{"id":11777,"date":"2025-08-31T09:00:46","date_gmt":"2025-08-31T12:00:46","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11777"},"modified":"2025-08-28T02:34:31","modified_gmt":"2025-08-28T05:34:31","slug":"%e3%80%8cque-pena%e3%80%8d-em-ingles-introducao-a-expressoes-em-ingles-para-demonstrar-sentimentos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11777\/","title":{"rendered":"\u300cQue pena!\u300d em ingl\u00eas? Introdu\u00e7\u00e3o a express\u00f5es em ingl\u00eas para demonstrar sentimentos"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como expressar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cque pena\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o posso participar do encontro de hoje, que pena<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A roupa que eu queria esgotou, que pena<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de ser uma pena, vou desistir desta vez<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">E assim por diante. Quando as coisas n\u00e3o saem como esperado, em portugu\u00eas dizemos \u201cque pena\u201d, certo?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas, existem v\u00e1rias palavras para expressar<strong> \u201cque pena\u201d<\/strong>. Use-as corretamente de acordo com a situa\u00e7\u00e3o e o tom!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, desta vez vou apresentar <\/span><span style=\"color: #c20dd6;\"><b>palavras em ingl\u00eas<\/b><b> para expressar \u201cque pena\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para voc\u00eas. N\u00e3o deixem de conferir!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>shame<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cshame\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> seja um substantivo que significa <\/span><strong>\u201cvergonha\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">, no dia a dia tamb\u00e9m \u00e9 muito usado com o sentido de <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cque pena\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Para dizer\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cque pena\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, em ingl\u00eas dizemos\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cWhat a shame!\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Lembre-se de colocar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ca\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 antes de \u201cshame\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Frases como<\/b><b> \u201cIt\u2019s a shame that \u201d ou \u201cWhat a shame that \u201d<\/b><b>, que usam\u00a0 \u201cthat\u201d, significam\u00a0 <\/b><b>\u201c\u00e9 uma pena que \u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>It\u2019s a shame that I can\u2019t go to the party tonight.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma pena que eu n\u00e3o possa ir \u00e0 festa hoje \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<h5><b>It was a shame that he couldn\u2019t come today.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Foi uma pena que ele n\u00e3o p\u00f4de vir hoje.<\/span><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s a shame that my favorite coffee shop has closed.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Minha cafeteria favorita fechou, que pena.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Did they break up? It\u2019s a shame.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eles terminaram?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Que pena.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Mike\uff1a I\u2019m sorry. I can&#8217;t go today.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>Oliver\uff1a What a shame! Maybe next time.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, n\u00e3o posso ir hoje.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena! Vamos marcar da pr\u00f3xima vez.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>disappoint<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Quando voc\u00ea se sente desapontado com algo, <\/b><b>\u201cque pena\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas usa-se o verbo <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cdisappoint\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para expressar isso.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cdisappoint\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">deixar algu\u00e9m <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">desapontado, desanimado<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, enquanto\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cbe disappointed\u201d<\/b><b> significa<\/b><b> \u201c(passivamente) sentir-se desapontado\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Usa-se essa express\u00e3o quando algo n\u00e3o sai como esperado, ou quando as palavras ou a\u00e7\u00f5es de algu\u00e9m causam decep\u00e7\u00e3o.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, em \u201cI\u2019m disappointed in her. (Estou desapontado com ela)\u201d,\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>depois de \u201cdisappointed\u201d pode-se usar as preposi\u00e7\u00f5es \u201cin\u201d ou \u201cwith\u201d<\/b><b> para indicar <\/b><b>\u201c<\/b><b>sentir-se desapontado com <\/b><b>\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I was disappointed that the concert was canceled.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">O show foi cancelado, fiquei desapontado.<\/span><\/h5>\n<h5><b>That\u2019s disappointing.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que decep\u00e7\u00e3o.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>How disappoining!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena!<\/span><\/h5>\n<h5><b>This book wasn\u2019t good. I was disappointed.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Este livro n\u00e3o \u00e9 bom. Fiquei desapontado.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Are you disappointed in me?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea est\u00e1 desapontado comigo?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/h5>\n<h5><b>I was disappointed in his behavior.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Fiquei desapontado com o comportamento dele.