{"id":11663,"date":"2025-08-26T09:00:29","date_gmt":"2025-08-26T12:00:29","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11663"},"modified":"2025-08-22T04:39:53","modified_gmt":"2025-08-22T07:39:53","slug":"frases-em-ingles-para-usar-quando-estiver-confuso-transmita-sua-confusao-para-os-outros","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11663\/","title":{"rendered":"Frases em ingl\u00eas para usar quando estiver confuso! Transmita sua confus\u00e3o para os outros!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que, ao viajar para o exterior ou em negocia\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, muitas vezes voc\u00ea queira expressar seu sentimento de\u00a0 <\/span><b>\u201cconfus\u00e3o\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, n\u00e3o existe uma palavra em ingl\u00eas que combine perfeitamente com o termo <strong>\u201cconfus\u00e3o\u201d<\/strong> em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao usar a palavra <strong>\u201cconfus\u00e3o\u201d<\/strong> em ingl\u00eas, precisamos diferenciar a forma de express\u00e3o de acordo com a situa\u00e7\u00e3o ou o grau do problema.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentarei v\u00e1rias formas de expressar o significado de <span style=\"font-weight: 400; color: #ab06d4;\">\u201cconfus\u00e3o\u201d<\/span> atrav\u00e9s de exemplos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cconfus\u00e3o\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, vou apresentar tr\u00eas palavras em ingl\u00eas que podem ser usadas quando estiver <strong>\u201cconfuso\u201d<\/strong> e como utiliz\u00e1-las.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>worry \/ dilemma \/ hesitate<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando queremos expressar que estamos\u00a0 <\/span><b>\u201cpreocupados\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">com algo, podemos usar \u201cworry\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I am worried about my career path after college.<\/b><br \/>\nEstou preocupado com meu caminho profissional ap\u00f3s a faculdade.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;m worried about how to proceed any further with my research.<\/b><br \/>\nEstou preocupado sobre como avan\u00e7ar ainda mais com minha pesquisa.<\/h5>\n<p><b>\u201cworry\u201d significa \u201cpreocupar algu\u00e9m\u201d, \u00e9 um verbo transitivo.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, devemos prestar aten\u00e7\u00e3o que, quando voc\u00ea mesmo est\u00e1 preocupado, deve<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">usar\u00a0 <\/span><b>a forma passiva \u201cbe worried\u201d.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando h\u00e1 duas ou mais op\u00e7\u00f5es e n\u00e3o sabemos qual escolher, podemos usar\u00a0 <\/span><b>\u201cdilemma\u201d.<\/b><\/p>\n<h5><b>I have a dilemma. Can you help me with it?<\/b><br \/>\nEstou com um dilema. Voc\u00ea pode me ajudar com isso?<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was in a dilemma between two opinions.<\/b><br \/>\nEu estava em um dilema entre duas opini\u00f5es.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como no primeiro exemplo, ao usar <strong>\u201cdilemma\u201d<\/strong> em ingl\u00eas, \u00e0s vezes significa que h\u00e1 duas ou mais op\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, quando estiver com d\u00favidas ou confuso, a frase\u00a0 <\/span><b>\u201cI have a dilemma.\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 muito \u00fatil para pedir conselhos a algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No segundo exemplo, podemos entender que, ao estar em um\u00a0 <\/span><b>\u201cdilemma\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, pode-se expressar o sentimento de\u00a0 <\/span><b>\u201cn\u00e3o gostar de nenhuma das op\u00e7\u00f5es\u201d ou \u201cn\u00e3o encontrar uma solu\u00e7\u00e3o\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, as palavras\u00a0 <\/span><b>\u201chesitar\u201d, \u201cficar indeciso\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, como\u00a0 <\/span><b>\u201chesitate\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, tamb\u00e9m podem ser usadas para expressar\u00a0 <\/span><b>\u201cconfus\u00e3o\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver exemplos concretos.<\/span><\/p>\n<h5><b>He was offered a promotion but hesitated to take it.<\/b><br \/>\nEle recebeu uma oferta de promo\u00e7\u00e3o, mas hesitou em aceit\u00e1-la.