{"id":12137,"date":"2025-09-16T09:00:58","date_gmt":"2025-09-16T12:00:58","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12137"},"modified":"2025-09-11T01:51:06","modified_gmt":"2025-09-11T04:51:06","slug":"como-se-diz-este-lugar-esta-ocupado-em-ingles-tambem-pode-ser-usado-em-hoteis-e-restaurantes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12137\/","title":{"rendered":"Como se diz &#8216;Este lugar est\u00e1 ocupado?&#8217; em ingl\u00eas? Tamb\u00e9m pode ser usado em hot\u00e9is e restaurantes!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos aprender <strong><span style=\"color: #cf17cb;\">a frase<span style=\"font-size: 20px;\"> \u201cEste assento est\u00e1 ocupado?\u201d<\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-size: 20px;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea \u00e9 estudante, em espa\u00e7os livres na universidade ou em \u00e1reas de estudo congestionadas, \u00e9 melhor perguntar ao outro se h\u00e1 um assento dispon\u00edvel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m preparamos algumas frases para voc\u00ea usar ao confirmar se h\u00e1 lugares dispon\u00edveis em hot\u00e9is, restaurantes, etc. Estas palavras aparecem frequentemente em conversas do cotidiano, ent\u00e3o salve-as!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cEste assento est\u00e1 ocupado?\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basicamente, esta \u00e9 a frase mais utilizada.<\/span><\/p>\n<h5><b>Is this seat taken?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 a pr\u00f3xima frase que voc\u00ea pode usar.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you mind if I sit here?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto faz qual frase usar, tamb\u00e9m pode decorar ambas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, antes de memorizar, \u00e9 melhor entender bem a gram\u00e1tica. Embora sejam frases frequentemente usadas no dia a dia, \u00e9 bastante dif\u00edcil memorizar todas elas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, os dois exemplos acima tamb\u00e9m podem ser aplicados a outras frases. Se voc\u00ea entender o significado, pode imaginar em que situa\u00e7\u00e3o us\u00e1-los e assim aprender ingl\u00eas melhor!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos detalhar um pouco mais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Is this seat taken?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Is this seat taken? <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Traduzindo literalmente \u00e9 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cEste assento est\u00e1 ocupado?\u201d<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea notou que h\u00e1 uma forma passiva <strong>\u201cbe + partic\u00edpio passado\u201d<\/strong> na frase? Ao transformar a forma passiva em pergunta, vira<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Is this seat taken?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ponto a notar aqui \u00e9 que usamos o verbo take para indicar que o assento j\u00e1 foi ocupado. Ao perguntar, voc\u00ea pode querer dizer \u201ceste assento est\u00e1 vazio?\u201d, mas isso est\u00e1 incorreto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gramaticalmente est\u00e1 correto, mas falantes nativos n\u00e3o usam assim. <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>empty significa \u201cvazio\u201d ou \u201csem conte\u00fado\u201d, mas n\u00e3o \u201cassento desocupado\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando algu\u00e9m pergunta se o assento est\u00e1 vazio, o nativo pode ficar confuso, pois n\u00e3o \u00e9 esse o sentido. Por isso, ao usar ingl\u00eas ou outros idiomas, \u00e9 melhor n\u00e3o pensar conforme os padr\u00f5es do poprtugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o \u00e9 que n\u00e3o se possa melhorar em uma segunda l\u00edngua, mas a longo prazo, se n\u00e3o entender as sutilezas do idioma, isso vai dificultar seu progresso e diminuir a efici\u00eancia do aprendizado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O importante \u00e9 criar uma imagem para cada palavra, ao inv\u00e9s de remeter ao portugu\u00eas. Quando conseguir fazer isto, perceber\u00e1 facilmente que \u201cempty\u201d n\u00e3o \u00e9 apropriado quando o assento est\u00e1 vago.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Do you mind if I sit here?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase usa a express\u00e3o cl\u00e1ssica <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDo you mind if ?\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, que se traduz como\u00a0 <strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cVoc\u00ea se importa se eu sentar aqui?\u201d<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDo you mind if ? \u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">significa \u201cposso&#8230;?\u201d, e mudando o que vem depois, voc\u00ea pode usar em qualquer contexto em que precise da permiss\u00e3o do outro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mind significa \u201cse importar\u201d. Portanto, \u201cDo you mind if ?