{"id":12249,"date":"2025-09-22T09:00:36","date_gmt":"2025-09-22T12:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12249"},"modified":"2025-09-16T01:36:06","modified_gmt":"2025-09-16T04:36:06","slug":"o-que-significa-cliente-em-ingles-vamos-explicar-a-diferenca-entre-customer-e-client","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12249\/","title":{"rendered":"O que significa cliente em ingl\u00eas? Vamos explicar a diferen\u00e7a entre customer e client!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quer dizer<span style=\"font-size: 24px;\"><strong> &#8220;cliente&#8221;<\/strong><\/span> em ingl\u00eas, qual express\u00e3o voc\u00ea acha que deve usar?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas , tamb\u00e9m existem as palavras\u00a0 <strong>servi\u00e7o ao cliente \/ clientes \/ visitantes<\/strong>, todas podendo significar <strong>\u201ccliente\u201d<\/strong>. Mas, qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre elas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, <span style=\"color: #d60fc9;\"><strong>vamos conhecer a palavra inglesa \u201ccustomer\u201d e explicar cada significado, al\u00e9m de mostrar como us\u00e1-las de acordo com essas sutilezas<\/strong><\/span><strong>.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea deseja trabalhar com clientes no exterior ou j\u00e1 trabalha com clientes estrangeiros, tire um tempo para ler!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Diferen\u00e7a entre customer e client<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando falamos de <strong>\u201ccliente\u201d<\/strong>, usamos <\/span><b>\u201ccustomer\u201d e \u201cclient\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe diferenciar essas formas de express\u00e3o? Vamos entender completamente a diferen\u00e7a entre as duas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Qual a diferen\u00e7a entre \u201ccustomer\u201d e \u201cclient\u201d?<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vou explicar o significado e uso de ambas, para que seja muito importante saber us\u00e1-las corretamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser procurar os significados das palavras para aprender a us\u00e1-las, acostumar-se a usar dicion\u00e1rios de ingl\u00eas vai funcionar bem e ajudar voc\u00ea a praticar detalhes mais sutis!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Segue a introdu\u00e7\u00e3o do<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cambridge Dictionary<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. O idioma base \u00e9 ingl\u00eas brit\u00e2nico.<\/span><\/p>\n<h5><b>customer<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2192<\/span><b> a person who buys goods or a service.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 (ingl\u00eas comercial)\u00a0 <\/span><b>a person or an organisation that buys a product or service.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refer\u00eancia: Cambridge Dictionary \u201ccustomer\u201d<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/english\/customer\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/english\/customer<\/span><\/a><\/p>\n<h5><b>client<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 <\/span><b>a customer or someone who receives services.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 (ingl\u00eas americano) <\/span><b>a person who receives services, especially from a lawyer or other person who gives advice.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 (ingl\u00eas comercial) <\/span><b>someone who receives professional services from an organization.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refer\u00eancia: Cambridge Dictionary \u201cclient\u201d<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/english\/client\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/english\/client<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea entendeu o significado e sabe claramente <\/span><b>a diferen\u00e7a entre customer e client<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><b>customer <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9<strong> quem compra produtos \/ servi\u00e7os, especialmente no ingl\u00eas comercial, referindo-se a indiv\u00edduos \/ organiza\u00e7\u00f5es<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, <strong>client<\/strong> \u00e9 <strong>a pessoa que recebe servi\u00e7os como cliente. Nos Estados Unidos, especialmente, refere-se a quem recebe conselhos de advogados, e em ingl\u00eas comercial pode ser entendido como quem recebe servi\u00e7os especializados de uma organiza\u00e7\u00e3o<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Exemplos pr\u00e1ticos de\u00a0 \u201ccustomer\u201d e\u00a0 \u201cclient\u201d<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os servi\u00e7os oferecidos para <\/span><b>customer <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">incluem lojas, bancos, restaurantes, caf\u00e9s, parques de divers\u00f5es etc. Imagine que existe um departamento criado para parceiros\/clientes comerciais chamado <\/span><b>customer service (<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">servi\u00e7o ao cliente<\/span><b>)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quiser usar <\/span><b>customer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, pode ser, por exemplo, a pessoa comprando um sandu\u00edche em uma loja de conveni\u00eancia, algu\u00e9m que compra um hamb\u00farguer em uma lanchonete, um cliente jantando em um restaurante ou quem compra um smartphone de uma empresa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, <strong>um cliente frequente \u00e9 <\/strong>\u201c<\/span><b>regular customer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">client inclui escrit\u00f3rios de advocacia, consultorias, firmas de contabilidade, companhias de seguros, imobili\u00e1rias, empresas de design e ag\u00eancias de publicidade. Se for uma firma de contabilidade, o cliente