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I hesitated to correct that word, that it was wrong.<\/b><br \/>\nEu hesitei em corrigir aquela palavra, pois estava errada.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim,\u00a0 <\/span><b>ao usar\u00a0 \u201chesitate\u201d\u00a0 para expressar\u00a0 \u201cconfus\u00e3o\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,\u00a0 significa\u00a0 <\/span><b>\u201cficar indeciso\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, estar em d\u00favida sobre dar ou n\u00e3o um passo adiante.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Frases que podem ser usadas quando estiver confuso<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser expressar\u00a0 <\/span><b>\u201cconfus\u00e3o\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, h\u00e1 algumas frases que voc\u00ea pode usar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver exemplos concretos juntos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I wonder if I should\u00a0<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao expressar\u00a0 <strong>\u201cconfus\u00e3o\u201d <\/strong>, podemos usar a palavra mais comum do dia a dia, que \u00e9\u00a0 <\/span><b>\u201cwonder\u201d.<\/b><\/p>\n<p><b>\u201cI wonder if I should \u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 usado quando o motivo da sua confus\u00e3o n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o s\u00e9rio. \u00c0s vezes, tamb\u00e9m usamos o presente cont\u00ednuo\u00a0 <\/span><b>\u201cI\u2019m wondering if I should\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">para expressar isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto faz usar o presente simples quanto o presente cont\u00ednuo, o significado e o tom n\u00e3o mudam. Al\u00e9m disso, pode ser usado quando h\u00e1 duas ou mais op\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<h5><b>I wonder if I should get a medium or a large pizza.<\/b><br \/>\nN\u00e3o sei se devo comprar uma pizza m\u00e9dia ou grande.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;m wondering if I should wear the pink shirt or the blue shirt.<\/b><br \/>\nN\u00e3o sei se devo usar a camisa rosa ou a azul.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>All the hats are so nice, I&#8217;m wondering which one to buy.<\/b><br \/>\nTodos os chap\u00e9us s\u00e3o t\u00e3o bonitos, n\u00e3o sei qual devo comprar.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim,<\/span><b>\u201cI wonder\u201d e \u201cI\u2019m wondering\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">s\u00e3o express\u00f5es muito \u00fateis em conversas cotidianas. Certifique-se de aprender como us\u00e1-las.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I can\u2019t make up my mind\/decide<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser dizer\u00a0 <strong>\u201cn\u00e3o consigo tomar uma decis\u00e3o\u201d<\/strong>, podemos usar\u00a0 <\/span><b>\u201cmake up one&#8217;s mind (tomar uma decis\u00e3o)\u201d\u00a0 ou\u00a0 \u201cdecide (decidir)\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Desde confus\u00f5es simples at\u00e9 decis\u00f5es importantes<\/strong>, essas duas express\u00f5es t\u00eam um uso muito amplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos usando <\/span><b>\u201cmake up one&#8217;s mind\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">s\u00e3o os seguintes:<\/span><\/p>\n<h5><b>I can&#8217;t make up my mind whether to attend the after-party or not.<\/b><br \/>\nN\u00e3o consigo decidir se vou para a festa depois ou n\u00e3o.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I can&#8217;t make up my mind whether to cut ties with her or not.<\/b><br \/>\nN\u00e3o consigo decidir se devo cortar rela\u00e7\u00f5es com ela ou n\u00e3o.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Express\u00f5es usando <\/span><b>\u201cdecide\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">s\u00e3o as seguintes:<\/span><\/p>\n<h5><b>I can&#8217;t decide if I would like beef or chicken.<\/b><br \/>\nN\u00e3o consigo decidir se quero carne bovina ou frango.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I can&#8217;t decide whether to buy a villa or not.<\/b><br \/>\nN\u00e3o consigo decidir se devo comprar uma casa de campo ou n\u00e3o.<\/h5>\n<p><b>Al\u00e9m de\u00a0 \u201cI can\u2019t make up my mind\u201d e\u00a0 \u201cI can\u2019t decide\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, h\u00e1 tamb\u00e9m a express\u00e3o <\/span><b>\u201cI can\u2019t choose\u201d.<\/b><\/p>\n<h5><b>I can&#8217;t choose whether to wear a skirt or pants today.