{"id":11506,"date":"2025-08-19T09:00:35","date_gmt":"2025-08-19T12:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11506"},"modified":"2025-08-07T00:19:07","modified_gmt":"2025-08-07T03:19:07","slug":"como-dizer-pedir-folga-tirar-folga-em-ingles-no-trabalho-tambem-apresentando-como-solicitar-folga-por-mensagem-de-texto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11506\/","title":{"rendered":"Como dizer \u201cpedir folga\/tirar folga\u201d em ingl\u00eas no trabalho? Tamb\u00e9m apresentando como solicitar folga por mensagem de texto"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se eu disser\u00a0 \u201ceu vou descansar hoje\u201d, essa frase pode abranger v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es, como tirar folga, pedir licen\u00e7a m\u00e9dica, ou at\u00e9 mesmo estar em licen\u00e7a n\u00e3o remunerada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas \u00e9 a mesma coisa: uma express\u00e3o pode ter v\u00e1rios significados. Se n\u00e3o prestarmos aten\u00e7\u00e3o e usarmos uma express\u00e3o incorreta ou inadequada, pode soar um pouco estranho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, aprender como dizer \u201cfaltar ao trabalho\u201d e \u201cfingir estar doente\u201d em ingl\u00eas pode expandir bastante sua capacidade de express\u00e3o.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos focar em apresentar\u00a0 <\/span><span style=\"color: #c90acc; font-size: 24px;\"><b>as formas de dizer que vai tirar folga no trabalho em ingl\u00eas<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Tamb\u00e9m vamos explicar como pedir folga por mensagem de texto ou e-mail, ent\u00e3o leia at\u00e9 o final e use como refer\u00eancia para seus estudos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como dizer \u201cpedir folga\/tirar folga\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem v\u00e1rias formas de dizer \u201cpedir folga\/tirar folga\u201d em ingl\u00eas, e \u00e9 preciso usar a express\u00e3o adequada para cada situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos explicar detalhadamente estas 4 express\u00f5es:<\/span><\/p>\n<h6><b>\u2460 Take a day off<\/b><br \/>\n<b>\u2461 Call in sick<\/b><br \/>\n<b>\u2462 Take time off<\/b><br \/>\n<b>\u2463 Take a leave of absence<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver cada uma delas em detalhes<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Take a day off<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cTake a day off\u201d significa \u201ctirar um dia de folga\u201d<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o passa a ideia b\u00e1sica de \u201ctirar folga por vontade pr\u00f3pria\u201d, incluindo situa\u00e7\u00f5es em que voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 se sentindo bem ou precisa resolver algo de \u00faltima hora.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTake a day off\u201d significa tirar um dia de folga, da mesma forma, \u201cTake 2 days off\u201d significa tirar dois dias de folga, e \u201cTake 3 days off\u201d significa tirar tr\u00eas dias de folga.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel usar apenas \u201cday off\u201d sem o \u201ctake\u201d, para indicar descanso. Por exemplo, no plural \u201con my days off\u201d pode ser usado como adv\u00e9rbio, significando \u201cnos meus dias de folga\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019ll take a day off tomorrow because I\u2019m not feeling well.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou tirar um dia de folga amanh\u00e3 porque n\u00e3o estou me sentindo bem.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019ve been hectic this week, so I\u2019m thinking of taking a day off on Thursday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta semana est\u00e1 muito corrida, ent\u00e3o estou pensando em tirar um dia de folga na quinta-feira.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I am planning to take a day off on my wedding anniversary.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou planejando tirar um dia de folga no meu anivers\u00e1rio de casamento.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m going to take a day off on Wednesday because of my child&#8217;s school event.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou tirar um dia de folga na quarta-feira porque tem um evento na escola do meu filho.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Call in sick<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cCall in sick\u201d significa \u201cpedir licen\u00e7a m\u00e9dica\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao ver a palavra \u201csick\u201d (doente), j\u00e1 d\u00e1 para entender que \u00e9 usada quando o funcion\u00e1rio n\u00e3o pode comparecer ao trabalho por motivos de sa\u00fade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, o uso da palavra \u201ccall\u201d indica que originalmente essa express\u00e3o era usada para avisar por telefone, mas hoje em dia\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #0000ff;\">tamb\u00e9m pode ser usada ao avisar por e-mail ou mensagem de celular<\/span>.<\/b><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m calling in sick today because I have a cold.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje vou pedir licen\u00e7a m\u00e9dica porque estou resfriado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I won\u2019t go to work today because I\u2019m so sick. I need to call in sick.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o vou trabalhar hoje porque estou muito doente. Preciso pedir licen\u00e7a m\u00e9dica.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I need to call in sick for the rest of the week because I have the flu.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Preciso pedir licen\u00e7a m\u00e9dica pelo resto da semana porque estou com gripe.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I have a terrible headache, so I&#8217;m calling in sick to work today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou com uma dor de cabe\u00e7a terr\u00edvel, ent\u00e3o hoje vou pedir licen\u00e7a m\u00e9dica.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Take time off<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cTake time off\u201d significa \u201ctirar folga\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refere-se a se afastar do trabalho rotineiro por um tempo,\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #0000ff;\">sendo usada para v\u00e1rios tipos de folga, tanto de curto quanto de longo prazo<\/span>.