{"id":12461,"date":"2025-10-10T09:00:58","date_gmt":"2025-10-10T12:00:58","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12461"},"modified":"2025-10-06T04:43:39","modified_gmt":"2025-10-06T07:43:39","slug":"qual-e-o-equivalente-em-ingles-para-va-em-frente%ef%bc%81","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12461\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 o equivalente em ingl\u00eas para V\u00e1 em frente!\uff01?"},"content":{"rendered":"<p><strong><span style=\"font-size: 24px;\"><span style=\"color: #e88d0e;\">No di\u00e1logo em portugu\u00eas, usamos frequentemente a express\u00e3o V\u00e1 em frente\uff01&#8221;<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas voc\u00ea sabe como expressar isso em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, n\u00e3o existe uma palavra \u00fanica que possa ser usada em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es como V\u00e1 em frente!, por isso vamos apresentar express\u00f5es que podem ser usadas em diferentes situa\u00e7\u00f5es!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Devemos lembrar o &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; em ingl\u00eas de acordo com diferentes situa\u00e7\u00f5es<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usamos a palavra <strong><span style=\"color: #e88d0e;\">&#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;<\/span><\/strong> em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es, mas ao expressar em ingl\u00eas, precisamos dedicar um tempo para escolher qual express\u00e3o \u00e9 a melhor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser usar isso em aulas de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, \u00e9 importante saber em qual situa\u00e7\u00e3o deve-se usar cada tipo de <strong><span style=\"color: #e88d0e;\">&#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de saber como usar, \u00e9 importante praticar bastante, para que voc\u00ea possa usar em situa\u00e7\u00f5es de emerg\u00eancia!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nossa recomenda\u00e7\u00e3o \u00e9 um m\u00e9todo eficaz: ao decorar palavras, compreenda o significado delas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se usar tradu\u00e7\u00e3o, tudo vira apenas <strong><span style=\"color: #e88d0e;\">&#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;.<\/span><\/strong> Ent\u00e3o, se n\u00e3o compreender um significado mais profundo, na hora de se expressar, n\u00e3o conseguir\u00e1 usar corretamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir entender o significado de cada palavra, incluindo suas sutilezas, ser\u00e1 mais f\u00e1cil memorizar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos ver como expressar <strong><span style=\"color: #e88d0e;\">&#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;<\/span><\/strong> em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Quando voc\u00ea quer dizer &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; em momentos dif\u00edceis<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos mostrar como dizer &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; quando a outra pessoa est\u00e1 em apuros ou se sentindo desanimada.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Hang in there!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hang in there!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Traduzindo para o portugu\u00eas seria<\/span><\/p>\n<p><strong>\u201cMesmo em situa\u00e7\u00f5es dif\u00edceis, n\u00e3o desista e persista!\u201d<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u201cAguente firme!\u201d<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hang normalmente \u00e9 usado para indicar o cabide de roupas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui carrega a nuance de se segurar\u00a0 literalmente significa suportar a situa\u00e7\u00e3o, continuar firme.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lembre-se, ao ver que a pessoa j\u00e1 est\u00e1 dando o seu melhor, mesmo em uma situa\u00e7\u00e3o dif\u00edcil, voc\u00ea pode usar esta express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase pode ser usada em eventos esportivos e outros contextos em que voc\u00ea quer expressar apoio. Use com confian\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, esta express\u00e3o \u00e9 bastante popular; se voc\u00ea pesquisar sobre como dizer &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; em ingl\u00eas, este termo provavelmente ser\u00e1 o primeiro a aparecer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, n\u00e3o pode ser usado em outras situa\u00e7\u00f5es, ent\u00e3o apenas quem entende bem pode usar corretamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se durante um evento esportivo voc\u00ea gritar<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cHang in there! You can win! You can be the winner!\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cV\u00e1 em frente!\uff01Voc\u00ea vai vencer! Voc\u00ea ser\u00e1 o vencedor!\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 esse tipo de sentimento. Este \u00e9 um slogan adequado para esportes com lados opostos competindo.