<\/span><\/h5>\n<h5><b>My boss must be disappointed with my presentation.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Meu chefe deve estar desapontado com a minha apresenta\u00e7\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>unfortunate<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cunfortunate\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tem o significado de\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201c<\/b><b>azar<\/b><b>\u201d <\/b><b>e <\/b><b>\u201cque pena\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sendo um adjetivo.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ao adicionar o prefixo negativo \u201cun\u201d ao adjetivo \u201cfortunate\u201d, que significa \u201csortudo, afortunado\u201d,\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ele se torna\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cazarado, sem sorte\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, podendo expressar o sentimento de\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">que pena, que azar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u00e9 uma palavra mais formal, pode ser usada em ambientes de neg\u00f3cios.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<h5><b>That\u2019s unfortunate.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pena<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s unfortunate you couldn\u2019t meet her.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena que voc\u00ea n\u00e3o p\u00f4de encontr\u00e1-la<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I\u2019ve got some unfortunate news.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tenho algumas not\u00edcias ruins<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>How unfortunate!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pena!<\/span><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s unfortunate that I can\u2019t buy the T-shirt in Brazil.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena que n\u00e3o posso comprar a camiseta no Brasil<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Olivia\uff1aWhy don\u2019t we go to the restaurant near the station?<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>Lucas\uff1aThat restaurant isn\u2019t open on Sunday.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>Olivia\uff1aThat&#8217;s unfortunate.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por que n\u00e3o vamos ao restaurante perto da esta\u00e7\u00e3o<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Aquele restaurante est\u00e1 fechado hoje<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pena.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Forma adverbial<\/b><b>de\u00a0 <\/b><b>\u201cUnfortunately (infelizmente)\u201d\u00a0 <\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m aparece com frequ\u00eancia em conversas.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Geralmente \u00e9 usada no in\u00edcio de frases que trazem not\u00edcias ruins, e em situa\u00e7\u00f5es formais como no ambiente de neg\u00f3cios, \u00e9 usada para recusar de forma educada, como em \u201cinfelizmente, mas n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Unfortunately, she quit that company.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, ela saiu daquela empresa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Unfortunately I have a lot of things to do that I can\u2019t go out.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, tenho muitas coisas para fazer e n\u00e3o posso sair.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Unfortunately<\/b><b>,<\/b><b> you are wrong.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, voc\u00ea est\u00e1 errado<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Unfortunately, we will not be offering the position to you.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, n\u00e3o poderemos lhe oferecer a vaga<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Unfortunately, that game is out of stock.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, esse jogo est\u00e1 esgotado<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Unfortunately, your flight has been canceled.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, seu voo foi cancelado<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>pity<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora seja um substantivo que significa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pena<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbcompaix\u00e3o\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, no cotidiano tamb\u00e9m \u00e9 frequentemente usado como<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cque pena\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cWhat a pity. \/ That\u2019s a pity\u201d<\/b><b> significa<\/b><b> \u201c<\/b><b>que pena<\/b><b>\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> e \u00e9 frequentemente usado em conversas para expressar simpatia.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser expressar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cque pena\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, lembre-se de sempre usar\u00a0<\/span><strong> \u201ca\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">, pois \u00e9 usado no singular<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>It&#8217;s a pity that you can\u2019t come with us.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena que voc\u00ea n\u00e3o pode vir conosco<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Lisa\uff1aHe can\u2019t come with us tonight.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>Mike: That\u2019s a pity.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ele n\u00e3o pode vir esta noite<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena.<\/span><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s a pity you couldn\u2019t make it to the party.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena que voc\u00ea n\u00e3o p\u00f4de participar daquela festa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>It was a pity that he had to leave the team.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Foi uma pena que ele teve que sair do time.<\/span><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s a pity about her retirement.