{"id":11612,"date":"2025-08-23T09:00:06","date_gmt":"2025-08-23T12:00:06","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11612"},"modified":"2025-08-19T22:36:31","modified_gmt":"2025-08-20T01:36:31","slug":"explicacao-completa-sobre-o-uso-de-make-apresentacao-de-frases-curtas-e-uteis-para-usar-em-conversas-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11612\/","title":{"rendered":"Explica\u00e7\u00e3o completa sobre o uso de &#8220;make&#8221;! Apresenta\u00e7\u00e3o de frases curtas e \u00fateis para usar em conversas em ingl\u00eas."},"content":{"rendered":"<h2><b>Voc\u00eas sabem usar bem o &#8220;make&#8221;?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aprendemos o uso b\u00e1sico da palavra em ingl\u00eas <strong>&#8220;make&#8221;<\/strong> no ensino fundamental, voc\u00eas ainda se lembram?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que imediatamente vem \u00e0 mente o significado de <\/span><b>&#8220;fazer&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas na verdade <\/span><b>make\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o se limita apenas a isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, quero apresentar detalhadamente para voc\u00eas\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #bc19cf;\">os usos de &#8220;make&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usem como refer\u00eancia para seus estudos de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Lembre-se dos 3 usos de make!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver\u00a0 <\/span><b>os usos b\u00e1sicos de &#8220;make&#8221;!<\/b><\/p>\n<p><b>O verbo &#8220;make&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">pode ser dividido em dois usos principais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso de make \u2460\u00a0 &#8220;fazer&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos explicar o significado de &#8220;fazer&#8221;. Acho que muitos j\u00e1 sabem disso, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse &#8220;fazer&#8221; tem a sensa\u00e7\u00e3o de\u00a0 <\/span><b>&#8220;transformar o material A em B com as pr\u00f3prias m\u00e3os&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><b>I made hot dogs for lunch.<\/b><br \/>\n(Eu fiz cachorro-quente para o almo\u00e7o.)<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He made that system.<\/b><br \/>\n(Ele fez aquele sistema.)<\/h5>\n<p><b>&#8220;cook&#8221; e &#8220;create&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m podem ser traduzidos como &#8220;fazer&#8221; em portugu\u00eas, mas \u00e9 importante prestar aten\u00e7\u00e3o \u00e0s diferen\u00e7as de significado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>Quando usar cook<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando cozinhamos ingredientes usando calor, como assar ou cozinhar, usamos\u00a0 <\/span><b>&#8220;cook&#8221;.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, <\/span><b>&#8220;make&#8221; usamos para\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">prepara\u00e7\u00f5es mais simples que n\u00e3o envolvem calor, como sandu\u00edches.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I cooked fish.<\/b><br \/>\n(Eu cozinhei peixe.)<\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>She made sandwiches for everyone.<\/b><br \/>\n(Ela fez sandu\u00edches para todos.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>Quando usar create<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>&#8220;create&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">tem o sentido de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;criar&#8221; algo novo que n\u00e3o existia antes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chamamos de &#8220;creator&#8221; quem cria algo com uma nova ideia. Nesses casos, n\u00e3o usamos\u00a0 <\/span><b>&#8220;make&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas sim\u00a0 <\/span><b>&#8220;create&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I created a new web site.<\/b><br \/>\n(Eu criei um novo site.)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso ,<\/span><b>make\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o se limita a objetos, podendo ser usado em situa\u00e7\u00f5es amplas, como eventos ou estados.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>He made friends with Mike.<\/b><br \/>\n(Ele fez amizade com Mike.)<\/h5>\n<p><b>&#8220;make friends with&#8221; significa fazer amizade, ou seja, &#8220;fazer amizade com &#8220;.<\/b><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I made money.<\/b><br \/>\n(Eu ganhei dinheiro.)<\/h5>\n<p><b>&#8220;make money&#8221; significa &#8220;ganhar dinheiro&#8221;.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma express\u00e3o usada frequentemente em conversas informais, mas em situa\u00e7\u00f5es formais tamb\u00e9m se usa\u00a0 <\/span><b>&#8220;earn money&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">para expressar &#8220;ganhar dinheiro&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso de make \u2461\u00a0 &#8220;fazer algu\u00e9m fazer&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>&#8220;make&#8221;<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como verbo causativo, significa &#8220;fazer algu\u00e9m fazer&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de &#8220;make&#8221;, tamb\u00e9m existem os causativos\u00a0 <\/span><b>&#8220;let&#8221; e &#8220;have&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,\u00a0 mas <\/span><b>&#8220;make&#8221; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">tem um sentido mais forte de &#8220;for\u00e7ar algu\u00e9m a fazer algo&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><b>Normalmente usamos &#8216;make + pessoa + verbo&#8217; para expressar isso.<\/b><\/p>\n<h5><b>My mother made me do the laundry.<\/b><br \/>\n(Minha m\u00e3e me fez lavar a roupa.)<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My friend made me wait for 1 hour.<\/b><br \/>\n(Meu amigo me fez esperar uma hora.)<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This movie made me cry.<\/b><br \/>\n(Este filme me fez chorar.)