{"id":12107,"date":"2025-09-14T09:00:25","date_gmt":"2025-09-14T12:00:25","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12107"},"modified":"2025-09-10T02:20:58","modified_gmt":"2025-09-10T05:20:58","slug":"ainda-nao-consegue-distinguir-a-diferenca-entre-good-e-well","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12107\/","title":{"rendered":"Ainda n\u00e3o consegue distinguir a diferen\u00e7a entre &#8216;good&#8217; e &#8216;well&#8217;?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo ap\u00f3s estudar ingl\u00eas por muito tempo, ainda h\u00e1 muitas pessoas que n\u00e3o sabem exatamente a diferen\u00e7a entre <strong>\u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d<\/strong>. Voc\u00ea j\u00e1 percebeu de alguma forma que ambas significam <strong>\u201cbom\u201d<\/strong> e acabou usando de formas diferentes dependendo do contexto e da experi\u00eancia?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, quando perguntei \u00e0 minha filha que est\u00e1 no ensino fundamental sobre a <strong>diferen\u00e7a entre os dois<\/strong>, ela respondeu assim:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAmbos s\u00e3o <strong>\u2018bom\u2019<\/strong>, mas <strong>\u2018good\u2019 \u00e9 adjetivo? \u2018well\u2019 \u00e9\u00a0 adv\u00e9rbio?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, se voc\u00ea est\u00e1 lendo este artigo, como responderia?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos explicar profundamente, n\u00e3o s\u00f3 pelo significado mas tamb\u00e9m do ponto de vista gramatical, a diferen\u00e7a entre <strong><span style=\"color: #ba04cf;\">\u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d<\/span><\/strong>. Independente de voc\u00ea j\u00e1 perceber bem a diferen\u00e7a ou n\u00e3o, vamos aprofundar o entendimento de <strong>\u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d<\/strong>!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Qual a diferen\u00e7a entre \u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Brasil, <strong>\u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d<\/strong> tendem a ser traduzidos como <strong>\u201cbom\u201d<\/strong>, mas na verdade eles t\u00eam caracter\u00edsticas diferentes tanto na gram\u00e1tica quanto no significado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos analisar as <strong>diferen\u00e7as<\/strong> entre essas duas palavras, suas semelhan\u00e7as e como us\u00e1-las corretamente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Diferen\u00e7a gramatical<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cGood\u201d e \u201cwell\u201d<\/strong> t\u00eam fun\u00e7\u00f5es gramaticais bem diferentes. Basicamente, <strong>\u201cwell\u201d \u00e9 usado como adv\u00e9rbio e \u201cgood\u201d como adjetivo<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Adv\u00e9rbios modificam elementos que n\u00e3o s\u00e3o substantivos, enquanto adjetivos servem para modificar substantivos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 v\u00e1rios tipos de adv\u00e9rbios, como <strong>r\u00e1pido, alto, sempre, descuidadamente, extremamente<\/strong>. Al\u00e9m de explicar verbos em detalhes, como em <strong>\u201ccorrer r\u00e1pido\u201d<\/strong>, eles tamb\u00e9m podem modificar adjetivos, como em <strong>muito bonito<\/strong>, ou outros adv\u00e9rbios, como em <strong>correr muito r\u00e1pido<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vejamos exemplos para evidenciar as diferen\u00e7as gramaticais e o uso correto de <strong>\u201cwell\u201d e \u201cgood\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> Voc\u00ea dormiu bem?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Errado) <\/span><b>Did you sleep good?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Correto) <\/span><b>Did you sleep well?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Bem<\/strong>\u00a0\u2192 Dormir: modifica o verbo &#8220;dormir&#8221; = use o adv\u00e9rbio <strong>\u201cwell\u201d<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><strong>\u2461 <\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma boa ideia!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Errado) <\/span><b>It\u2019s a well idea!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Correto) <\/span><b>It\u2019s a good idea!<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Bom<\/strong>\u00a0\u2192 Ideia: modifica o substantivo &#8220;ideia&#8221; = use o adjetivo <strong>\u201cgood\u201d<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos exemplos acima, <strong>\u201cwell\u201d \u00e9 adv\u00e9rbio; \u201cgood\u201d \u00e9 adjetivo<\/strong>, mas na pr\u00e1tica h\u00e1 exce\u00e7\u00f5es para essa regra b\u00e1sica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vejamos alguns usos especiais de <strong>\u201cwell\u201d<\/strong>. <strong>\u201cWell\u201d<\/strong> basicamente \u00e9 usado como adv\u00e9rbio, mas em situa\u00e7\u00f5es espec\u00edficas pode funcionar como adjetivo, significando <strong>\u201csaud\u00e1vel, bem-disposto\u201d<\/strong>. Veja os exemplos abaixo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>How are you all?