recebe servi\u00e7os de contabilidade; se for uma ag\u00eancia de publicidade, o cliente recebe, por exemplo, servi\u00e7os de promo\u00e7\u00e3o de produtos e vendas. Por isso, <strong>comparado a<\/strong><\/span><strong>customer,<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>client \u00e9 um cliente de relacionamento mais longo<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ponto em comum entre ambas \u00e9 que elas tamb\u00e9m s\u00e3o palavras usadas em ingl\u00eas comercial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora voc\u00ea pode us\u00e1-las com confian\u00e7a, sem se preocupar com qual escolher. Vamos conhecer exemplos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Significado e uso de customer<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 explicamos que <strong>customer \u00e9 quem compra produtos \/ servi\u00e7os, especialmente no ingl\u00eas comercial, aplicando-se a indiv\u00edduos \/ organiza\u00e7\u00f5es<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Como usar customer<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos praticar como us\u00e1-la por meio de exemplos.<\/span><\/p>\n<h5><b>The cafe in Soho, London, is always full of customers.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O caf\u00e9 em Soho, Londres, est\u00e1 sempre cheio de clientes.<\/span><br \/>\n<b>Many customers buy onigiri from convenience stores.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Muitos clientes compram onigiri nas lojas de conveni\u00eancia.<\/span><br \/>\n<b>Two customers in the Spanish restaurant made a complaint about the service.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Dois clientes no restaurante espanhol reclamaram do servi\u00e7o.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><b>make a complaint <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">= reclamar, fazer uma queixa<\/span><br \/>\n<b>I lost a regular customer. I need to find out the reason.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Perdi um cliente frequente. Preciso descobrir o motivo.<\/span><br \/>\n<b>We aim to maintain outstanding customer service.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nosso objetivo \u00e9 manter um excelente servi\u00e7o ao cliente.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><b>aim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> = pretender, tentar alcan\u00e7ar<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Significado e uso de client<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Explicamos acima que <strong>client, nos EUA, especialmente significa algu\u00e9m que recebe aconselhamento de especialistas como advogados; em ingl\u00eas comercial, \u00e9 quem recebe servi\u00e7os profissionais de uma organiza\u00e7\u00e3o<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Como usar client<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos praticar a partir de exemplos!<\/span><\/p>\n<h5><b>The lawyer acts for his client.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O advogado age em nome de seu cliente.<\/span><br \/>\n<b>I will have a lunch meeting with a client today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje vou ter uma reuni\u00e3o de almo\u00e7o com um cliente.<\/span><br \/>\n<b>Our client explained their design project.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nosso cliente explicou seu projeto de design.<\/span><br \/>\n<b>The contract between the property company and the client is for two years.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O contrato entre a imobili\u00e1ria e o cliente \u00e9 de dois anos.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><b>the property company<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> = imobili\u00e1ria<\/span><br \/>\n<b>The insurance company has more than 2,000 clients.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A seguradora tem mais de 2.000 clientes.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><b>the insurance company<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> = seguradora<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Outras formas de expressar \u201ccliente\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 customer e clientv<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">que podem significar <strong>\u201ccliente\/visitante\u201d<\/strong>. Veja outras tr\u00eas formas de expressar:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>guest<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>guest <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">refere-se a uma pessoa convidada\/recebida, seja um h\u00f3spede de hotel ou um amigo convidado para uma reuni\u00e3o de fam\u00edlia. Esse termo \u00e9 muito utilizado em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><b>We invited 30 guests to our \u201chousewarming\u201d party next month.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Convidamos 30 pessoas para nossa festa de \u201chousewarming\u201d no pr\u00f3ximo m\u00eas.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><b>housewarming party<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> =<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> uma tradicional festa estrangeira em que se convida amigos para visitar uma casa nova rec\u00e9m-constru\u00edda ou comprada.<\/span><br \/>\n<b>The guests arrived at the hotel and checked in.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os h\u00f3spedes chegaram ao hotel e fizeram o check-in.