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTirar folga do trabalho\u201d pode ser dito como \u201cTake time off from work\u201d, uma express\u00e3o f\u00e1cil de entender.<\/span><\/p>\n<h5><b>I need to take some time off from work for a while to take care of my father.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Preciso tirar uma folga do trabalho por um tempo para cuidar do meu pai.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My boss allowed me to take time off to travel to South East Asia for a week.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu chefe me permitiu tirar folga para viajar ao Sudeste Asi\u00e1tico por uma semana.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m planning to take some time off next month to spend time with my family in California.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou planejando tirar uma folga no pr\u00f3ximo m\u00eas para passar um tempo com minha fam\u00edlia na Calif\u00f3rnia.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Take a leave of absence<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201ctake a leave of absence\u201d significa \u201cafastamento tempor\u00e1rio\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cabsence\u201d \u00e9 um substantivo que significa \u201caus\u00eancia\u201d.\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #0000ff;\">\u00c9 usada quando \u00e9 necess\u00e1rio se afastar do trabalho por um tempo devido a motivos de sa\u00fade, familiares ou pessoais<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o pode ser usada n\u00e3o s\u00f3 no trabalho, mas tamb\u00e9m para pedir licen\u00e7a na escola. Quando se quer pedir um afastamento do trabalho, pode-se dizer\u00a0 \u00a0\u201ctake a leave of absence from work\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I need to take a leave of absence from work because I have a family matter.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Preciso tirar uma licen\u00e7a do trabalho porque tenho um assunto de fam\u00edlia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My doctor advised me to take a leave of absence from work due to health reasons.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por motivos de sa\u00fade, meu m\u00e9dico recomendou que eu tirasse uma licen\u00e7a do trabalho.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m going to take a leave of absence from work for a year to study abroad.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(No trabalho) Vou tirar uma licen\u00e7a de um ano para estudar no exterior.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Pedindo folga por mensagem de texto<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentamos express\u00f5es em ingl\u00eas que podem ser usadas para pedir folga por e-mail ou mensagem, divididas em tr\u00eas situa\u00e7\u00f5es:<\/span><\/p>\n<h6><b>\u2460 Quando n\u00e3o est\u00e1 se sentindo bem<\/b><br \/>\n<b>\u2461 Quando surge um imprevisto na fam\u00edlia<\/b><br \/>\n<b>\u2462 Express\u00f5es gerais<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como em portugu\u00eas, n\u00e3o existe uma \u00fanica forma correta de dizer, use como refer\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Quando n\u00e3o est\u00e1 se sentindo bem<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As express\u00f5es abaixo podem ser usadas para dizer que n\u00e3o est\u00e1 se sentindo bem e quer pedir folga.<\/span><\/p>\n<p><b>I wanted to inform you that I won&#8217;t be able to come to work today due to feeling unwell.<\/b><\/p>\n<p><b>I wanted to let you know that I won&#8217;t be able to come to work today due to not feeling well.<\/b><\/p>\n<p><b>I regret to inform you that I need to take a day off today due to feeling under the weather.<\/b><\/p>\n<p><b>I&#8217;m writing to inform you that I&#8217;m feeling unwell and won&#8217;t be able to make it into the office today.<\/b><\/p>\n<p><b>I&#8217;m sorry to say that I&#8217;ll need to take a day off due to feeling ill and needing some rest.<\/b><\/p>\n<h2><b>Quando surge um imprevisto na fam\u00edlia<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As express\u00f5es abaixo podem ser usadas para dizer que precisa pedir folga por causa de um imprevisto na fam\u00edlia.<\/span><\/p>\n<p><b>I need to take a day off today due to an urgent family matter.<\/b><\/p>\n<p><b>I regret to inform you that I need to take a day off today due to a family emergency.<\/b><\/p>\n<p><b>I am writing to request an emergency leave from work due to a family emergency.<\/b><\/p>\n<p><b>I&#8217;m writing to let you know that I have an unexpected family obligation today and won&#8217;t be able to make it into the office.<\/b><\/p>\n<p><b>I&#8217;m sorry to say that I&#8217;ll need to take a day off due to a sudden family matter.<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es gerais<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>I apologize for any inconvenience this may cause.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pe\u00e7o desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>If there is any urgent work that needs to be addressed, please let me know and I will do my best to assist remotely.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se houver algum trabalho urgente que precise ser resolvido, por favor me avise e farei o poss\u00edvel para ajudar remotamente.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I understand that this may cause inconvenience.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Entendo que isso pode causar transtornos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I will be available through email and phone during this period.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Durante esse per\u00edodo, estarei dispon\u00edvel por e-mail e telefone.