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, pode-se usar\u00a0 <\/span><b>&#8216;make + pessoa + adjetivo \/ partic\u00edpio passado&#8217; para expressar &#8220;fazer algu\u00e9m ficar em tal estado&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><b>She makes me happy.<\/b><br \/>\n(Ela me faz feliz.)<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The news made her sad.<\/b><br \/>\n(A not\u00edcia a deixou triste.)<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My dog makes me smile.<\/b><br \/>\n(Meu cachorro me faz sorrir.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es idiom\u00e1ticas com make<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar\u00a0 <\/span><b>express\u00f5es idiom\u00e1ticas com make<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem muitas express\u00f5es idiom\u00e1ticas com <\/span><b>&#8220;make&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, al\u00e9m dos usos apresentados acima.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>make + substantivo: &#8220;fazer&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Ao adicionar<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">um<\/span><b>substantivo espec\u00edfico a make,\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">podemos criar\u00a0 <\/span><b>express\u00f5es idiom\u00e1ticas que significam &#8220;fazer&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make an excuse<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (dar uma desculpa)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make a call<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (fazer uma liga\u00e7\u00e3o)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make an effort <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(fazer um esfor\u00e7o)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make a decision <\/b>(tomar uma decis\u00e3o)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make a wish <\/b>(fazer um pedido)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make a promise <\/b>(fazer uma promessa)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make a reservation <\/b>(fazer uma reserva)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make a mistake <\/b>(cometer um erro)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make a suggestion <\/b>(fazer uma sugest\u00e3o)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>make a fuss <\/b>(fazer um esc\u00e2ndalo)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>make sense: fazer sentido<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>&#8220;make sense&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significa\u00a0 <\/span><b>&#8220;fazer sentido, ser l\u00f3gico&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falantes nativos de ingl\u00eas nos EUA costumam usar\u00a0 <\/span><b>&#8220;That makes sense.&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">quando querem dizer &#8220;entendi&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>It makes sense to me.<\/b><br \/>\n(Faz sentido para mim.)<br \/>\n<b>Does it make sense?<\/b><br \/>\n(Faz sentido para voc\u00ea?)<\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>You speak English fluently!<\/b><br \/>\n(Voc\u00ea fala ingl\u00eas fluentemente!)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>I lived in London when I was a kid.<\/b><br \/>\n(Porque morei em Londres quando era crian\u00e7a.)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>That makes sense!<\/b><br \/>\n(Entendi!)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>make up<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>&#8220;make up&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">tem v\u00e1rios significados, dependendo do contexto.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>\u2460 Criar<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, tem o sentido de &#8220;criar&#8221;. Pode ser usado para criar listas, documentos, m\u00fasicas, ou para &#8220;inventar uma hist\u00f3ria&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>I made up a song.<\/b><br \/>\n(Eu compus uma m\u00fasica.)<br \/>\n<b>I made up the story.<\/b><br \/>\n(Eu inventei a hist\u00f3ria.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>\u2461 Compensar<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O segundo significado \u00e9 &#8220;compensar&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m sorry. I\u2019ll make it up to you.<\/b><br \/>\n(Desculpe. Vou compensar voc\u00ea na pr\u00f3xima vez.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>\u2462\u00a0 Tomar uma decis\u00e3o<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O terceiro significado \u00e9 &#8220;tomar uma decis\u00e3o&#8221;. Por exemplo,\u00a0 <\/span><b>&#8220;I made up my mind&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">usa\u00a0 <\/span><b>&#8220;my mind&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">no final.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se o sujeito for feminino, usa-se\u00a0 <\/span><b>&#8220;her mind&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, se for masculino,<\/span><b>&#8220;his mind&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><b>Finally, he made up his mind.<\/b><br \/>\n(Por fim, ele tomou uma decis\u00e3o.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>\u2463\u00a0 Fazer as pazes<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O quarto significado \u00e9 &#8220;fazer as pazes&#8221;. Pode-se usar\u00a0 <\/span><b>&#8220;make up with &#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">para expressar &#8220;fazer as pazes com &#8220;.<\/span><\/p>\n<h5><b>I made up with Naomi yesterday.<\/b><br \/>\n(Eu fiz as pazes com Naomi ontem.)<br \/>\n<b>You and Mike should make up.<\/b><br \/>\n(Voc\u00ea e o Mike deveriam fazer as pazes.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>make fun of: zoar, tirar sarro<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>&#8220;make fun of &#8221; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 uma express\u00e3o idiom\u00e1tica que significa\u00a0 &#8220;zoar &#8220;.\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser usada quando amigos brincam uns com os outros ou quando algu\u00e9m \u00e9 tratado como bobo.