<\/b><br \/>\nN\u00e3o consigo decidir se uso saia ou cal\u00e7a hoje.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <\/span><b>\u201cI am still debating.\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 uma express\u00e3o interessante que tamb\u00e9m \u00e9 frequentemente usada por falantes nativos de ingl\u00eas para expressar \u201cconfus\u00e3o\u201d.<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cdebate\u201d \u00e9 um verbo que significa \u201cdebater\u201d. Tem o sentido de\u00a0 \u201cestar debatendo consigo mesmo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, podendo ser usado para expressar <strong>\u201cconfus\u00e3o\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>After you. I&#8217;m still debating.<\/b><br \/>\n(Em lugares como cafeterias, deixando o pr\u00f3ximo cliente pedir primeiro) Pode ir na frente. Ainda estou decidindo.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I don\u2019t know if\/what\/whether\u00a0<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cI don\u2019t know if\/what\/whether\u201d significa \u201cn\u00e3o sei o que fazer \/ estou em d\u00favida \/ confuso\u201d<\/b>, podendo ser usado tanto para confus\u00f5es ocasionais quanto para situa\u00e7\u00f5es mais s\u00e9rias.<\/p>\n<h5><b>I don&#8217;t know whether to order coffee or tea.<\/b><br \/>\nN\u00e3o sei se pe\u00e7o caf\u00e9 ou ch\u00e1.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I don&#8217;t know what kind of computer to choose.<\/b><br \/>\nN\u00e3o sei que tipo de computador escolher.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I don&#8217;t know if I should marry her or not.<\/b><br \/>\nN\u00e3o sei se devo me casar com ela ou n\u00e3o.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser saber outras formas semelhantes a <\/span><b>\u201cI don\u2019t know\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, pode simplesmente usar <\/span><b>\u201cI think about\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">para expressar <\/span><b>\u201cconfus\u00e3o\u201d.<\/b><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m thinking about whether or not I&#8217;m going to move to S\u00e3o Paulo.<\/b><br \/>\nEstou pensando se devo ou n\u00e3o me mudar para S\u00e3o Paulo.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Situa\u00e7\u00f5es como \u201cficar indeciso entre v\u00e1rias op\u00e7\u00f5es\u201d geralmente s\u00e3o expressas em ingl\u00eas com palavras como \u201cn\u00e3o consigo decidir\u201d ou \u201cpensar\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I\u2019m torn between A &amp; B<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201ctorn\u201d \u00e9 o partic\u00edpio passado de \u201ctear (rasgar)\u201d<\/b>, usado para expressar\u00a0 <b>\u201cestar rasgado\u201d<\/b>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto,<\/span><b>\u201cI\u2019m torn between A &amp; B\u201d<\/b> significa estar indeciso entre dois problemas.<\/p>\n<p><b>Embora \u201cestar rasgado\u201d ou \u201cpreso\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">seja usado para expressar uma preocupa\u00e7\u00e3o dolorosa, tamb\u00e9m pode ser usado para preocupa\u00e7\u00f5es mais leves.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Claro, seu uso \u00e9 bastante amplo. Pode ser usado tanto para preocupa\u00e7\u00f5es leves quanto para decis\u00f5es importantes.<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m torn between cooking and cleaning first.<\/b><br \/>\nEstou em d\u00favida se cozinho ou limpo primeiro.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m torn between choosing John or Bob.<\/b><br \/>\nEstou em d\u00favida se escolho John ou Bob.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I\u2019m having second thoughts about\u00a0<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201csecond thoughts\u201d\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significa literalmente \u201csegundo pensamento\u201d, ou seja,\u00a0 <\/span><b>\u201creconsiderar algo que j\u00e1 havia decidido\u201d.<\/b><\/p>\n<p><b>\u201cSer\u00e1 que a decis\u00e3o que tomei no in\u00edcio \u00e9 realmente a melhor?\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessas situa\u00e7\u00f5es de reconsidera\u00e7\u00e3o, podemos usar essa express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m having second thoughts about whether the wallpaper in my room should be green.<\/b><br \/>\nEstou reconsiderando se devo ou n\u00e3o colocar papel de parede verde no meu quarto.