{"id":12333,"date":"2025-09-29T09:00:21","date_gmt":"2025-09-29T12:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12333"},"modified":"2025-09-24T01:11:08","modified_gmt":"2025-09-24T04:11:08","slug":"como-se-diz-coracao-acelerado-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12333\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201ccora\u00e7\u00e3o acelerado\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>N\u00e3o importa em que pa\u00eds voc\u00ea esteja, o amor \u00e9 uma parte insepar\u00e1vel da vida.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja o casal, namorados ou at\u00e9 ex-namorados que n\u00e3o conseguem se desligar, em situa\u00e7\u00f5es de encontros ou despedidas, v\u00e1rios roteiros e frases cl\u00e1ssicas de amor est\u00e3o sempre em cena.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 tamb\u00e9m pessoas que escrevem colunas espec\u00edficas sobre o amor, geralmente sempre recebendo grande resposta. O amor \u00e9 um tema que atravessa gera\u00e7\u00f5es e nunca sai de moda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se tiver a oportunidade de conversar com estrangeiros, n\u00e3o seria divertido falar sobre temas relacionados ao amor?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, quando encontra algu\u00e9m por quem voc\u00ea tem uma queda ou o seu parceiro, como dizer em ingl\u00eas aquela sensa\u00e7\u00e3o de cora\u00e7\u00e3o acelerado? Ou express\u00f5es como <span style=\"color: #ff0000;\">\u201capaixonado\u201d<\/span> e <span style=\"color: #ff0000;\">\u201ccora\u00e7\u00e3o parou por um momento\u201d<\/span>, ser\u00e1 que existe jeito de falar em ingl\u00eas? Quanto mais diferentes formas de express\u00e3o voc\u00ea aprender, mais interessante ficar\u00e1 a conversa com um estrangeiro, ajudando naturalmente a melhorar sua habilidade de conversa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pela minha experi\u00eancia como professor de ingl\u00eas, o amor sempre foi um dos temas mais populares de aprendizado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje, atrav\u00e9s deste artigo, vamos ver como se fala sobre amor no mundo do ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas ao \u201cbatimento do cora\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00f3 de pesquisar sobre express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas ao amor, voc\u00ea certamente encontrar\u00e1 muitas descri\u00e7\u00f5es v\u00edvidas ou express\u00f5es comuns do cotidiano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sites de ensino de ingl\u00eas n\u00e3o s\u00e3o exce\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem v\u00e1rias express\u00f5es relacionadas, inclusive t\u00f3picos sobre como aumentar o charme, ou seja, o tema \u00e9 muito variado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, vamos come\u00e7ar apresentando as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas ao &#8220;batimento do cora\u00e7\u00e3o&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 claro que tamb\u00e9m ter\u00e1 exemplos de frases descrevendo o amor, ent\u00e3o n\u00e3o perca.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>\u201cO cora\u00e7\u00e3o batendo forte\u201d<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;O cora\u00e7\u00e3o batendo forte&#8221; \u00e9 uma frase cl\u00e1ssica em portugu\u00eas. Ser\u00e1 que existe algo parecido em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbMy heart is thumping.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbMy heart is pounding.<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cThump\u201d significa &#8220;bater, golpear&#8221;, ent\u00e3o <strong>o som do cora\u00e7\u00e3o batendo forte<\/strong> pode ser imaginado como algu\u00e9m batendo no peito, transmitindo vividamente\u00a0 <\/span><b>aquela energia<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outra palavra, \u201cpound\u201d, \u00e9 quase igual, tamb\u00e9m significa &#8220;bater&#8221; ou &#8220;colidir&#8221;, por isso pode ser usada para descrever a sensa\u00e7\u00e3o do cora\u00e7\u00e3o batendo forte.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Curiosamente, \u201cpound\u201d tamb\u00e9m pode ser usado para descrever dor de cabe\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A forma comum em ingl\u00eas para dizer \u201cminha cabe\u00e7a d\u00f3i\u201d\u00a0 \u00e9\u00a0 \u201cI have a headache\u201d, mas para enfatizar que est\u00e1\u00a0 \u201cexplodindo de dor\u201d, usar\u00a0 \u201cMy head is pounding\u201d soa muito mais expressivo.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><br \/>\n<b>My heart was thumping when I was talking to that cute girl last night.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Meu cora\u00e7\u00e3o batia forte quando conversei com aquela garota fofa ontem \u00e0 noite.