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I\u2019m good.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">C: <\/span><b>I\u2019m well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Como voc\u00eas est\u00e3o?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Estou bem.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">C: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Estou saud\u00e1vel.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As respostas B e C podem parecer iguais, mas &#8220;<b>I\u2019m good<\/b>&#8221; expressa <strong>\u201cme sinto bem no geral\u201d<\/strong>, n\u00e3o apenas no sentido de sa\u00fade. Por outro lado, &#8220;<b>I\u2019m well<\/b>&#8221; transmite a nuance de <strong>\u201cestou saud\u00e1vel fisicamente\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa diferen\u00e7a fica ainda mais clara quando comparada aos ant\u00f4nimos: <strong>o oposto de well \u00e9 \u201cill\u201d ou \u201csick\u201d, o de good \u00e9 \u201cbad\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cGood\u201d tamb\u00e9m possui usos especiais. Veja o exemplo abaixo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><\/p>\n<h5><b>I speak English good.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu falo ingl\u00eas bem.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A forma correta seria &#8220;<b>I speak English well.<\/b>&#8221; Embora usar <strong>\u201cgood\u201d<\/strong> seja gramaticalmente incorreto, nas conversas informais do ingl\u00eas americano, \u00e9 uma express\u00e3o comum, ent\u00e3o pode ser considerada aceit\u00e1vel nesses contextos. O uso de <strong>\u201cgood\u201d<\/strong> aqui reflete uma forma coloquial do ingl\u00eas falado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Diferen\u00e7a de significado<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos analisar a <strong>diferen\u00e7a de significado entre \u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d<\/strong>?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como <strong>adjetivo, \u201cgood\u201d<\/strong> significa:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> Bom, adequado<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2461<\/strong> Excelente, \u00f3timo<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2462<\/strong> Bondoso, gentil<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2463<\/strong> V\u00e1lido, eficaz<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como substantivo, tem os seguintes sentidos:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2464<\/strong> Benef\u00edcio, felicidade, vantagem<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2465<\/strong> Virtude, qualidade positiva<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2466<\/strong> Boa inten\u00e7\u00e3o<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de adv\u00e9rbio, <strong>\u201cwell\u201d<\/strong> tamb\u00e9m tem sentido de adjetivo e substantivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como adv\u00e9rbio, pode significar:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> Bem<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2461<\/strong> De forma habilidosa<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2462<\/strong> Certamente, provavelmente<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2463<\/strong> Muito, bastante<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2464<\/strong> Consideravelmente<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2465<\/strong> Pr\u00f3spero, financeiramente bem<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acordo com a tradu\u00e7\u00e3o, pode variar o sentido, mas o conceito central \u00e9 <strong>\u201cn\u00edvel elevado, bom grau\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, como dito antes, quando <strong>\u201cwell\u201d \u00e9 usado como adjetivo<\/strong>, significa <strong>\u201csaud\u00e1vel, bem\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando <strong>\u201cwell\u201d \u00e9 usado como substantivo<\/strong>, tem o seguinte significado:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2466<\/strong> Po\u00e7o<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, <strong>\u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d<\/strong> transmitem a ideia de <strong>\u201cbom\u201d<\/strong>, mas <strong>\u201cgood\u201d indica boa qualidade; \u201cwell\u201d expressa grau ou n\u00edvel de algo<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como usar good<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver como usar <strong>\u201cgood\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> Bom<\/span><\/p>\n<h5><b>That&#8217;s a good news!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isto \u00e9 uma boa not\u00edcia!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2461<\/strong> Excelente, habilidoso<\/span><\/p>\n<h5><b>He\u2019s good at cooking.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele \u00e9 bom em cozinhar.