<\/span><\/p>\n<h5><b>My brother always makes fun of me.<\/b><br \/>\n(Meu irm\u00e3o sempre tira sarro de mim.)<br \/>\n<b>Don\u2019t make fun of her!<\/b><br \/>\n(N\u00e3o tire sarro dela!)<br \/>\n<b>Mike and Jack like to make fun of each other.<\/b><br \/>\n(Mike e Jack gostam de zoar um ao outro.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>make sure: certificar-se, confirmar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>&#8220;make sure&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o idiom\u00e1tica que significa &#8220;certificar-se, confirmar&#8221;.\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 usada tanto em conversas cotidianas quanto em ambientes de neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p><b>Pode ser usada nas formas &#8220;make sure to + verbo&#8221; ou &#8220;make sure that + sujeito + verbo&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><b>I have to make sure that the door is locked.<\/b><br \/>\n(Eu preciso verificar se a porta est\u00e1 trancada.)<br \/>\n<b>Let me make sure.<\/b><br \/>\n(Deixe-me confirmar.)<br \/>\n<b>Please make sure to attend that meeting.<\/b><br \/>\n(Por favor, certifique-se de comparecer \u00e0quela reuni\u00e3o.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>make it<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>&#8220;make it&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">literalmente significa\u00a0 <\/span><b>&#8220;fazer isso&#8221;,\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">mas na pr\u00e1tica o significado muda conforme o contexto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui vou explicar tr\u00eas usos principais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>\u2460\u00a0 Ter sucesso, conseguir<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro,<\/span><b>&#8220;make it&#8221; tem o sentido de &#8220;ter sucesso, conseguir&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><b>He made it as an artist.<\/b><br \/>\n(Ele teve sucesso como artista.)<br \/>\n<b>I made it in business.<\/b><br \/>\n(Eu tive sucesso nos neg\u00f3cios.)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, ao completar algo, usamos\u00a0 <\/span><b>&#8220;I made it!&#8221; para expressar alegria.<\/b><\/p>\n<h5><b>You passed the exam! You made it!<\/b><br \/>\n(Voc\u00ea passou na prova! Voc\u00ea conseguiu!)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>\u2461\u00a0 Chegar a tempo<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em seguida,<\/span><b>&#8220;make it&#8221; tamb\u00e9m pode significar &#8220;chegar a tempo&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><b>I\u2019did\u2019t make the last train.<\/b><br \/>\n(N\u00e3o consegui pegar o \u00faltimo trem.)<br \/>\n<b>We made it to the show.<\/b><br \/>\n(N\u00f3s chegamos a tempo do show.)<br \/>\n<b>I made it in time!<\/b><br \/>\n(Cheguei a tempo!)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, voc\u00ea pode usar\u00a0 <\/span><b>&#8220;make it&#8221; no lugar de\u00a0 \u00a0&#8220;arrive&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><b>We made it to USA.<\/b><br \/>\n(N\u00f3s conseguimos chegar aos EUA.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>\u2462\u00a0 Poder comparecer<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, quando quiser dizer\u00a0 <\/span><b>&#8220;poder comparecer a um compromisso&#8221;, use &#8220;make it&#8221;.<\/b><\/p>\n<h5><b>Can you make it to the party tonight?<\/b><br \/>\n(Voc\u00ea pode ir \u00e0 festa hoje \u00e0 noite?)<br \/>\n<b>Sorry, I can&#8217;t make it.<\/b><br \/>\n(Desculpe, n\u00e3o posso ir.)<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Use bem o make para melhorar sua conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que acharam?<\/span><\/p>\n<p><b>&#8220;make&#8221;\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">al\u00e9m de poder ser dividido em dois usos principais, tamb\u00e9m pode ser combinado com substantivos e outras palavras para formar express\u00f5es idiom\u00e1ticas.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u3010Usos de make\u3011<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb&#8221;fazer&#8221;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb&#8221;fazer algu\u00e9m fazer&#8221; (verbo causativo)<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00eas memorizarem esses usos, poder\u00e3o utiliz\u00e1-los em conversas em ingl\u00eas. \u00c9 um verbo muito \u00fatil. Aproveitem e usem bastante para melhorar suas habilidades de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00eas sabem usar bem o &#8220;make&#8221;? &nbsp; Aprendemos o uso b\u00e1sico da palavra em ingl\u00eas &#8220;make&#8221; no ensino fundamental, voc\u00eas ainda se lembram? Acredito que imediatamente vem \u00e0 mente o significado de &#8220;fazer&#8221;, mas na verdade make\u00a0 n\u00e3o se limita apenas a isso. Neste artigo, quero apresentar detalhadamente para voc\u00eas\u00a0 os usos de &#8220;make&#8221;! Usem como refer\u00eancia para seus estudos de ingl\u00eas! &nbsp; Lembre-se dos 3 usos de make! &nbsp; Primeiro, vamos ver\u00a0 os usos b\u00e1sicos de &#8220;make&#8221;! O verbo &#8220;make&#8221;\u00a0 pode ser dividido em dois usos principais. &nbsp; Uso de make \u2460\u00a0 &#8220;fazer&#8221; &nbsp; Primeiro, vamos explicar o significado de &#8220;fazer&#8221;. Acho que muitos j\u00e1 sabem disso, certo? Esse &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11612\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11613,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11612","footnotes":""},"categories":[129,128,127],"tags":[],"class_list":["post-11612","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-children","category-business","category-travel","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":419,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11612"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11612\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11614,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11612\/revisions\/11614"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11613"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11612"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}