{"id":12032,"date":"2025-09-11T09:00:57","date_gmt":"2025-09-11T12:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12032"},"modified":"2025-09-08T02:09:05","modified_gmt":"2025-09-08T05:09:05","slug":"qual-e-a-diferenca-entre-still-e-yet-explicacao-de-outras-formas-de-expressar-ainda-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12032\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre still e yet? Explica\u00e7\u00e3o de outras formas de expressar \u201cainda\u201d em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando queremos expressar o significado de \u201cainda\u201d em ingl\u00eas, quem est\u00e1 aprendendo geralmente pensa nas palavras\u00a0 \u201cstill\u201d ou \u201cyet\u201d, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas duas palavras t\u00eam significados muito parecidos, mas h\u00e1 algumas diferen\u00e7as sutis no uso e, se usadas de forma errada, podem soar pouco naturais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, al\u00e9m de \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d, existem outras formas de expressar \u201cainda\u201d. Compreender corretamente essas diferen\u00e7as e evitar confus\u00f5es \u00e9 muito importante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vou <span style=\"color: #d111ce;\"><strong>explicar detalhadamente a diferen\u00e7a entre \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d<\/strong><\/span> e apresentar outras formas de expressar \u201cainda\u201d. N\u00e3o deixe de ler at\u00e9 o final!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Diferen\u00e7a entre \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A diferen\u00e7a entre <strong>\u201cstill\u201d<\/strong> e<strong> \u201cyet\u201d<\/strong> \u00e9 basicamente a seguinte.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>still: indica algo que come\u00e7ou em algum momento do passado e ainda continua.<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>yet: indica algo que se espera que aconte\u00e7a, mas ainda n\u00e3o come\u00e7ou.<\/strong><\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos analisar essas duas palavras em detalhes.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Significado e uso de \u201cstill\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cstill\u201d<\/strong> \u00e9 um adv\u00e9rbio que indica <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>algo que come\u00e7ou em algum momento do passado e ainda est\u00e1 acontecendo<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em chin\u00eas, geralmente \u00e9 traduzido como \u201cainda\u201d, mas traduzir como \u201cainda\u201d ou \u201ccontinua\u201d pode facilitar o entendimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, frases como \u201cAinda est\u00e1 jogando?\u201d, \u201cEla ainda est\u00e1 brava?\u201d ou \u201cEle ainda trabalha naquela empresa\u201d s\u00e3o situa\u00e7\u00f5es em que \u201cstill\u201d\u00a0 \u00e9 muito apropriado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u201cstill\u201d tamb\u00e9m pode ser usado em frases negativas, como \u201cEu ainda n\u00e3o entendi\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja abaixo a posi\u00e7\u00e3o de \u201cstill\u201d na frase.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Com verbo to be: verbo to be \u21e8 still<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Com verbo comum: still \u21e8 verbo<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Com verbo auxiliar: auxiliar \u21e8 still \u21e8 verbo<\/span><\/h6>\n<h5><strong>He\u2019s still doing his homework.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele ainda est\u00e1 fazendo o dever de casa.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I\u2019m still working on the website. It\u2019s already been 3 months since I started creating it.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu ainda estou trabalhando naquele site. J\u00e1 faz tr\u00eas meses desde que comecei a cri\u00e1-lo.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I\u2019m still angry at what she said to me.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ainda estou bravo com o que ela me disse.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I\u2019m still trying to figure out what I should do to make my life better.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ainda estou tentando descobrir o que devo fazer para melhorar minha vida.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>Do you still play golf? I want you to teach me how to swing a driver.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea ainda joga golfe? Quero que me ensine como dar uma tacada.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Significado e uso de \u201cyet\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cyet\u201d \u00e9 um adv\u00e9rbio que indica\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>algo que se espera que aconte\u00e7a, mas ainda n\u00e3o come\u00e7ou<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em chin\u00eas, geralmente \u00e9 traduzido como \u201cainda n\u00e3o\u201d, e em ingl\u00eas normalmente \u00e9 usado com \u201cnot\u201d em frases negativas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, frases como \u201cAinda n\u00e3o fiz o dever de casa\u201d, \u201cAinda n\u00e3o decidi o que pedir\u201d, \u201cAinda n\u00e3o nos casamos\u201d s\u00e3o situa\u00e7\u00f5es em que se usa \u201cyet\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cyet\u201d normalmente \u00e9 usado no presente ou no presente perfeito, e geralmente aparece no final da frase.