{"id":11861,"date":"2025-09-03T09:00:24","date_gmt":"2025-09-03T12:00:24","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11861"},"modified":"2025-09-01T03:38:43","modified_gmt":"2025-09-01T06:38:43","slug":"expressar-chegar-com-arrive-e-reach-qual-e-a-diferenca-vamos-explicar-o-uso-e-os-pontos-importantes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11861\/","title":{"rendered":"Expressar \u201cchegar\u201d com arrive e reach: qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Vamos explicar o uso e os pontos importantes!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201carrive\u201d e \u201creach\u201d ambos significam \u201cchegar\u201d. No entanto, h\u00e1 uma grande diferen\u00e7a entre eles.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos focar na\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #b70ad1; font-size: 16px;\">diferen\u00e7a entre \u201carrive\u201d e \u201creach\u201d<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, explicando seus significados e usos com exemplos. Tamb\u00e9m vamos explicar a express\u00e3o semelhante \u201cget to\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Diferen\u00e7a entre arrive e reach<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u201carrive\u201d e \u201creach\u201d podem ser usados para indicar que pessoas, ve\u00edculos, etc., chegaram ao destino, mas o uso dos dois \u00e9 diferente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201carrive\u201d \u00e9 um verbo intransitivo, enquanto \u201creach\u201d \u00e9 usado principalmente como verbo transitivo. Em outras palavras, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201carrive\u201d n\u00e3o tem objeto direto, ent\u00e3o quando voc\u00ea quer dizer que chegou a algum lugar, aparece uma frase preposicional<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, <\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201creach\u201d \u00e9 seguido diretamente pelo objeto que indica o local<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">. Essa \u00e9 uma grande diferen\u00e7a entre \u201carrive\u201d e \u201creach\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>Thank you for waiting. I will soon be arriving at Br\u00e1s tation.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado por esperar. Logo vou chegar \u00e0 esta\u00e7\u00e3o de Br\u00e1s.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I reached my home at 11 pm because the train was delayed.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cheguei em casa \u00e0s 23h porque o trem atrasou.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos exemplos acima, \u201carrive\u201d \u00e9 seguido por uma frase preposicional come\u00e7ando com \u201cat\u201d, mas \u201creach\u201d n\u00e3o precisa dessa preposi\u00e7\u00e3o e pode ser usado diretamente com o objeto \u201cmy home\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, no sentido de \u201cchegar\u201d, \u201carrive\u201d e \u201creach\u201d podem ser usados quase da mesma forma, mas\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201creach\u201d tem o significado de finalmente chegar ap\u00f3s muitas dificuldades<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">, ent\u00e3o se quiser expressar a sensa\u00e7\u00e3o de ter chegado ao destino com muito esfor\u00e7o, pode usar \u201creach\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Pontos importantes e uso de arrive<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionado acima, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201carrive\u201d \u00e9 um verbo intransitivo. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I arrived.\u201d pode ser usado sozinho para expressar \u201ccheguei\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para indicar o local de chegada, use <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201carrive\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> seguido de uma frase preposicional. Nesse caso, \u00e9 necess\u00e1rio usar a preposi\u00e7\u00e3o adequada de acordo com o destino.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201carrive\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> for seguido de um adjetivo, partic\u00edpio passado ou partic\u00edpio presente, significa <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">chegar em tal estado<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Al\u00e9m disso, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201carrive\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m pode ter outros significados al\u00e9m de pessoas ou ve\u00edculos chegarem.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Ao adicionar preposi\u00e7\u00e3o<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As principais preposi\u00e7\u00f5es comuns que seguem &#8220;arrive&#8221; s\u00e3o &#8220;at&#8221;, &#8220;in&#8221;, &#8220;on&#8221;, &#8220;from&#8221; e assim por diante.<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Por exemplo, para dizer &#8220;chegar a &#8220;, pode-se usar &#8220;at&#8221;, &#8220;in&#8221;, &#8220;on&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">para indicar o local de chegada<\/span><\/strong>. Sobre como usar corretamente as preposi\u00e7\u00f5es, explicaremos detalhadamente no pr\u00f3ximo cap\u00edtulo &#8220;Diferen\u00e7a entre arrive in e arrive at&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>He arrived at the hospital.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele chegou ao hospital.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My parents arrived in Brazil from Los Angeles.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meus pais chegaram a Brasil <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">vindos de Los Angeles.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mostrado nos exemplos acima,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">quando quiser <strong><span style=\"color: #0000ff;\">indicar o ponto de partida <\/span><\/strong><\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">&#8220;de &#8220;, use &#8220;from&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>We finally arrived on Brasilia.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Finalmente chegamos a Brasilia.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mostrado acima, quando o destino \u00e9 uma ilha, geralmente se usa &#8220;on&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Ao adicionar adjetivos, partic\u00edpios presentes e partic\u00edpios passados<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea adiciona um adjetivo, partic\u00edpio passado ou partic\u00edpio presente ap\u00f3s <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;arrive&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, est\u00e1 expressando\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;o estado em que chegou&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivos comuns incluem <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;full (of )&#8221;,\u00a0 &#8220;fresh (from )&#8221;,\u00a0 &#8220;safe&#8221;, &#8220;unannounced&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, entre outros.