<\/span><br \/>\n<b>I&#8217;m going to ask her out today. My heart is pounding.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Vou convid\u00e1-la para sair hoje, estou realmente muito nervoso.<\/span><br \/>\n<b>ask peopleout<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> convidar algu\u00e9m para sair<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Cora\u00e7\u00e3o parou por um momento<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No portugu\u00eas, h\u00e1 outra maneira de expressar excita\u00e7\u00e3o ou nervosismo:<strong><span style=\"color: #ff0000;\"> \u201co cora\u00e7\u00e3o parou por um momento\u201d<\/span> <\/strong>ou<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> \u201co cora\u00e7\u00e3o pulou uma batida\u201d<\/strong><\/span>. Em ingl\u00eas, pode-se dizer assim:<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbMy heart skips a beat.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbI have butterflies in my stomach.<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cSkip a beat\u201d significa exatamente \u201cpular uma batida\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode usar com o verbo \u201cmake\u201d. Por exemplo: <\/span><b>\u201cShe made my heart skip a beat.\u201d (Ela fez meu cora\u00e7\u00e3o pular uma batida.)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, \u201cskip\u201d, al\u00e9m de \u201cpular\u201d, tamb\u00e9m significa \u201comitir, deixar passar\u201d\u2013 por isso \u201cskip class\u201d significa \u201cmatar aula\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cButterflies in my stomach\u201d, ao p\u00e9 da letra, seria \u201cborboletas no est\u00f4mago\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea imaginar essa cena, um monte de borboletas voando dentro do est\u00f4mago, claro que vai ficar inquieto \u2013 bem o retrato do sentimento de estar apaixonado.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><br \/>\n<b>My boyfriend always makes my heart skip a beat.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Sempre que vejo meu namorado, meu cora\u00e7\u00e3o pula uma batida.<\/span><br \/>\n<b>I get butterflies in my stomach when I think about him.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00f3 de pensar nele j\u00e1 fico toda agitada, com borboletas no est\u00f4mago.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Sentir-se apaixonado<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se ao viajar voc\u00ea viu uma paisagem de tirar o f\u00f4lego, ou se na rua v\u00ea alguma marca famosa ou acess\u00f3rio atraente, j\u00e1 sentiu aquela sensa\u00e7\u00e3o de emo\u00e7\u00e3o repentina no cora\u00e7\u00e3o?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apaixonar-se n\u00e3o acontece apenas nessas situa\u00e7\u00f5es, mas ao longo do processo de se apaixonar, todos j\u00e1 sentiram isso pelo menos uma vez. Vamos ver como dizer isso em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbMy heart flutters.<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cFlutter\u201d<\/strong> <\/span>significa <strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;tremer, agitar-se&#8221;.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora n\u00e3o tenha liga\u00e7\u00e3o direta com amor, talvez voc\u00ea j\u00e1 tenha ouvido falar do best-seller internacional\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cA M\u00e1gica da Arruma\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong> <\/span>da Marie Kondo. O nome da vers\u00e3o inglesa usa<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> \u201cspark joy\u201d<\/strong> <\/span>para traduzir o sentimento de<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> \u201cfazer o cora\u00e7\u00e3o palpitar\u201d.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><br \/>\n<b>His smile made my heart flutter.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O sorriso dele me deixou apaixonada.<\/span><br \/>\n<b>Every time he holds the door for me, my heart flutters.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Cada vez que ele segura a porta para mim, sinto meu cora\u00e7\u00e3o bater forte.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Cora\u00e7\u00e3o acelerado<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCora\u00e7\u00e3o acelerado\u201d \u00e9 express\u00e3o cl\u00e1ssica de romance. Vamos ver a vers\u00e3o em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbMy heart is racing.<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cRace\u201d significa \u201ccorrer, competir\u201d. Se o cora\u00e7\u00e3o est\u00e1 \u201ccorrendo\u201d, \u00e9 porque est\u00e1 acelerado!