano!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This place is insane! Can we rent this place out?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este lugar \u00e9 insano! Podemos alugar esse lugar?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Yesterday&#8217;s game was insane. It was a historic moment.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O jogo de ontem foi insano, foi um momento hist\u00f3rico.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es semelhantes<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos apresentar algumas palavras que t\u00eam significado muito semelhante ao de <strong><span style=\"color: #ff0000;\">Insane<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><strong>crazy<\/strong><br \/>\n<strong>mad<\/strong><br \/>\n<strong>sick<\/strong><br \/>\n<strong>dead<\/strong><br \/>\n<strong>kill<\/strong><br \/>\n<strong>weird<\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Crazy<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Crazy<\/strong><\/span>\u00a0 assim como <strong><span style=\"color: #ff0000;\">Insane<\/span><\/strong>, significa\u00a0 <strong>\u201clouco\u201d ou \u201cestranho\u201d<\/strong>, referindo-se a um estado emocional confuso. O uso \u00e9 semelhante, mas o grau \u00e9 um pouco menor do que\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cinsane\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Are you crazy?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea est\u00e1 louco?<\/span><\/h5>\n<h5><strong>He\u2019s a little crazy, isn\u2019t he?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele \u00e9 meio doido, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode significar <strong>\u201cser apaixonado por\u201d<\/strong>, dando nuance de estar perdido e completamente envolvido em algo.<\/span><\/p>\n<h5><strong>He\u2019s crazy about cars.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele \u00e9 apaixonado por carros.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cCrazy about each other\u201d<\/strong><\/span> \u00e9 uma g\u00edria que significa\u00a0 <strong>\u201capaixonados um pelo outro\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><strong>They\u2019re crazy about each other.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eles s\u00e3o loucos um pelo outro.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cLike crazy\u201d<\/strong><\/span> significa\u00a0 <strong>\u201ccomo se estivesse louco\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><strong>She practiced like crazy for the practical exam.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela praticou como uma louca para o exame pr\u00e1tico.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, assim como\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>insane<\/strong><\/span>, pode ser usado como elogio, por exemplo, para designar\u00a0 <strong>\u201co melhor\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><strong>I got first on this exam!<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Fiquei em primeiro nessa prova<\/span><br \/>\n<strong>That\u2019s crazy. Congratulations!<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Que demais! Parab\u00e9ns!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>mad<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Mad<\/strong><\/span> significa <strong>\u201ccom raiva\u201d<\/strong>; assim como\u00a0 \u00a0<strong>insane<\/strong> e <strong>crazy<\/strong>, refere-se a um estado de loucura. Tamb\u00e9m pode envolver agressividade em rela\u00e7\u00e3o aos outros.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Today\u2019s mad hot.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje est\u00e1 muito quente.<\/span><br \/>\n<strong>She is mad about collecting first editions.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 apaixonada por colecionar primeiras edi\u00e7\u00f5es.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O personagem Chapeleiro Maluco em \u201cAlice no Pa\u00eds das Maravilhas\u201d, de Lewis Carroll, originou a express\u00e3o <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cmad as a hatter\u201d<\/strong><\/span>, que significa\u00a0 \u00a0<strong>\u201ct\u00e3o louco quanto um chapeleiro\u201d<\/strong>. A origem remonta ao s\u00e9culo XIX, quando fabricantes de chap\u00e9us ingleses sofriam envenenamento por merc\u00fario, usado no processo de fabrica\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cientistas fora do padr\u00e3o tamb\u00e9m s\u00e3o, \u00e0s vezes, chamados de\u00a0 \u00a0<strong>\u201cmad scientist\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>sick<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Sick<\/strong> <\/span>significa <strong>\u201cdoente, indisposto, resfriado\u201d<\/strong>. Em g\u00edrias, pode ter um sentido positivo, como <strong>\u201co melhor\u201d, \u201cincr\u00edvel\u201d, \u201cmaneiro\u201d<\/strong>. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode substituir por <strong>Beautiful, amazing, awesome<\/strong>. Aten\u00e7\u00e3o: sempre considere o contexto e o tom.<\/span><\/p>\n<h5><strong>The food is so sick! You should try it.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A comida est\u00e1 incr\u00edvel! Voc\u00ea devia experimentar!<\/span><br \/>\n<strong>I really like your style today! It\u2019s so sick!