\u201d serve para perguntar educadamente se algu\u00e9m se importa com o que voc\u00ea pretende fazer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos praticar aplicando em outras frases. Por exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you mind if I smoke?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea se importa se eu fumar?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you mind if I eat here?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso comer aqui?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se estiver em local p\u00fablico, usando esta frase com um estranho, o dia seguir\u00e1 tranquilamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m, ao usar\u00a0 \u201cDo you mind if ?\u201d\u00a0 h\u00e1 algo importante a notar. \u00c9 o oposto do que acontece em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea perguntar: <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Do you mind if I sit here? <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta ser\u00e1\u00a0 <\/span><b>No, I don\u2019t mind.<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff;\">, isso significa que voc\u00ea pode sentar<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas voc\u00ea diria: &#8220;Posso sentar aqui?&#8221; Se puder, responderia \u201csim, n\u00e3o tem problema\u201d, ou seja, Yes. Mas em ingl\u00eas, a resposta \u00e9 negativa.<\/span><\/p>\n<p><b>Do you mind if I sit here? <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, \u201cVoc\u00ea se importa se eu sentar aqui?\u201d, e a resposta adequada \u00e9 \u201cN\u00e3o, n\u00e3o me importo (ent\u00e3o voc\u00ea pode sentar)\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se perguntar e o outro responder &#8220;n\u00e3o&#8221;, voc\u00ea pode sentar; mas se responder &#8220;sim&#8221; e mesmo assim sentar, poder\u00e1 causar desconforto. Portanto, ao perguntar, \u00e9 importante ter habilidade para entender a resposta de um nativo.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you mind if I use your PC?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso usar seu computador?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>No, I don\u2019t mind it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o, n\u00e3o me importo.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se traduzir literalmente, sim e n\u00e3o acabam invertidos, ent\u00e3o tente pensar de forma direta, e n\u00e3o baseada no portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como responder quando perguntarem \u201cTem lugar dispon\u00edvel?\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como j\u00e1 mencionamos, ao perguntar se h\u00e1 lugar dispon\u00edvel, \u00e9 preciso entender a resposta do outro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vejamos ent\u00e3o, o que dizer quando algu\u00e9m te perguntar se o assento est\u00e1 vago.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vejamos um exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>A: Are these seats taken?<\/b><br \/>\n<b>B: No, please take them.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Esses assentos est\u00e3o ocupados?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: N\u00e3o, por favor, sente-se.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se houver lugar dispon\u00edvel, responda conforme acima. Literalmente, \u00e9\u00a0 <strong>\u201ceste assento j\u00e1 foi ocupado?\u201d<\/strong>, se est\u00e1 vazio, deve responder <strong>\u201cainda n\u00e3o foi ocupado\u201d<\/strong>, ou seja, usar a forma negativa. Se pensar em portugu\u00eas, pode acabar respondendo o contr\u00e1rio, ent\u00e3o tome cuidado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E como indicar que n\u00e3o h\u00e1 vagas?<\/span><\/p>\n<h5><b>Sorry, It&#8217;s taken.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, j\u00e1 est\u00e1 ocupado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I have someone here.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este lugar est\u00e1 reservado para algu\u00e9m.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, voc\u00ea pode usar Sorry para dizer que n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel atender ao pedido, e tamb\u00e9m que tem companhia para aquele assento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Note que, ao ser perguntado <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDo you mind if I?\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, como dito acima, <strong><span style=\"color: #0000ff;\">se houver vaga, responda No<\/span><\/strong>, <strong><span style=\"color: #ff0000;\">se n\u00e3o houver, responda Yes<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser ser mais educado ao permitir que algu\u00e9m sente, al\u00e9m do simples No, diga:<\/span><\/p>\n<h5><b>No, I don\u2019t mind it.<\/b><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Perguntando sobre disponibilidade de quarto no hotel<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quais express\u00f5es usar ao checar disponibilidade de quartos em hot\u00e9is? Isso \u00e9 indispens\u00e1vel para quem viaja ao exterior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Reservas online s\u00e3o comuns, mas se voc\u00ea fala ingl\u00eas, pode viajar como um verdadeiro aventureiro. Quando quiser perguntar sobre disponibilidade, use as frases abaixo:<\/span><\/p>\n<h5><b>Is there any room available?