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o n\u00e3o \u00e9 exclusiva de situa\u00e7\u00f5es amorosas; serve tamb\u00e9m em contextos como dar uma palestra em p\u00fablico \u2013 qualquer situa\u00e7\u00e3o que te deixe nervoso ao ponto do cora\u00e7\u00e3o disparar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aproveitando, \u201crace\u201d como substantivo tem entre seus significados \u201cra\u00e7a\u201d (humana). A express\u00e3o \u201cracial discrimination\u201d (discrimina\u00e7\u00e3o racial) tamb\u00e9m \u00e9 muito comum em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><br \/>\n<b>I&#8217;m going to propose to my girlfriend tonight. My heart is racing.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Vou pedir minha namorada em casamento hoje \u00e0 noite, estou muito nervoso.<\/span><br \/>\n<b>My heart is racing now because I&#8217;m going to introduce my boyfriend to my parents today.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Meu cora\u00e7\u00e3o est\u00e1 disparado porque hoje vou apresentar meu namorado para meus pais.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Cora\u00e7\u00e3o partido<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em situa\u00e7\u00f5es amorosas, \u00e0s vezes, dizemos \u201cmeu cora\u00e7\u00e3o d\u00f3i\u201d. Vejamos como expressar isso em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbMy heart aches.<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muita gente j\u00e1 conhece \u201cheadache\u201d (dor de cabe\u00e7a) ou \u201cstomachache\u201d (dor de est\u00f4mago). O substantivo \u201cache\u201d significa \u201cdor\u201d, mas tamb\u00e9m pode ser usado como verbo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m das dores f\u00edsicas, \u201cache\u201d tamb\u00e9m pode expressar aquela dor emocional amarga do amor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No amor, nem tudo s\u00e3o flores. N\u00e3o tem como n\u00e3o passar por algumas dores de partir o cora\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><br \/>\n<b>My heart aches when I think about her.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00f3 de pensar nela, meu cora\u00e7\u00e3o d\u00f3i.<\/span><br \/>\n<b>My heart aches when I think about breaking up with my boyfriend.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00f3 de pensar no t\u00e9rmino com o meu namorado, o cora\u00e7\u00e3o j\u00e1 aperta.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como superar o nervosismo em cursos online<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de tantas express\u00f5es ligadas ao cora\u00e7\u00e3o acelerado, quero mudar de assunto: vamos deixar o amor de lado por um momento e falar de como superar o nervosismo ao aprender ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quem j\u00e1 tem uma base de ingl\u00eas, mas <strong>nunca fez um curso online ou est\u00e1 considerando experimentar um professor novo<\/strong>, s\u00f3 de pensar j\u00e1 d\u00e1 um frio na barriga e voc\u00ea pode ter dificuldade para dar o primeiro passo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea est\u00e1 nessa situa\u00e7\u00e3o, aqui v\u00e3o algumas dicas que talvez possam ajudar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\"><span style=\"font-size: 36px;\">Na primeira aula, confie no professor!<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os professores de conversa\u00e7\u00e3o online em ingl\u00eas interagem todos os dias com diferentes tipos de alunos, ent\u00e3o sabem como conduzir a aula para que os iniciantes relaxem e comecem a falar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, quando voc\u00ea faz a primeira aula online ou encara um novo professor, <b>n\u00e3o precisa se preocupar<\/b> demais, pois o professor, com seu profissionalismo, vai te guiar e te ajudar a se acostumar pouco a pouco.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com a experi\u00eancia do professor, o aluno entra naturalmente no ritmo do aprendizado e, com o tempo, o nervosismo vai diminuindo cada vez mais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea se permitir essa chance, vai perceber que esses professores s\u00e3o super simp\u00e1ticos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px; color: #ff0000;\">Primeira aula \u00e9 como o primeiro dia de trabalho<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea j\u00e1 teve alguma experi\u00eancia de trabalho, deve saber que o mais dif\u00edcil \u00e9 o primeiro dia. Tudo \u00e9 novo, tem que aprender tudo do zero e conhecer um monte de gente diferente \u2013 \u00e9 normal ficar nervoso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tem gente que s\u00f3 de se apresentar j\u00e1 fica com o cora\u00e7\u00e3o quase saindo pela boca.