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I appreciate your understanding and support during this time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Agrade\u00e7o sua compreens\u00e3o e apoio durante este per\u00edodo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras express\u00f5es relacionadas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dependendo da forma como se entende, a express\u00e3o\u00a0 \u201ctirar folga\u201d\u00a0 pode representar diferentes situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentamos 3 express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a folga:<\/span><\/p>\n<h6><b>\u2460 Faltar ao trabalho<\/b><br \/>\n<b>\u2461 Fingir estar doente<\/b><br \/>\n<b>\u2462 Descansar<\/b><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Faltar ao trabalho<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cFaltar ao trabalho\u201d\u00a0 em ingl\u00eas \u00e9\u00a0 \u00a0\u201cskip work\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao ouvir \u201cskip\u201d, pode-se pensar em pular, mas tamb\u00e9m significa\u00a0 \u201cpular\/ignorar\u201d algo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo,\u00a0 \u201cpular o caf\u00e9 da manh\u00e3\u201d \u00e9\u00a0 \u201cskip breakfast\u201d,\u00a0 \u201cfaltar \u00e0 aula\u201d\u00a0 \u00e9\u00a0 \u201cskip school\u201d, basta usar\u00a0 \u201cskip \u201d para expressar.<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m feeling sick today, so I&#8217;m going to skip work.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje n\u00e3o estou me sentindo bem, ent\u00e3o vou faltar ao trabalho.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You often skip work. I\u2019m wondering what your boss thinks of you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea falta ao trabalho com frequ\u00eancia. Fico imaginando o que seu chefe pensa de voc\u00ea.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Fingir estar doente<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cFingir estar doente\u201d\u00a0 \u00e9\u00a0 \u201cplay sick\u201d, tamb\u00e9m pode-se dizer \u201cbe thrown a sickie\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cplay\u201d\u00a0 tem o sentido de\u00a0 \u201catuar\u201d, ent\u00e3o \u201cplay sick\u201d significa \u201cfingir estar doente\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 \u201cbe thrown a sickie\u201d \u00e9 uma express\u00e3o idiom\u00e1tica comum no ingl\u00eas brit\u00e2nico, ent\u00e3o quem gosta desse estilo deve lembrar dessa express\u00e3o!<\/span><\/p>\n<h5><b>My younger sister always plays sick when she doesn&#8217;t want to go to work.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha irm\u00e3 mais nova sempre finge estar doente quando n\u00e3o quer ir trabalhar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I didn&#8217;t want to go to work today, so I decided to throw a sickie.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje eu n\u00e3o queria ir trabalhar, ent\u00e3o decidi fingir que estava doente.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Descansar<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O termo mais comum para\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cdescansar\u201d \u00e9 \u201ctake a break\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Geralmente se refere a um breve descanso durante alguma atividade, podendo ser usado n\u00e3o s\u00f3 para pausas no trabalho, mas tamb\u00e9m para estudar, jogar videogame, praticar esportes, etc.<\/span><\/p>\n<p><b><span style=\"color: #0000ff;\">Uma express\u00e3o semelhante \u00e9\u00a0 \u201cget some rest\u201d,\u00a0 mas enquanto \u201ctake a break\u201d\u00a0 \u00e9 um descanso breve,\u00a0 \u201cget some rest\u201d significa descansar de verdade<\/span>.\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Fique atento para n\u00e3o confundir!<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m a bit tired, so I should take a break for a few minutes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou um pouco cansado, ent\u00e3o devo descansar alguns minutos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was too busy to take a break today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje estive t\u00e3o ocupado que n\u00e3o consegui descansar.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, aprendemos sobre as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a\u00a0 \u201cpedir folga\/tirar folga\u201d.\u00a0 Al\u00e9m de memorizar o conte\u00fado apresentado aqui, n\u00e3o se esque\u00e7a de aplicar o que aprendeu nas conversas do dia a dia!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea n\u00e3o tem muitas oportunidades de usar ingl\u00eas no cotidiano, experimente a plataforma de conversa\u00e7\u00e3o online \u201cNativeCamp\u201d!\u00a0 \u00a0Voc\u00ea pode praticar quantas vezes quiser e falar bastante ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se eu disser\u00a0 \u201ceu vou descansar hoje\u201d, essa frase pode abranger v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es, como tirar folga, pedir licen\u00e7a m\u00e9dica, ou at\u00e9 mesmo estar em licen\u00e7a n\u00e3o remunerada. Em ingl\u00eas \u00e9 a mesma coisa: uma express\u00e3o pode ter v\u00e1rios significados. Se n\u00e3o prestarmos aten\u00e7\u00e3o e usarmos uma express\u00e3o incorreta ou inadequada, pode soar um pouco estranho. Al\u00e9m disso, aprender como dizer \u201cfaltar ao trabalho\u201d e \u201cfingir estar doente\u201d em ingl\u00eas pode expandir bastante sua capacidade de express\u00e3o. Neste artigo, vamos focar em apresentar\u00a0 as formas de dizer que vai tirar folga no trabalho em ingl\u00eas. Tamb\u00e9m vamos explicar como pedir folga por mensagem de texto ou e-mail, ent\u00e3o leia at\u00e9 o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11506\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11507,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11506","footnotes":""},"categories":[130,125,111],"tags":[],"class_list":["post-11506","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-usable","category-practice","category-exam","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":375,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11506","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11506"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11506\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11508,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11506\/revisions\/11508"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11507"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11506"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11506"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11506"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}