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Sujeito + doesn\u2019t\/don\u2019t + verbo base + yet.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sujeito + hasn\u2019t\/haven\u2019t + partic\u00edpio passado + yet.<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cyet\u201d tamb\u00e9m pode ser usado com a estrutura \u201chave yet to + verbo base\u201d, sem precisar do \u201cnot\u201d, para expressar \u201cainda n\u00e3o fez algo\u201d.<\/span><\/p>\n<p><strong>Sujeito + has\/have + yet + to + verbo base<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Esta \u00e9 uma forma bastante formal, comum em not\u00edcias ou textos acad\u00eamicos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se quiser responder apenas \u201cainda n\u00e3o\u201d, pode simplesmente dizer \u201cNot yet.\u201d<\/span><\/p>\n<h5><strong>I haven\u2019t decided where I\u2019m going tonight yet.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ainda n\u00e3o decidi para onde vou hoje \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I haven\u2019t been to the new cafe yet. Do you want to go there this weekend?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ainda n\u00e3o fui ao novo caf\u00e9. Voc\u00ea quer ir l\u00e1 neste fim de semana?<\/span><\/h5>\n<h5><strong>He hasn\u2019t arrived here yet. I\u2019m wondering where he is.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele ainda n\u00e3o chegou aqui. Estou me perguntando onde ele est\u00e1.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>The medicine has yet to be approved by FDA.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O rem\u00e9dio ainda n\u00e3o foi aprovado pela FDA.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>A\uff1aHave you eaten dinner yet?<\/strong><br \/>\n<strong>B\uff1aNot yet. I\u2019m so hungry.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea j\u00e1 jantou?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Ainda n\u00e3o. Estou com muita fome.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Diferen\u00e7a entre \u201cyet\u201d e \u201calready\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do ponto de vista de se algo foi conclu\u00eddo ou n\u00e3o, <strong>\u201cyet\u201d<\/strong> pode ser confundido com <strong>\u201calready\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja abaixo a diferen\u00e7a entre \u201cyet\u201d e \u201calready\u201d.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>yet: quando algo ainda n\u00e3o foi feito, ou ao perguntar se j\u00e1 foi feito.<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>already: quando algo j\u00e1 foi feito.<\/strong><\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, \u201cyet\u201d \u00e9 usado em frases negativas e interrogativas, enquanto \u201calready\u201d \u00e9 basicamente usado apenas em frases afirmativas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aten\u00e7\u00e3o: ao perguntar \u201cVoc\u00ea j\u00e1 terminou?\u201d, algumas pessoas acabam usando \u201calready\u201d de forma errada, cometendo um erro gramatical.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Have you done the dishes yet?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 lavou a lou\u00e7a?<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I haven\u2019t done the dishes yet.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ainda n\u00e3o lavei a lou\u00e7a.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I have already done the dishes.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 lavei a lou\u00e7a.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>Have you cleaned your room yet?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 limpou seu quarto?<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I haven\u2019t cleaned my room yet.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ainda n\u00e3o limpei meu quarto.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I have already cleaned my room.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 limpei meu quarto.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas semelhantes a \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d, h\u00e1 outras formas de expressar o sentido de \u201cainda\u201d. Veja abaixo algumas express\u00f5es relacionadas e seus usos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> better than<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2461<\/strong> sooner or later<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>better than<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cbetter than\u201d significa literalmente\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cmelhor que&#8230;\u201d<\/strong><\/span>, sendo uma express\u00e3o usada em frases comparativas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A partir disso, tamb\u00e9m pode ser usado para expressar \u201cainda melhor que&#8230;\u201d. Outros adjetivos comparativos podem substituir \u201cbetter\u201d, significando \u201cainda mais que \u201d.