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;m having second thoughts about making that doctor my family doctor.<\/b><br \/>\nEstou reconsiderando se devo tornar aquele m\u00e9dico meu m\u00e9dico de fam\u00edlia.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como expressar \u201cestar perdido\u201d?<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao falar de <strong>\u201cconfus\u00e3o (perdido)\u201d<\/strong>, tamb\u00e9m lembramos da express\u00e3o\u00a0 <\/span><b>\u201cestar perdido\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Quando estamos perdidos, usamos\u00a0 <\/span><b>\u201cget lost\u201d ou \u201close one\u2019s way\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, <\/span><b>\u201close one\u2019s way\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o se refere apenas \u00e0 dire\u00e7\u00e3o f\u00edsica, mas tamb\u00e9m pode ser usado como met\u00e1fora para\u00a0 <\/span><b>\u201cperder a perspectiva do futuro\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>We&#8217;ve diversified our business so much that we&#8217;ve lost our way.<\/b><br \/>\nDiversificamos tanto nossos neg\u00f3cios que perdemos o rumo.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>N\u00e3o existe uma palavra em ingl\u00eas que expresse\u00a0 <strong>\u201cconfus\u00e3o\u201d<\/strong> em uma \u00fanica frase.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, quando estiver preocupado usamos <\/span><b>\u201cworry\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, quando estiver indeciso entre v\u00e1rias op\u00e7\u00f5es usamos\u00a0 <\/span><b>\u201cwonder\u201d,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">quando n\u00e3o consegue decidir<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">usamos\u00a0 <\/span><b>\u201cI can\u2019t make up my mind\u201d\u2026\u2026<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">e assim por diante. Use cada uma de acordo com a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, ao falar ingl\u00eas, o mais importante n\u00e3o \u00e9 ter gram\u00e1tica perfeita ou vocabul\u00e1rio rico, mas sim \u201cconseguir expressar claramente suas ideias\u201d. N\u00e3o basta apenas sentir confus\u00e3o, \u00e9 preciso conseguir expressar claramente seus pensamentos em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se voc\u00ea fingir que sabe de algo quando est\u00e1 falando sobre algo incerto, pode acabar tendo o efeito contr\u00e1rio. Portanto, quando n\u00e3o tiver certeza sobre algo, n\u00e3o hesite em deixar clara a sua \u201cconfus\u00e3o\u201d!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Acredito que, ao viajar para o exterior ou em negocia\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, muitas vezes voc\u00ea queira expressar seu sentimento de\u00a0 \u201cconfus\u00e3o\u201d. No entanto, n\u00e3o existe uma palavra em ingl\u00eas que combine perfeitamente com o termo \u201cconfus\u00e3o\u201d em portugu\u00eas. Ao usar a palavra \u201cconfus\u00e3o\u201d em ingl\u00eas, precisamos diferenciar a forma de express\u00e3o de acordo com a situa\u00e7\u00e3o ou o grau do problema. Neste artigo, apresentarei v\u00e1rias formas de expressar o significado de \u201cconfus\u00e3o\u201d atrav\u00e9s de exemplos. &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cconfus\u00e3o\u201d &nbsp; Aqui, vou apresentar tr\u00eas palavras em ingl\u00eas que podem ser usadas quando estiver \u201cconfuso\u201d e como utiliz\u00e1-las. &nbsp; worry \/ dilemma \/ hesitate &nbsp; Quando queremos expressar que &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11663\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11664,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11663","footnotes":""},"categories":[107,131,130],"tags":[],"class_list":["post-11663","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-speaking","category-hint","category-usable","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":308,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11663","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11663"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11663\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11665,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11663\/revisions\/11665"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11664"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11663"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11663"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11663"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}