<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adorei seu estilo hoje! Est\u00e1 show!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>dead<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>dead<\/strong><\/span> significa <strong>\u201cmorto\u201d<\/strong>. Para enfatizar algo, pode ser usado para expressar <strong>\u201cat\u00e9 a morte\u201d<\/strong>. <strong>\u201c<span style=\"color: #ff0000;\">Dead serious (muito s\u00e9rio)\u201d<\/span><\/strong> \u00e9 uma express\u00e3o muito comum em conversas. Tamb\u00e9m pode aparecer como adv\u00e9rbio em <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cdeadly insane\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, tamb\u00e9m usamos g\u00edrias do tipo <strong>\u201cs\u00e9rio mesmo?\u201d<\/strong> para expressar que algo \u00e9 levado a s\u00e9rio.<\/span><\/p>\n<h5><b>A: You&#8217;re going to try out for a dance audition?\u3000Are you serious?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea vai tentar uma audi\u00e7\u00e3o de dan\u00e7a? T\u00e1 falando s\u00e9rio?<\/span><br \/>\n<b>B: I\u2019m dead serious!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Estou falando muito s\u00e9rio!<\/span><br \/>\n<b>A: They were dead serious about that plan.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Eles estavam realmente comprometidos com esse plano.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>kill<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando ouvimos a palavra <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>kill<\/strong><\/span>, logo pensamos em <strong>\u201cmatar\u201d<\/strong>. Mas ela tamb\u00e9m tem v\u00e1rios outros sentidos, incluindo um sentido positivo de <strong>\u201cmandar muito bem\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, h\u00e1 uma nuance de\u00a0 \u00a0 <strong>\u201cvoc\u00ea conseguiu\u201d<\/strong>. Quando uma tarefa dif\u00edcil vai bem, usamos para elogiar: <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cYou killed it!\u201d<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>You killed it! It was a brilliant presentation.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mandou muito bem! Essa apresenta\u00e7\u00e3o foi brilhante.<\/span><br \/>\n<b>You guys killed it. You did a great job against a superior team.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas arrasaram! Mandaram super bem contra um time mais forte!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>weird<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cweird\u201d<\/strong><\/span> significa <strong>\u201cestranho, esquisito\u201d<\/strong>, mas tamb\u00e9m pode ser um elogio, com a nuance de <strong>\u201cincomum\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>This is so weird!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 t\u00e3o estranho!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apresentamos a palavra <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cinsane\u201d<\/strong><\/span>, que significa <strong>\u201clouco\u201d e \u201cirracional\u201d<\/strong>, bem como express\u00f5es semelhantes. Assim como em portugu\u00eas, palavras com sentido negativo podem ser usadas como elogio, muitos termos em ingl\u00eas tamb\u00e9m podem ter um significado oposto ao habitual.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao assistir s\u00e9ries e filmes, lembre-se do que aprendeu aqui. Aprendendo g\u00edrias, voc\u00ea poder\u00e1 curtir conversas em ingl\u00eas como um nativo!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desta vez vamos apresentar a express\u00e3o em ingl\u00eas \u201cinsane\u201d. Ao assistir a s\u00e9ries ou filmes, voc\u00ea talvez j\u00e1 tenha ouvido esta frase: \u201cThat\u2019s insane!\u201d A palavra \u201cinsane\u201d significa \u201cirracional\u201d, \u201clouco\u201d. Especialmente entre os jovens, \u00e9 usada de maneira coloquial. Embora pare\u00e7a ser uma palavra de sentido negativo, em ingl\u00eas tamb\u00e9m pode ser utilizada como elogio. Agora vamos explicar exemplos relacionados! &nbsp; insane &nbsp; Insane\u00a0 \u00a0 significa\u00a0 \u201cirracional\u201d, \u201clouco\u201d. Entre falantes nativos, geralmente aparece com nuances como \u201cestamos ferrados!\u201d\u00a0 e\u00a0 \u201cvoc\u00ea est\u00e1 louco?\u201d. \u00c9 normalmente usada na linguagem falada, especialmente entre jovens, e se tornou uma g\u00edria popular. Palavras similares s\u00e3o \u201ccrazy\u201d. Crazy pode ser substitu\u00eddo por insane, mas este \u00faltimo &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12565\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12566,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12565","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-12565","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":1350,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12565","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12565"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12565\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12567,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12565\/revisions\/12567"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12566"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12565"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12565"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12565"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}