{"id":12096,"date":"2025-09-14T09:00:28","date_gmt":"2025-09-14T12:00:28","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12096"},"modified":"2025-09-10T01:16:37","modified_gmt":"2025-09-10T04:16:37","slug":"diferenciar-cook-de-make-e-super-simples-a-chave-esta-no-aquecimento","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12096\/","title":{"rendered":"Diferenciar &#8216;cook&#8217; de &#8216;make&#8217; \u00e9 super simples! A chave est\u00e1 no &#8216;aquecimento&#8217;."},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao falar ingl\u00eas, voc\u00ea j\u00e1 hesitou porque n\u00e3o sabia qual palavra usar? Para garantir que a conversa siga fluentemente, voc\u00ea acabou escolhendo uma palavra qualquer na hora da d\u00favida? Assim, da pr\u00f3xima vez que encontrar a mesma situa\u00e7\u00e3o, voc\u00ea se arrepende de n\u00e3o ter conferido antes. Experi\u00eancias assim podem at\u00e9 nos fazer desgostar de aprender ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, voc\u00ea realmente sabe usar corretamente cook e make? Se voc\u00ea sente que\u00a0<strong><span style=\"color: #ff00ff;\"> \u201cest\u00e1 meio confuso\u201d<\/span><\/strong>, essa \u00e9 uma \u00f3tima oportunidade para entender de vez.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos explicar <span style=\"color: #d011d4;\"><strong>como diferenciar o uso de cook e make<\/strong><\/span>, junto com exemplos para que voc\u00ea n\u00e3o tenha mais d\u00favidas ao conversar. S\u00e3o palavras indispens\u00e1veis do vocabul\u00e1rio do cotidiano relacionadas \u00e0 alimenta\u00e7\u00e3o. Aproveite a chance para aprender a us\u00e1-las corretamente e nunca mais fique confuso.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>\u00c9 muito simples diferenciar cook e make!<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos rever rapidamente: cook e make s\u00e3o ambos verbos e significam \u201cpreparar (comida)\u201d. S\u00e3o palavras comuns vinculadas ao ato de se alimentar no cotidiano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos usar exemplos para explicar a diferen\u00e7a entre eles:<\/span><\/p>\n<h6><strong>cook dinner<\/strong><br \/>\n<strong>make dinner<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As duas frases est\u00e3o corretas em ingl\u00eas e significam \u201cpreparar o jantar\u201d. Mas o que cada uma quer dizer no fundo? Assim que conhecermos a diferen\u00e7a, conseguiremos distinguir cook de make.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como veremos a seguir, a diferen\u00e7a \u00e9 surpreendentemente simples.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>A defini\u00e7\u00e3o de \u201ccook\u201d \u00e9: basicamente se refere a preparar comida utilizando calor.<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>A defini\u00e7\u00e3o de \u201cmake\u201d \u00e9: preparar comida sem utilizar fogo.<\/strong><\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos analisar com mais exemplos:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>I will cook dinner tonight.<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu vou cozinhar o jantar hoje \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase usa cook, ent\u00e3o podemos supor que a refei\u00e7\u00e3o ser\u00e1 preparada usando fogo, como um ensopado ou hamb\u00farguer.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>She made dinner last night.<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela preparou o jantar ontem \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, aqui usamos made, o passado de make, ent\u00e3o podemos supor que talvez ela tenha preparado um jantar que n\u00e3o precisava de calor. Talvez, por ter almo\u00e7ado bastante, foi uma salada caprichada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando pensamos nas tr\u00eas refei\u00e7\u00f5es do dia, normalmente imaginamos que o caf\u00e9 da manh\u00e3 \u00e9 mais simples do que o almo\u00e7o ou o jantar. Entretanto, independentemente de ser farta ou n\u00e3o, ou do valor cal\u00f3rico, sempre que a comida for preparada com calor, seja caf\u00e9 da manh\u00e3 ou jantar, usamos cook; por outro lado, mesmo que seja jantar, se n\u00e3o usar fogo, usamos make.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>No caf\u00e9 da manh\u00e3 ingl\u00eas, usamos cook ou make?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Moro no Reino Unido e aqui h\u00e1 o famoso caf\u00e9 da manh\u00e3 ingl\u00eas. Quem j\u00e1 foi a Londres, a trabalho ou a passeio, provavelmente j\u00e1 experimentou esse banquete tradicional matinal!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse caf\u00e9 da manh\u00e3 \u00e9 considerado tradicional e j\u00e1 foi chamado de a comida mais gostosa do Reino Unido. O prato fica cheio de v\u00e1rios ingredientes e dizem que uma por\u00e7\u00e3o passa das 800 calorias, podendo passar at\u00e9 de 1000.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vou apresentar os ingredientes usados:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bacon<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lingui\u00e7a<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Feij\u00e3o cozido<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Black pudding (chouri\u00e7o de sangue)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ovos (fritos ou mexidos)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tomate<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cogumelos<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um prato assim ainda vem acompanhado de torradas. Por conter tantos ingredientes, \u00e9 chamado de Full English Breakfast.