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ela se aposentou, que pena<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>bummer<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;bummer&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>uma express\u00e3o informal<\/b><b> que pode ser usada para dizer<\/b><b>\u00a0 &#8220;que pena&#8221;<\/b><\/span><b>.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Voc\u00ea pode us\u00e1-la quando algo \u00e9 decepcionante ou desagrad\u00e1vel.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u00e9 uma g\u00edria usada entre amigos, evite us\u00e1-la em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios ou em casos mais s\u00e9rios.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8220;que pena&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, tamb\u00e9m pode significar\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>&#8220;<\/b><b>que droga<\/b><b>&#8220;, &#8220;<\/b><b>que decep\u00e7\u00e3o<\/b><b>&#8220;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>That\u2019s a bummer. I wanted to travel with you.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Eu queria viajar com voc\u00ea<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>That\u2019s such a bummer.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena mesmo<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I lost my phone! That\u2019s a bummer!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Perdi meu celular<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Que droga<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s a bummer that it\u2019s going to rain tomorrow.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Vai chover amanh\u00e3, que pena<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>It was a bummer that I missed the party!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena, eu acabei perdendo a festa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/h5>\n<h5><b>The party was a bummer.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A festa foi decepcionante.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>sucks<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;sucks&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma g\u00edria usada entre amigos pr\u00f3ximos. Talvez voc\u00ea j\u00e1 tenha ouvido em filmes estrangeiros, por exemplo?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tem v\u00e1rios significados, mas \u00e9 muito usada para expressar o sentimento de<\/span><strong> &#8220;que pena \/ &#8220;que droga&#8221;.<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b><span style=\"color: #0000ff;\">Como \u00e9 uma g\u00edria, evite us\u00e1-la em situa\u00e7\u00f5es formais, como no trabalho, ou em momentos delicados na fam\u00edlia<\/span>.<\/b><\/p>\n<h5><b>I failed the exam. That sucks.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu reprovei na prova<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Que pena.<\/span><\/h5>\n<h5><b>The flight got delayed for 3 hours. That sucks.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">O voo atrasou tr\u00eas horas. Que droga.<\/span><\/h5>\n<h5><b>That sucks that our team lost.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Nosso time perdeu, que pena.<\/span><\/h5>\n<h5><b>That sucks. We\u2019re stuck in traffic again.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que droga. Estamos presos no tr\u00e2nsito de novo<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Mike: It\u2019s starting to rain. Maybe we shouldn\u2019t go out.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>Lisa: That sucks.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Come\u00e7ou a chover. Melhor n\u00e3o sairmos<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que pena.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentei as formas em ingl\u00eas para expressar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8220;que pena&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbshame<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbdisappoint<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbunfortunate<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbpity<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbbummer<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbsucks<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o palavras que aparecem com frequ\u00eancia nas conversas do dia a dia, ent\u00e3o n\u00e3o se esque\u00e7a de memoriz\u00e1-las!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como expressar\u00a0 \u201cque pena\u201d em ingl\u00eas? \u201cN\u00e3o posso participar do encontro de hoje, que pena\u201d \u201cA roupa que eu queria esgotou, que pena\u201d \u201cApesar de ser uma pena, vou desistir desta vez\u201d E assim por diante. Quando as coisas n\u00e3o saem como esperado, em portugu\u00eas dizemos \u201cque pena\u201d, certo? No ingl\u00eas, existem v\u00e1rias palavras para expressar \u201cque pena\u201d. Use-as corretamente de acordo com a situa\u00e7\u00e3o e o tom! Por isso, desta vez vou apresentar palavras em ingl\u00eas para expressar \u201cque pena\u201d para voc\u00eas. N\u00e3o deixem de conferir! &nbsp; shame &nbsp; Embora \u201cshame\u201d seja um substantivo que significa \u201cvergonha\u201d, no dia a dia tamb\u00e9m \u00e9 muito usado com o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11777\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11778,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11777","footnotes":""},"categories":[107,130,140],"tags":[],"class_list":["post-11777","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-speaking","category-usable","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":353,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11777","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11777"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11777\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11779,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11777\/revisions\/11779"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11778"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11777"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11777"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11777"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}