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2462<\/strong> Bondoso, gentil<\/span><\/p>\n<h5><b>How good of you!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que pessoa gentil voc\u00ea \u00e9!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2463<\/strong> V\u00e1lido<\/span><\/p>\n<h5><b>Running is good for your health.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Correr faz bem para a sa\u00fade.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2464<\/strong> Benef\u00edcio, felicidade, vantagem<\/span><\/p>\n<h5><b>What good is that?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que vantagem h\u00e1 nisso?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2465<\/strong> Virtude<\/span><\/p>\n<h5><b>He said \u201dthere&#8217;s no good in me\u201d.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele disse: \u201cN\u00e3o h\u00e1 nada de bom em mim.\u201d<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2466<\/strong> Bondade<\/span><\/p>\n<h5><b>The theme of this book is good and evil.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O tema deste livro \u00e9 o bem e o mal.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cI\u2019m good.\u201d<\/strong> Al\u00e9m de simplesmente significar <strong>\u201cEstou bem\u201d<\/strong>, tamb\u00e9m pode expressar uma recusa sutil, como <strong>\u201cn\u00e3o, obrigado\u201d<\/strong> ou <strong>\u201ct\u00e1 bom assim\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b> Would you like some coffee?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea gostaria de um pouco de caf\u00e9?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I\u2019m good, thank you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: N\u00e3o, obrigado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vejamos tamb\u00e9m algumas <strong>express\u00f5es idiom\u00e1ticas com \u201cgood\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><samp><strong>\u30fbfor good<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Para sempre<\/span><\/samp><\/p>\n<h5><b>I\u2019ll never work with him for good.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nunca mais vou trabalhar com ele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m staying in Italy for good.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou ficar na It\u00e1lia para sempre.<\/span><\/h5>\n<p><samp><strong>\u30fbin good with<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gosto de \/ Ser querido\/aceito por<\/span><\/samp><\/p>\n<h5><b>I don\u2019t care about anything to get in good with her.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o me importo com nada para ficar de bem com ela.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She&#8217;s in good with her boss.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 bem vista pelo chefe.<\/span><\/h5>\n<p><samp><strong>\u30fbbe good with<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ser bom em \/ Ter habilidade com<\/span><\/samp><\/p>\n<h5><b>She is good with kids.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 boa com crian\u00e7as.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He\u2019s good with money.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele \u00e9 bom com dinheiro.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como usar well<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver como usar &#8220;well&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> Bem<\/span><\/p>\n<h5><b>This knife cuts well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta faca corta bem.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2461<\/strong> Habilmente<\/span><\/p>\n<h5><b>My brother cooks well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu irm\u00e3o cozinha bem.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2462<\/strong> Certamente, provavelmente<\/span><\/p>\n<h5><b>His advice may well be meaningful.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O conselho dele pode realmente ser significativo.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2463<\/strong> Muito, suficientemente<\/span><\/p>\n<h5><b>The students were well educated.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os alunos foram bem educados.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2464<\/strong> Consideravelmente<\/span><\/p>\n<h5><b>My country is well behind other countries in gender-blind policies.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu pa\u00eds est\u00e1 muito atr\u00e1s dos outros em pol\u00edticas neutras de g\u00eanero.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2465<\/strong> Pr\u00f3spero, vive bem<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m sure they live well in Australia.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tenho certeza de que eles vivem bem na Austr\u00e1lia.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2466<\/strong> Po\u00e7o<\/span><\/p>\n<h5><b>Go and draw water from the well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">V\u00e1 buscar \u00e1gua no po\u00e7o.