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso mesmo, \u00e0s vezes os ingleses comem apenas um sandu\u00edche como jantar. A diferen\u00e7a cultural alimentar entre os pa\u00edses da l\u00edngua inglesa e do Brasil tamb\u00e9m \u00e9 interessante. Agora, vamos a um pequeno teste: qual palavra completa as frases abaixo, cook ou make?<\/span><\/p>\n<h5><strong>I\u00a0 a full breakfast.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu preparei um caf\u00e9 da manh\u00e3 completo.<\/span><\/h5>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u203bResposta: Como bacon, lingui\u00e7a, tomate e cogumelo precisam ser cozidos, deve-se usar cook, relacionado ao uso do fogo.<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><strong>I\u00a0 sandwiches.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu fiz sandu\u00edches.<\/span><\/h5>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u203bResposta: Os ingredientes dos sandu\u00edches geralmente s\u00e3o queijo e vegetais, basta fati\u00e1-los e montar, ent\u00e3o usamos make.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E a\u00ed? Viu como \u00e9 simples diferenciar o uso de cook e make?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos entender mais profundamente como usar cook e make.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Entendendo melhor o uso de cook<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nenhuma palavra representa melhor o ato de cozinhar do que cook, cuja defini\u00e7\u00e3o principal \u00e9\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cpreparar comida por meio do calor\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><strong>I prepared ramen for my Brazilian friend.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu preparei ramem para meu amigo brasiliero.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comer ramen, t\u00e3o popular no exterior, com um estrangeiro \u00e9 muito divertido. Neste caso, \u201cramen\u201d \u00e9 o objeto de cook. No entanto, o objeto de cook n\u00e3o se limita a alimentos espec\u00edficos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos aprofundar nos usos de cook. O objeto de cook pode ser:<\/span><\/p>\n<h6><strong>1) Nome do prato (ramen, peixe assado, etc.)<\/strong><br \/>\n<strong>2) Nome do ingrediente (frango, batata, etc.)<\/strong><br \/>\n<strong>3) Nome da refei\u00e7\u00e3o (almo\u00e7o, jantar, etc.)<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o as tr\u00eas op\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abaixo seguem exemplos para cada uma delas, na ordem apresentada:<\/span><\/p>\n<h5><strong>1) We cooked lasagna for our dinner.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00f3s preparamos lasanha para o jantar.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>2) He is going to cook chicken for the party.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele vai cozinhar frango para a festa.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>3) Do you usually cook meals yourself?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea costuma cozinhar suas pr\u00f3prias refei\u00e7\u00f5es?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A chave \u00e9 que todos esses pratos precisam do uso do fogo para serem preparados, e por isso usamos cook.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, existem v\u00e1rias t\u00e9cnicas culin\u00e1rias que utilizam calor. Se voc\u00ea consultar o dicion\u00e1rio, ver\u00e1 que cook inclui <strong><span style=\"color: #ff00ff;\">\u201ccozinhar,\u00a0 preparar,\u00a0 ferver\u201d<\/span><\/strong> e afins. Entender os m\u00e9todos culin\u00e1rios envolvidos ajuda a fixar melhor o sentido de cook.<\/span><\/p>\n<h6><strong>fry &#8211;\u00a0 (fritar, refogar)<\/strong><br \/>\n<strong>deep fry &#8211;\u00a0 (fritar em imers\u00e3o)<\/strong><br \/>\n<strong>grill &#8211;\u00a0 (grelhar, assar na grelha)<\/strong><br \/>\n<strong>boil &#8211;\u00a0 (ferver, escaldar)<\/strong><br \/>\n<strong>stew &#8211;\u00a0 (cozinhar lentamente, ensopar)<\/strong><br \/>\n<strong>roast &#8211;\u00a0 (assar, tostar)<\/strong><br \/>\n<strong>bake &#8211;\u00a0 (assar em forno)<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, muita gente gosta de fazer bolos, mas pode surgir a d\u00favida: devo usar cook (preparar com fogo) ou bake (assar no forno)? Nesse caso, j\u00e1 que vai ao forno, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>deve-se usar bake<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode parecer complicado no in\u00edcio, mas quanto mais usar, mais natural vai parecer.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Entendendo melhor o uso de make<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, o ponto principal de make \u00e9 que\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\">\u201cn\u00e3o se usa fogo para preparar comida\u201d<\/span>. Por exemplo, misturar, montar, rechear s\u00e3o m\u00e9todos de preparo.<\/span><\/p>\n<h5><strong>I usually make a bean salad for my packed lunch.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente fa\u00e7o uma salada de feij\u00e3o para meu almo\u00e7o de marmita.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">packed lunch = marmita, almo\u00e7o embalado<\/span><\/p>\n<h5><strong>My mother is making a cheese and ham sandwich for me. I am bringing them to the picnic.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha m\u00e3e est\u00e1 fazendo um sandu\u00edche de queijo e presunto para mim. Vou lev\u00e1-los para o piquenique.