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>consumer<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>consumer <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 um substantivo que significa <strong>\u201cconsumidor\/comprador\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Recentemente, foi noticiado que o Reino Unido reduzir\u00e1 o apoio \u00e0s contas de energia das empresas a partir de abril. Em uma mat\u00e9ria da BBC, um dono de bar comentou que, apesar do impacto para os neg\u00f3cios de bares, o efeito sobre os consumidores tamb\u00e9m \u00e9 relevante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O consumidor <\/span><b>consumer <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">representa os clientes que v\u00e3o ao bar. O jornalista, em seguida, chamou os clientes de <\/span><b>consumer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>consumer <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">geralmente se refere ao usu\u00e1rio final (quem realmente utiliza o produto\/servi\u00e7o). Ou seja, neste exemplo, para o dono do bar, o visitante \u00e9 um <\/span><b>customer <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">e tamb\u00e9m um <\/span><b>consumer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, certo?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>patron<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>patron (<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>patrocinador) refere-se especialmente a quem apoia\/promove esportes ou artes. Eles apoiam eventos e organiza\u00e7\u00f5es financeiramente<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A Charity Choice, sediada em Londres, tem em seu site uma p\u00e1gina que lista os 10 maiores patronos celebridades.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O primeiro famoso \u00e9 Sir David Attenborough, que muitos devem conhecer, bi\u00f3logo, naturalista e escritor brit\u00e2nico. Em 2023, ele se tornou um patrono oficial da <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">World Land Trust<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode assistir ao v\u00eddeo de Sir David Attenborough no site da<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">World Land Trust<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Vamos sentir diretamente, em ingl\u00eas, o que h\u00e1 de interessante e atrativo em seu pensamento.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.worldlandtrust.org\/patrons\/sir-david-attenborough\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.worldlandtrust.org\/patrons\/sir-david-attenborough\/<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refer\u00eancia: CharityChoice \u201cTop 10 Celebrity Patrons\u201d<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.charitychoice.co.uk\/blog\/top-10-celebrity-patrons\/181\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.charitychoice.co.uk\/blog\/top-10-celebrity-patrons\/181<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">World Land Trust<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.worldlandtrust.org\/patrons\/sir-david-attenborough\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.worldlandtrust.org\/patrons\/sir-david-attenborough\/<\/span><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Diferen\u00e7a entre customer e client \u2013 Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><b>customer<\/b><br \/>\n<b>a person who buys goods or a service.<\/b><br \/>\n<b>a person or an organization that buys a product or service.<\/b><br \/>\n<b><\/b><\/samp><\/p>\n<p><samp><b>client<\/b><br \/>\n<b>a customer or someone who receives services.<\/b><br \/>\n<b>a person who receives services, especially from a lawyer or other person who gives advice.<\/b><br \/>\n<b>someone who receives professional services from an organization.<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez muita gente esteja mais familiarizada com a palavra <\/span><b>customer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, como aqueles que gostam de caf\u00e9, de fazer compras ou os clientes de bancos. No entanto, mesmo que voc\u00ea n\u00e3o trabalhe ou n\u00e3o precise contratar um advogado, pode ter rela\u00e7\u00e3o com corretores ou imobili\u00e1rias. Nesses casos, a\u00ed \u00e9 <\/span><b>client<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma vez que as d\u00favidas do aprendizado estejam esclarecidas, aproveite e n\u00e3o perca a oportunidade!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando voc\u00ea quer dizer &#8220;cliente&#8221; em ingl\u00eas, qual express\u00e3o voc\u00ea acha que deve usar? Em portugu\u00eas , tamb\u00e9m existem as palavras\u00a0 servi\u00e7o ao cliente \/ clientes \/ visitantes, todas podendo significar \u201ccliente\u201d. Mas, qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre elas? Neste artigo, vamos conhecer a palavra inglesa \u201ccustomer\u201d e explicar cada significado, al\u00e9m de mostrar como us\u00e1-las de acordo com essas sutilezas. Se voc\u00ea deseja trabalhar com clientes no exterior ou j\u00e1 trabalha com clientes estrangeiros, tire um tempo para ler! &nbsp; Diferen\u00e7a entre customer e client &nbsp; Quando falamos de \u201ccliente\u201d, usamos \u201ccustomer\u201d e \u201cclient\u201d.\u00a0 Voc\u00ea sabe diferenciar essas formas de express\u00e3o? Vamos entender completamente a diferen\u00e7a entre as duas. &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12249\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12250,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12249","footnotes":""},"categories":[107,131,111],"tags":[],"class_list":["post-12249","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-speaking","category-hint","category-exam","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":1117,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12249","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12249"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12249\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12251,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12249\/revisions\/12251"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12250"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12249"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12249"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12249"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}