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas t\u00eam quartos dispon\u00edveis?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 uma frase muito usada, memorize-a!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>available normalmente \u00e9 traduzido como \u201cdispon\u00edvel\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e n\u00e3o se refere apenas a quartos pessoas e objetos tamb\u00e9m podem usar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Perguntar se h\u00e1 quartos livres \u00e9 feito na forma de pergunta, ent\u00e3o use any e n\u00e3o some.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outra palavra importante para lembrar \u00e9\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>vacancy \u201cvaga\u201d, \u201cquarto livre\u201d<\/strong><\/span>. Este termo significa \u201cvaga\u201d e \u00e9 comumente usado para quartos livres. Voc\u00ea pode conferir isso na internet.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Perguntando sobre lugares dispon\u00edveis em restaurantes<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como nos hot\u00e9is, \u00e9 bom verificar a disponibilidade de assentos nos restaurantes onde voc\u00ea pretende ir durante sua viagem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando o restaurante parece estar cheio ou muito movimentado, tente as seguintes express\u00f5es:<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have a table for \uff08n\u00famero de pessoas\uff09?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas t\u00eam mesa para (n\u00famero de pessoas)?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em restaurantes, usamos table para perguntar se h\u00e1 lugar, ao inv\u00e9s de perguntar diretamente sobre assento.<\/span><\/p>\n<h5><b>Is there a table for three?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tem mesa para tr\u00eas pessoas?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, basta colocar o n\u00famero de pessoas desejado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser dizer que gostaria de sentar em determinado lugar do restaurante, lembre-se de usar frases mais detalhadas.<\/span><\/p>\n<h6><strong>a table by the window\u30fb\u30fb\u30fbmesa junto \u00e0 janela<\/strong><br \/>\n<strong>a table in the corner\u30fb\u30fb\u30fbmesa no canto<\/strong><br \/>\n<strong>a table with a nice view\u30fb\u30fb\u30fbmesa com uma bela vista<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para garantir uma boa viagem ao exterior, vale a pena aprender essas express\u00f5es!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 20px; color: #ff0000;\">\u201cTem lugar dispon\u00edvel?\u201d<\/span> \u00e9 uma express\u00e3o frequentemente usada em aulas online de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode praticar a pron\u00fancia, revisar gram\u00e1tica inglesa, prestar aten\u00e7\u00e3o aos substantivos usados e praticar v\u00e1rias vezes para garantir que entendeu o que os nativos dizem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estas frases s\u00e3o muito \u00fateis em viagens, ent\u00e3o tente diz\u00ea-las sem depender muito do celular! Assim que ficar familiarizado, use-as ativamente e veja se consegue aplic\u00e1-las com flu\u00eancia no local!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desta vez, vamos aprender a frase \u201cEste assento est\u00e1 ocupado?\u201d. Se voc\u00ea \u00e9 estudante, em espa\u00e7os livres na universidade ou em \u00e1reas de estudo congestionadas, \u00e9 melhor perguntar ao outro se h\u00e1 um assento dispon\u00edvel. Tamb\u00e9m preparamos algumas frases para voc\u00ea usar ao confirmar se h\u00e1 lugares dispon\u00edveis em hot\u00e9is, restaurantes, etc. Estas palavras aparecem frequentemente em conversas do cotidiano, ent\u00e3o salve-as! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cEste assento est\u00e1 ocupado?\u201d &nbsp; Basicamente, esta \u00e9 a frase mais utilizada. Is this seat taken? Esta \u00e9 a pr\u00f3xima frase que voc\u00ea pode usar. Do you mind if I sit here? Tanto faz qual frase usar, tamb\u00e9m pode decorar ambas. Mas, antes &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12137\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12138,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12137","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-12137","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":450,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12137","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12137"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12137\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12139,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12137\/revisions\/12139"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12138"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12137"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12137"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12137"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}