<\/span><\/p>\n<h3><b>Hold out \/ Hang on<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 uma express\u00e3o idiom\u00e1tica que pode ser inclu\u00edda em frases.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o mais comum para gritos encorajadores ainda \u00e9 <\/span><strong>Hang in there!<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>,<\/strong> portanto voc\u00ea pode considerar <strong>Hold out \/ Hang<\/strong> on como uma vers\u00e3o mais formal ou escrita.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Da mesma forma, refere-se a continuar trabalhando, mesmo numa situa\u00e7\u00e3o dif\u00edcil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea us\u00e1-la numa frase, fica assim:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cThey held out\/hung on till reinforcements arrived.\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEles continuaram firmes at\u00e9 a chegada dos refor\u00e7os.\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, &#8220;continuaram firmes&#8221; pode ser traduzido tamb\u00e9m como &#8220;resistiram com for\u00e7a&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Cheer up!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cheer up! significa<span style=\"color: #e88d0e;\"><strong> &#8220;Anime-se!&#8221;<\/strong><\/span>, usado para pessoas que est\u00e3o passando por dificuldades.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o serve para apoiar algu\u00e9m que j\u00e1 est\u00e1 se esfor\u00e7ando, mas \u00e9 uma express\u00e3o cotidiana usada para pessoas ansiosas ou desanimadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, \u00e9 uma frase simp\u00e1tica para quem est\u00e1 com o humor para baixo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase \u00e9 um pouco diferente das anteriores, usadas para gritar durante eventos esportivos.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cOh no\u2026, I\u2019ve lost my key. My mother must be angry.\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAh n\u00e3o&#8230; perdi minha chave. Minha m\u00e3e deve ficar brava.\u201d<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>\u201cCheer up, Mike. Somebody may find it.\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAnime-se, Mike. Algu\u00e9m pode encontrar.\u201d<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>\u201cV\u00e1 em frente!\u201d para encorajar algu\u00e9m com um tapinha nas costas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quer encorajar um amigo que est\u00e1 se esfor\u00e7ando para alguma coisa, dar um tapinha nele e dizer que est\u00e1 torcendo, como dizer &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>You can do it!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">You can do it! usa o verbo modal can para expressar<strong><span style=\"color: #e88d0e;\"> \u201cVoc\u00ea consegue!\u201d.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando algu\u00e9m precisa se esfor\u00e7ar para alguma coisa, mas ainda n\u00e3o tem coragem de enfrentar, use essa frase para apoiar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser aumentar a confian\u00e7a deles, esta frase tamb\u00e9m pode aliviar a ansiedade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser encorajar a si mesmo, diga I can do it!<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cI have a big presentation tomorrow, but I don\u2019t like it\u2026.\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTenho uma grande apresenta\u00e7\u00e3o amanh\u00e3, mas n\u00e3o gosto disso&#8230;\u201d<\/span><br \/>\n<b>\u201cOh, you can do it, Jane! I was moved by your last presentation. It\u2019s OK!\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAh, voc\u00ea consegue, Jane! Sua \u00faltima apresenta\u00e7\u00e3o me emocionou! Vai dar tudo certo!\u201d<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Go for it\uff01<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Go for it! \u00e9 uma express\u00e3o comum entre falantes nativos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Go significa &#8220;ir&#8221;, ent\u00e3o literalmente seria<\/span><\/p>\n<p><strong>\u201cV\u00e1 com tudo!\u201d<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma frase que pode ser usada para apoiar algu\u00e9m prestes a fazer algo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 perfeita para quem est\u00e1 perseguindo seus sonhos, vai sair com a pessoa que gosta, ou far\u00e1 uma prova importante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pelo significado, n\u00e3o serve para qualquer situa\u00e7\u00e3o, mas lembre-se: seja na vida profissional ou pessoal, vemos pessoas se esfor\u00e7ando para alcan\u00e7ar metas.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cThis is my last game in my school life.\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEste \u00e9 meu \u00faltimo jogo na vida escolar.\u201d<\/span><br \/>\n<b>\u201cGo for it!\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cVai l\u00e1! For\u00e7a! V\u00e1 em frente!!)