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comparado a cook, make \u00e9 uma palavra multiuso. Para facilitar o entendimento mental, aqui vai uma dica: <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cmake \u00e9 parecido com prepare\u201d<\/strong><\/span>. Prepare significa \u201cpreparar\u201d, e no contexto culin\u00e1rio, corresponde ao preparo dos ingredientes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vejamos alguns exemplos:<\/span><\/p>\n<h6><strong>I made a tuna salad.<\/strong><br \/>\n<strong>I prepared a tuna salad.<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As duas frases significam \u201ceu preparei uma salada de atum\u201d. Nesses casos, n\u00e3o usamos cook, mas a semelhan\u00e7a entre make e prepare ajuda a assimilar o uso.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Aprendizado extra! Qual palavra usar ao fazer bebidas quentes ou frias?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 aqui, explicamos como diferenciar cook de make em pratos de comida. Mas como dizer <strong>\u201cpreparar ch\u00e1\u201d<\/strong> ou <strong>\u201cfazer um caf\u00e9 gelado\u201d<\/strong> em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesses casos, qual palavra deve ser usada: cook ou make? Seja para bebidas quentes ou frias, s\u00f3 precisa de uma palavra.<\/span><\/p>\n<h6><strong>Shall I cook coffee?<\/strong><br \/>\n<strong>Shall I make coffee?<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na conversa do dia a dia, ouvimos muito <strong>\u201cShall I make some coffee?\u201d\u00a0<\/strong> mas qual \u00e9 o correto?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta correta \u00e9\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cShall I make coffee?\u201d<\/strong><\/span>. Para bebidas, seja quente ou fria, use make. Simples de memorizar!<\/span><\/p>\n<h5><strong>I made a cup of tea for my colleague.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fiz uma x\u00edcara de ch\u00e1 para meu colega.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>It is so hot today. I decided to make an iced-coffee.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje est\u00e1 muito quente; decidi fazer um caf\u00e9 gelado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, e as sopas, que acompanham refei\u00e7\u00f5es? Embora a sopa seja preparada com calor, na verdade, o correto \u00e9 usar make. Por exemplo, \u201cShall I cook vegetable soup?\u201d n\u00e3o est\u00e1 correto; o certo \u00e9 \u201cShall I make vegetable soup?\u201d Anote essa dica tamb\u00e9m!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo da diferen\u00e7a entre cook e make<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>cook: basicamente se refere a preparar comida utilizando calor.<\/strong><br \/>\n<strong>make: preparar comida sem usar fogo.<\/strong><br \/>\n<strong>make \u00e9 semelhante a prepare<\/strong><br \/>\n<strong>Bebidas: sempre use make<\/strong><br \/>\n<strong>Sopas: use make<\/strong><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de ler o artigo, ficou claro que \u00e9 muito simples diferenciar cook de make, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo misturando cook e make, as pessoas v\u00e3o compreender o seu significado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m, se voc\u00ea conseguir escolher a palavra correta sem hesitar sempre que for us\u00e1-las, isso vai melhorar seu ingl\u00eas, deixar o aprendizado mais divertido e te tornar mais confiante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dominar o uso correto de cook e make em rela\u00e7\u00e3o a comida e bebida vai te deixar ainda mais \u00e0 vontade nas conversas com estrangeiros interessados da culin\u00e1ria do Brasil.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ao falar ingl\u00eas, voc\u00ea j\u00e1 hesitou porque n\u00e3o sabia qual palavra usar? Para garantir que a conversa siga fluentemente, voc\u00ea acabou escolhendo uma palavra qualquer na hora da d\u00favida? Assim, da pr\u00f3xima vez que encontrar a mesma situa\u00e7\u00e3o, voc\u00ea se arrepende de n\u00e3o ter conferido antes. Experi\u00eancias assim podem at\u00e9 nos fazer desgostar de aprender ingl\u00eas. A prop\u00f3sito, voc\u00ea realmente sabe usar corretamente cook e make? Se voc\u00ea sente que\u00a0 \u201cest\u00e1 meio confuso\u201d, essa \u00e9 uma \u00f3tima oportunidade para entender de vez. Neste artigo, vamos explicar como diferenciar o uso de cook e make, junto com exemplos para que voc\u00ea n\u00e3o tenha mais d\u00favidas ao conversar. S\u00e3o palavras indispens\u00e1veis do &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12096\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12098,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12096","footnotes":""},"categories":[126,129,125],"tags":[],"class_list":["post-12096","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-practice","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":323,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12096","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12096"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12096\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12099,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12096\/revisions\/12099"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12098"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12096"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12096"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12096"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}