<\/span><\/p>\n<h5><b>I arrived full of hope and excitement.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cheguei cheio de esperan\u00e7a e entusiasmo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She has arrived fresh from Italy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela acabou de chegar da It\u00e1lia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Nancy has arrived safely.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nancy chegou em seguran\u00e7a.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He arrived unannounced.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele chegou sem avisar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We arrived hoping for a gorgeous room.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Chegamos esperando por um quarto maravilhoso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The president arrived guarded by the police.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O presidente chegou escoltado pela pol\u00edcia.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O significado de &#8220;arrive&#8221; n\u00e3o se limita apenas a pessoas ou ve\u00edculos chegando<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O principal significado de &#8220;arrive&#8221; \u00e9 &#8220;chegar&#8221;,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mas tamb\u00e9m pode significar\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;o momento t\u00e3o esperado finalmente chegou&#8221;, &#8220;chegada de uma esta\u00e7\u00e3o&#8221;, &#8220;in\u00edcio&#8221;, &#8220;um evento esperado est\u00e1 prestes a acontecer&#8221;, &#8220;realizar&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">, entre outros.<\/span><\/p>\n<h5><b>The day of my departure has finally arrived. I couldn&#8217;t sleep a wink last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O dia da minha partida finalmente chegou. N\u00e3o consegui dormir nada na noite passada.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m pode ser usado para indicar\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;entregar algo a algu\u00e9m&#8221;, &#8220;em processo de entrega&#8221;, &#8220;transmitir informa\u00e7\u00f5es&#8221;, &#8220;entregar comida&#8221;<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, entre outros.<\/span><\/p>\n<h5><b>A letter has arrived for Nancy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Uma carta para Nancy chegou.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Diferen\u00e7a entre arrive in e arrive at<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionado acima, ao expressar &#8220;chegar&#8221;, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;arrive&#8221; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 frequentemente seguido por &#8220;at&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ou &#8220;in&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Ent\u00e3o, qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre &#8220;at&#8221; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e &#8220;in&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A regra geral \u00e9 que, quando o falante\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">considera o destino como um ponto espec\u00edfico, usa-se &#8220;at&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">quando considera o destino como <strong><span style=\"color: #0000ff;\">uma \u00e1rea grande, cidade<\/span><\/strong><\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">, etc., usa-se &#8220;in&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, geralmente,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;hotel&#8221;, &#8220;airport&#8221;, &#8220;station&#8221;, &#8220;hospital&#8221;, &#8220;school&#8221;, &#8220;house&#8221;, etc. usam &#8220;at&#8221;; nomes de lugares como &#8220;Seoul&#8221;, &#8220;London&#8221;, &#8220;the U.S.A.&#8221; ou palavras como &#8220;town&#8221;, &#8220;city&#8221;, etc. usam &#8220;in&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, como mencionado acima, tamb\u00e9m pode-se usar\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #00ff00;\">&#8220;arrive on&#8221; e &#8220;on&#8221;. Usado para &#8220;island&#8221; (ilha) ou &#8220;scene&#8221; (cena, local)<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>He will arrive at the airport soon.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele chegar\u00e1 ao aeroporto em breve.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I will arrive in Brasilia <\/b><b>tomorrow.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Amanh\u00e3 chegarei em Brasilia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What time does your train arrive at Brasilia?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A que horas seu trem chega em Brasilia?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mostrado acima, mesmo em nomes de cidades como &#8220;Brasilia&#8221;, &#8220;at&#8221; \u00e9 frequentemente usado. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\">A escolha da preposi\u00e7\u00e3o depende de como o falante percebe o destino<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No exemplo acima, &#8220;Brasilia&#8221; \u00e9 considerado um local, como a esta\u00e7\u00e3o onde o trem chega, e n\u00e3o a cidade.<\/span><\/p>\n<h5><b>The police will arrive on the scene within 20 minutes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A pol\u00edcia chegar\u00e1 ao local em 20 minutos.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Pontos principais e uso de &#8220;reach&#8221;<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Reach&#8221; e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;arrive&#8221; s\u00e3o semelhantes, frequentemente usados para expressar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;chegar&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, como mencionado no in\u00edcio em<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;diferen\u00e7a entre arrive e reach&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;reach&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 um verbo transitivo para expressar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;chegar&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, ent\u00e3o n\u00e3o precisa de preposi\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, como mencionado acima,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;reach&#8221;\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m tem o significado de finalmente chegar ap\u00f3s algum esfor\u00e7o.<\/span><\/p>\n<h5><b>I<\/b><b> was a little lost but finally reached the library.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu estava um pouco perdido, mas finalmente cheguei \u00e0 biblioteca.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I reached Brasilia Station by taxi just in time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cheguei \u00e0 Esta\u00e7\u00e3o de Brasilia de t\u00e1xi bem a tempo.