\u201d<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Good luck\uff01<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Good luck! \u00e9 traduzido como <strong><span style=\"color: #e88d0e;\">\u201cBoa sorte!\u201d,<\/span><\/strong> mas tamb\u00e9m pode ser usado como V\u00e1 em frente!\u201d para quem est\u00e1 se esfor\u00e7ando por algo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser considerada a express\u00e3o padr\u00e3o de <span style=\"color: #e88d0e;\"><strong>&#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;<\/strong> <\/span>em ingl\u00eas. Na internet, \u00e0s vezes \u00e9 abreviada como <strong>&#8220;GL&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora nas aulas de conversa\u00e7\u00e3o n\u00e3o comentamos sobre abrevia\u00e7\u00f5es, se lembrar desses termos online, tamb\u00e9m poder\u00e1 aproveitar as redes sociais em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u300eI wanna say to her, \u201cWhy don\u2019t we go shopping next Sunday?\u201d.\u300f<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cQuero perguntar para ela se quer ir \u00e0s compras domingo que vem.\u201d<\/span><br \/>\n<b>\u201cYou can do it! Good Luck!\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cVoc\u00ea consegue! Boa sorte!\u201d<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Wish you the best\uff01<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase tamb\u00e9m pode ser traduzida como <strong>\u201cTe desejo o melhor!\u201d<\/strong>, embora n\u00e3o inclua a palavra luck.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Literalmente seria <strong>\u201cDesejo a voc\u00ea o melhor!\u201d<\/strong>, mas normalmente entendemos como \u201cboa sorte\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando desejar sinceramente o apoio de algu\u00e9m, pode usar esta express\u00e3o: <\/span><strong>Wish me luck\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>,<\/strong> ou seja, <strong>\u201cDeseje-me sorte\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente a resposta ser\u00e1 <strong>\u201c<\/strong><\/span><strong>OK, I will\u201d.<\/strong><\/p>\n<h5><b>\u201cThis is the most difficult exam of all\u2026. Can you wish me luck?\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEsta \u00e9 a prova mais dif\u00edcil de todas&#8230; voc\u00ea pode me desejar sorte?\u201d<\/span><br \/>\n<b>\u201cOK, I will. Wish you the best!\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cClaro, te desejo o melhor!\u201d<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>&#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; para incentivar algu\u00e9m a continuar se esfor\u00e7ando<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Keep at it!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Keep significa <strong>&#8220;manter &#8220;,<\/strong> ent\u00e3o pode significar &#8220;continue fazendo o que est\u00e1 fazendo, sem desistir&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como express\u00e3o idiom\u00e1tica, keep at\u00a0 significa <strong>&#8220;fa\u00e7a com paci\u00eancia&#8221;<\/strong>, por isso usamos esta frase.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea est\u00e1 trabalhando duro e quer continuar progredindo, esta \u00e9 uma boa escolha.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Keep it up!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 tamb\u00e9m a frase Keep it up!, que \u00e9 semelhante a Keep at it!.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta tamb\u00e9m significa \u201cmanter o bom trabalho\u201d, ent\u00e3o lembre-se que as duas formam um conjunto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Keep it up! pode ser usado em competi\u00e7\u00f5es esportivas, tem o sentido de continuar se esfor\u00e7ando, por isso \u00e9 muito usada para apoiar atletas durante maratonas e outras provas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta usar a express\u00e3o simplesmente para apoiar atletas de maneira eficaz.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>GO! GO!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dizer simplesmente <span style=\"color: #e88d0e;\"><strong>&#8220;GO! GO!&#8221;<\/strong> <\/span>tamb\u00e9m \u00e9 uma boa op\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No filme &#8220;Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban&#8221;, h\u00e1 uma cena deles jogando quadribol, um esporte popular no mundo bruxo, e todos gritam juntos o nome da casa:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cGO! GO! Gryffindor! GO! GO! Gryffindor!\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cVai, vai, Grifin\u00f3ria!\u201d<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>\u201cV\u00e1 em frente!\u201d para algu\u00e9m que est\u00e1 sendo pregui\u00e7oso<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea diz &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; para um filho que n\u00e3o quer fazer a li\u00e7\u00e3o ou algu\u00e9m sem motiva\u00e7\u00e3o, a nuance \u00e9 um pouco diferente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, a express\u00e3o tem um forte significado de &#8220;voc\u00ea precisa fazer melhor!