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cWell\u201d tamb\u00e9m pode ser uma interjei\u00e7\u00e3o<\/strong>. Serve para expressar surpresa ou alegria, equivalente a <strong>&#8220;Bem&#8230;&#8221;<\/strong> ou <strong>&#8220;Uau!&#8221;<\/strong> em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando <strong>\u201cwell\u201d<\/strong> \u00e9 usado como interjei\u00e7\u00e3o, geralmente mostra hesita\u00e7\u00e3o diante de algo dif\u00edcil de dizer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><\/p>\n<h5><b>Well, I wouldn\u2019t think of it that way.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bem&#8230; eu n\u00e3o pensaria assim.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vejamos tamb\u00e9m algumas express\u00f5es idiom\u00e1ticas com\u00a0 <strong>\u201cwell\u201d<\/strong>. S\u00e3o frases comuns e \u00fateis no ingl\u00eas cotidiano, ent\u00e3o \u00e9 bom conhecer!<\/span><\/p>\n<p><samp><strong>\u30fbas well<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m \u203b Igual ao significado de <strong>\u201ctoo\u201d<\/strong>. Usado no fim da frase e n\u00e3o em frases negativas.<\/span><\/samp><\/p>\n<h5><b>Hanna usually speaks Spanish, but she can speak Portuguese as well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hanna normalmente fala espanhol, mas tamb\u00e9m consegue falar portugu\u00eas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I think we should order plastic bags as well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que dever\u00edamos pedir sacolas pl\u00e1sticas tamb\u00e9m.<\/span><\/h5>\n<p><samp><strong>\u30fbmay well<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 compreens\u00edvel que, faz sentido<\/span><\/samp><\/p>\n<h5><b>You may well think so.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Faz sentido voc\u00ea pensar assim.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You may well be surprised at what she said.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o \u00e9 de se estranhar que voc\u00ea tenha ficado surpreso com o que ela disse.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Resumo da diferen\u00e7a entre good e well<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cGood\u201d e \u201cwell\u201d<\/strong> frequentemente se confundem por ambos transmitirem a ideia de <strong>\u201cbom\u201d<\/strong>, mas vimos que eles desempenham fun\u00e7\u00f5es gramaticais diferentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, como ambos s\u00e3o palavras b\u00e1sicas e \u00fateis, h\u00e1 v\u00e1rias express\u00f5es idiom\u00e1ticas e casos especiais que podem causar confus\u00e3o para quem est\u00e1 aprendendo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando tiver d\u00favida, lembre-se do fundamento: <strong>\u201cgood\u201d \u00e9 um adjetivo expressando qualidade\u00a0 (bom),\u00a0 well \u00e9 um adv\u00e9rbio indicando grau ou modo (bem)<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, ao aprender atrav\u00e9s de conversas do dia a dia em ingl\u00eas e das aulas online da Native Camp, voc\u00ea vai perceber as diferen\u00e7as sutis desses termos no uso real. Pratique bastante e use no dia a dia!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mesmo ap\u00f3s estudar ingl\u00eas por muito tempo, ainda h\u00e1 muitas pessoas que n\u00e3o sabem exatamente a diferen\u00e7a entre \u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d. Voc\u00ea j\u00e1 percebeu de alguma forma que ambas significam \u201cbom\u201d e acabou usando de formas diferentes dependendo do contexto e da experi\u00eancia? Ali\u00e1s, quando perguntei \u00e0 minha filha que est\u00e1 no ensino fundamental sobre a diferen\u00e7a entre os dois, ela respondeu assim: \u201cAmbos s\u00e3o \u2018bom\u2019, mas \u2018good\u2019 \u00e9 adjetivo? \u2018well\u2019 \u00e9\u00a0 adv\u00e9rbio? Agora, se voc\u00ea est\u00e1 lendo este artigo, como responderia? Desta vez, vamos explicar profundamente, n\u00e3o s\u00f3 pelo significado mas tamb\u00e9m do ponto de vista gramatical, a diferen\u00e7a entre \u201cgood\u201d e \u201cwell\u201d. Independente de voc\u00ea j\u00e1 perceber bem &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12107\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12108,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12107","footnotes":""},"categories":[131,130,111],"tags":[],"class_list":["post-12107","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hint","category-usable","category-exam","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":260,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12107","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12107"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12107\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12109,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12107\/revisions\/12109"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12108"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12107"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12107"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12107"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}