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aten\u00e7\u00e3o: n\u00e3o se deve usar preposi\u00e7\u00f5es como<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;reach at &#8220;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;reach in &#8221; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ou <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;reach to &#8220;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, pois est\u00e3o incorretas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Usos exclusivos de &#8220;reach&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Reach&#8221; n\u00e3o significa apenas chegar a um lugar, mas tamb\u00e9m tem v\u00e1rios outros significados, como <strong><span style=\"color: #ff0000;\">alcan\u00e7ar algo, atingir certo n\u00edvel ou est\u00e1gio, entrar em contato, influenciar, chegar a um acordo<\/span><\/strong>, entre outros.<\/span><\/p>\n<h5><b>George reached down his cap from the shelf.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">George pegou o bon\u00e9 da prateleira.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019ve reached the highest rank in Judo.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Alcancei o mais alto n\u00edvel no jud\u00f4.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You can reach her at 1234-5678.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode contat\u00e1-la pelo 1234-5678.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The old film reached people around the world.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse filme antigo alcan\u00e7ou pessoas ao redor do mundo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We have reached an agreement.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Chegamos a um acordo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00e3o semelhante: &#8220;get to&#8221;<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O phrasal verb <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;get to&#8221; significa &#8220;chegar&#8221;<\/strong><\/span> e pode ser usado da mesma forma que\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;arrive&#8221;\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e &#8220;reach&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comparado a<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;arrive&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e &#8220;reach&#8221;, &#8220;get to&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o relativamente informal, usada frequentemente em conversas do dia a dia.<\/span><\/p>\n<h5><b>How can I get to the station from here?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como fa\u00e7o para chegar \u00e0 esta\u00e7\u00e3o daqui?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I got there at noon.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cheguei l\u00e1 ao meio-dia.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mostrado acima, se for seguido por <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;there&#8221; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ou outros adv\u00e9rbios, o <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;to&#8221; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">em <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;get to&#8221; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Get to&#8221; pode ser usado n\u00e3o s\u00f3 para lugares espec\u00edficos, mas tamb\u00e9m para express\u00f5es abstratas, como &#8220;atingir um est\u00e1gio&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>Their relationship got to the stage where they couldn\u2019t recover it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O relacionamento deles chegou a um ponto em que n\u00e3o podia mais ser recuperado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Get to&#8221; tamb\u00e9m pode significar &#8220;incomodar algu\u00e9m&#8221; ou &#8220;come\u00e7ar a fazer algo&#8221;. O significado depende do contexto.<\/span><\/p>\n<h5><b>It was really cold today. That really got to me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje fez muito frio. Isso realmente me incomodou.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019ll get to work on the window cleaning.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou come\u00e7ar a limpar as janelas.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que achou? Desta vez, analisamos as palavras comuns para expressar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;chegar&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, como\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;arrive&#8221; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;reach&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, al\u00e9m da express\u00e3o equivalente <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;get to&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e explicamos as diferen\u00e7as entre elas e pontos de aten\u00e7\u00e3o ao us\u00e1-las.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora sejam palavras b\u00e1sicas, ao revisar novamente, percebe-se que t\u00eam muitos usos diferentes e profundidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Use de acordo com a sua situa\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201carrive\u201d e \u201creach\u201d ambos significam \u201cchegar\u201d. No entanto, h\u00e1 uma grande diferen\u00e7a entre eles. Desta vez, vamos focar na\u00a0 diferen\u00e7a entre \u201carrive\u201d e \u201creach\u201d, explicando seus significados e usos com exemplos. Tamb\u00e9m vamos explicar a express\u00e3o semelhante \u201cget to\u201d. &nbsp; Diferen\u00e7a entre arrive e reach &nbsp; Em ingl\u00eas, \u201carrive\u201d e \u201creach\u201d podem ser usados para indicar que pessoas, ve\u00edculos, etc., chegaram ao destino, mas o uso dos dois \u00e9 diferente. \u201carrive\u201d \u00e9 um verbo intransitivo, enquanto \u201creach\u201d \u00e9 usado principalmente como verbo transitivo. Em outras palavras, \u201carrive\u201d n\u00e3o tem objeto direto, ent\u00e3o quando voc\u00ea quer dizer que chegou a algum lugar, aparece uma frase preposicional. Por outro lado, \u201creach\u201d \u00e9 &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11861\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11862,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11861","footnotes":""},"categories":[126,129,125],"tags":[],"class_list":["post-11861","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-practice","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":950,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11861","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11861"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11861\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11863,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11861\/revisions\/11863"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11862"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11861"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11861"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11861"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}