&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessas situa\u00e7\u00f5es, pode usar a frase que aprendemos na escola para expressar &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;, n\u00e3o esque\u00e7a!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Work hard!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Work hard!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> literalmente significa<strong> &#8220;Trabalhe duro!&#8221;<\/strong>, e work para adultos \u00e9 trabalho, para estudantes \u00e9 estudar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, refere-se ao trabalho em geral; para artistas, \u00e9 pintar, para chefes, cozinhar, pode ser qualquer verbo correspondente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre as formas de expressar &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;, esta \u00e9 a express\u00e3o mais valiosa que aprendemos na escola.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cIf you don\u2019t work harder, you won\u2019t be able to move up to the next grade.\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u201cSe voc\u00ea n\u00e3o se esfor\u00e7ar mais, n\u00e3o passar\u00e1 para o pr\u00f3ximo ano.\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase \u00e9 um pouco dura para estudantes, mas pode ser combinada em frases como acima.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es erradas de &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como os brasileiros diriam <strong>&#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;<\/strong> em ingl\u00eas? Se voc\u00ea perguntar isso, que tipo de resposta receber\u00e1?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta mais comum \u00e9 <strong>&#8220;Fight!&#8221;<\/strong>, mas este uso n\u00e3o \u00e9 o correto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Literalmente, Fight significa <strong>&#8220;lutar!&#8221;,<\/strong> \u00e9 um verbo com sentido de combate ou confronto, ent\u00e3o pode gerar confus\u00e3o para quem quer apenas incentivar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em lutas de boxe ou luta livre, at\u00e9 faz sentido, mas n\u00e3o \u00e9 a maneira usual de expressar &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, Fight tamb\u00e9m pode significar brigar, ent\u00e3o pode soar como se voc\u00eas estivessem brigando, indicando at\u00e9 um relacionamento ruim.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser expressar uma discuss\u00e3o, use <strong>&#8220;quarrel&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, voc\u00ea pode dizer\u00a0 <span style=\"font-size: 20px;\"><strong><span style=\"color: #e88d0e;\">\u201cV\u00e1 em frente!\u201d\u00a0<\/span><\/strong><\/span> em qualquer situa\u00e7\u00e3o, mas em ingl\u00eas, &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; muda conforme o contexto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lembre-se de pelo menos uma express\u00e3o de &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; para cada situa\u00e7\u00e3o\u00a0 isso \u00e9 muito \u00fatil! Assim, voc\u00ea poder\u00e1 usar corretamente conforme cada ocasi\u00e3o!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No di\u00e1logo em portugu\u00eas, usamos frequentemente a express\u00e3o V\u00e1 em frente\uff01&#8221; Mas voc\u00ea sabe como expressar isso em ingl\u00eas? Em ingl\u00eas, n\u00e3o existe uma palavra \u00fanica que possa ser usada em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es como V\u00e1 em frente!, por isso vamos apresentar express\u00f5es que podem ser usadas em diferentes situa\u00e7\u00f5es! &nbsp; Devemos lembrar o &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; em ingl\u00eas de acordo com diferentes situa\u00e7\u00f5es &nbsp; Usamos a palavra &#8220;V\u00e1 em frente!&#8221; em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es, mas ao expressar em ingl\u00eas, precisamos dedicar um tempo para escolher qual express\u00e3o \u00e9 a melhor. Se quiser usar isso em aulas de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, \u00e9 importante saber em qual situa\u00e7\u00e3o deve-se usar cada tipo de &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12461\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12662,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12461","footnotes":""},"categories":[131,130,118],"tags":[],"class_list":["post-12461","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hint","category-usable","category-study-abroad","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":242,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12461","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12461"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12461\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12464,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12461\/revisions\/12464"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12662"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12461"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}