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">bigger than : maior que\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">cheaper than : mais barato que\u00a0<\/span><\/h6>\n<h5><strong>I like being busy better than being bored.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Prefiro estar ocupado do que entediado.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>This room is a bit warmer than that lobby. It was freezing cold.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este quarto \u00e9 um pouco mais quente do que aquele sagu\u00e3o. L\u00e1 estava congelando.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>This chicken is less spicy than that soup. That\u2019s too spicy for me.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este frango \u00e9 menos apimentado do que aquela sopa. Aquilo \u00e9 apimentado demais para mim.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>sooner or later<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201csooner or later\u201d significa <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cmais cedo ou mais tarde\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora n\u00e3o signifique exatamente \u201cainda\u201d, \u00e9 frequentemente usado junto com \u201cstill\u201d ou \u201cyet\u201d em contextos como \u201cainda n\u00e3o , mas mais cedo ou mais tarde \u201d.<\/span><\/p>\n<h5><strong> We don\u2019t know the truth yet, but sooner or later, it\u2019ll come out.<\/strong> <span style=\"font-weight: 400;\"> Ainda n\u00e3o sabemos a verdade, mas mais cedo ou mais tarde ela vir\u00e1 \u00e0 tona.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I haven\u2019t told my mom about my decision yet, but I have to do that sooner or later.<\/strong> <span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Ainda n\u00e3o contei para minha m\u00e3e sobre minha decis\u00e3o, mas mais cedo ou mais tarde terei que contar.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos resumir os pontos principais deste artigo.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">still: indica algo que come\u00e7ou em algum momento do passado e ainda continua<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">yet: indica algo que se espera que aconte\u00e7a, mas ainda n\u00e3o come\u00e7ou.<\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">better than: ainda melhor que\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">sooner or later: mais cedo ou mais tarde<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Espero que agora voc\u00ea tenha uma compreens\u00e3o mais clara da diferen\u00e7a entre<span style=\"font-size: 20px;\"><strong> \u201cstill\u201d<\/strong><\/span> e <span style=\"font-size: 20px;\"><strong>\u201cyet\u201d<\/strong><\/span> e de outras express\u00f5es semelhantes. Para conseguir usar em conversas reais, pratique bastante falando!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quem quer aprender ingl\u00eas falando de verdade, recomendo as aulas online de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas da \u201cNativeCamp\u201d. Com aulas ilimitadas, voc\u00ea pode praticar ingl\u00eas a qualquer hora e em qualquer lugar, avan\u00e7ando rumo ao objetivo de falar ingl\u00eas fluentemente!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando queremos expressar o significado de \u201cainda\u201d em ingl\u00eas, quem est\u00e1 aprendendo geralmente pensa nas palavras\u00a0 \u201cstill\u201d ou \u201cyet\u201d, certo? Essas duas palavras t\u00eam significados muito parecidos, mas h\u00e1 algumas diferen\u00e7as sutis no uso e, se usadas de forma errada, podem soar pouco naturais. Al\u00e9m disso, al\u00e9m de \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d, existem outras formas de expressar \u201cainda\u201d. Compreender corretamente essas diferen\u00e7as e evitar confus\u00f5es \u00e9 muito importante. Desta vez, vou explicar detalhadamente a diferen\u00e7a entre \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d e apresentar outras formas de expressar \u201cainda\u201d. N\u00e3o deixe de ler at\u00e9 o final! &nbsp; Diferen\u00e7a entre \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d &nbsp; A diferen\u00e7a entre \u201cstill\u201d e \u201cyet\u201d \u00e9 basicamente a seguinte. still: &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/12032\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12033,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=12032","footnotes":""},"categories":[114,119,120],"tags":[],"class_list":["post-12032","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-language-learning","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":523,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12032","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12032"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12032\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12034,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12032\/revisions\/12034"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12033"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12032"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12032"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12032"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}