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, aos poucos, conforme voc\u00ea se enturma com os colegas e se acostuma com o trabalho, vai se sentindo cada vez mais \u00e0 vontade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com as aulas online de conversa\u00e7\u00e3o, \u00e9 a mesma coisa: o nervosismo n\u00e3o dura para sempre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando superar o nervosismo, poder\u00e1 simplesmente curtir o aprendizado e ter\u00e1 vontade de continuar estudando.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de se adaptar totalmente, talvez at\u00e9 se pergunte: \u201cPor que eu estava t\u00e3o nervoso no come\u00e7o?\u201d. Com o tempo, aquela ansiedade inicial some e d\u00e1 lugar \u00e0 expectativa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, basta dar o primeiro passo e seu ingl\u00eas vai continuar progredindo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\">Seu cora\u00e7\u00e3o vai acelerar de entusiasmo, n\u00e3o de nervosismo<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, na primeira aula, <b>ficar nervoso \u00e9 totalmente normal<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, \u00e0 medida que for superando o nervosismo, ele vai se transformar em anima\u00e7\u00e3o e confian\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada pequena conquista te motiva a continuar e sua conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas vai melhorar cada vez mais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 para ingl\u00eas: qualquer nova experi\u00eancia causa um certo desconforto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, depois do primeiro passo, a sensa\u00e7\u00e3o de conquista vem e parece que voc\u00ea se superou mais uma vez!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse orgulho de si mesmo \u00e9 realmente incompar\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, n\u00e3o tenha medo do nervosismo inicial, se jogue! E, a cada objetivo alcan\u00e7ado, <strong>siga em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 sua melhor vers\u00e3o<\/strong>. Quem sabe um dia, \u201ccora\u00e7\u00e3o acelerado\u201d vai significar ansiedade positiva pelos estudos de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Conclus\u00e3o<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje aprendemos v\u00e1rias formas de expressar <span style=\"color: #ff0000;\">\u201ccora\u00e7\u00e3o acelerado\u201d<\/span>. Viu como as express\u00f5es rom\u00e2nticas em ingl\u00eas s\u00e3o t\u00e3o criativas quanto as do portugu\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aprendendo diferentes maneiras de se expressar, sua comunica\u00e7\u00e3o pode ficar muito mais interessante e diversificada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m do conte\u00fado de hoje, se voc\u00ea se interessar, existem muitos outros materiais sobre amor que podem ser pesquisados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu recomendo muito come\u00e7ar com filmes ou s\u00e9ries em ingl\u00eas. Prestando aten\u00e7\u00e3o aos di\u00e1logos em cenas rom\u00e2nticas, com certeza voc\u00ea vai aprender ainda mais express\u00f5es divertidas.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00e3o importa em que pa\u00eds voc\u00ea esteja, o amor \u00e9 uma parte insepar\u00e1vel da vida. Seja o casal, namorados ou at\u00e9 ex-namorados que n\u00e3o conseguem se desligar, em situa\u00e7\u00f5es de encontros ou despedidas, v\u00e1rios roteiros e frases cl\u00e1ssicas de amor est\u00e3o sempre em cena. H\u00e1 tamb\u00e9m pessoas que escrevem colunas espec\u00edficas sobre o amor, geralmente sempre recebendo grande resposta. O amor \u00e9 um tema que atravessa gera\u00e7\u00f5es e nunca sai de moda. Se tiver a oportunidade de conversar com estrangeiros, n\u00e3o seria divertido falar sobre temas relacionados ao amor? Por exemplo, quando encontra algu\u00e9m por quem voc\u00ea tem uma queda ou o seu parceiro, como dizer em ingl\u00eas aquela sensa\u00e7\u00e3o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12333\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12400,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12333","footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[],"class_list":["post-12333","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":257,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12333","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12333"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12333\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12335,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12333\/revisions\/12335"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12400"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12333"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12333"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12333"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}